Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

to+regret-

  • 1 regret

    /ri'gret/ * danh từ - lòng thương tiếc - sự hối tiếc; sự ân hận =to express regret for+ xin lỗi =I express my regret for what I have done+ tôi xin lỗi về việc tôi đã làm !to one's deep regret - rất lấy làm tiếc =to my deep regret I cannot accept your invitation+ rất lấy làm tiếc là tôi không thể nhận lời mời của ông được * ngoại động từ - thương tiếc - hối tiếc, tiếc =I regret being unable to came+ tôi tiếc là không thể đến được =I regret to inform you that+ tôi lấy làm tiếc báo để ông hay rằng

    English-Vietnamese dictionary > regret

  • 2 das Bedauern

    - {compassion} lòng thương, lòng trắc ẩn - {feeling} sự sờ mó, sự bắt mạch, sự cảm thấy, cảm giác, cảm tưởng, sự cảm động, sự xúc động, sự thông cảm, cảm tình, cảm nghĩ, ý kiến, cảm xúc, sức truyền cảm, sự nhạy cảm, lòng tự ái - {pity} lòng thương hại, lòng thương xót, điều đáng thương hại, điều đáng tiếc - {sorrow} nỗi đau đớn, sự buồn rầu, sự buồn phiền, sự kêu than, sự than van = das Bedauern [über] {regret [at,for]}+ = mit Bedauern {regretfully}+ = das laute Bedauern {commiseration}+ = mit Bedauern erfüllt {regretful}+ = wir sehen mit Bedauern {we regret to see}+ = sehr zu meinem Bedauern {much to my regret}+ = sehr zu meinem Bedauern much {to my regret}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Bedauern

  • 3 bereuen

    - {to regret} thương tiếc, hối tiếc, tiếc - {to repent} ân hận, ăn năn, hối hận - {to rue}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > bereuen

  • 4 bedauern

    - {to bewail} than phiền, than vãn, khóc than, thương tiếc - {to commiserate} thương hại, thương xót, ái ngại, động lòng trắc ẩn - {to deplore} phàn nàn về, lấy làm tiếc về, lấy làm ân hận về, thương, xót xa - {to pity} động lòng trắc ẩn đối với - {to regret} hối tiếc, tiếc

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > bedauern

  • 5 beklagen

    - {to bemoan} than khóc, nhớ tiếc - {to bewail} than phiền, than vãn, khóc than, thương tiếc - {to deplore} phàn nàn về, lấy làm tiếc về, lấy làm ân hận về, thương, thương hại, xót xa - {to lament} thương xót, than van, rên rỉ, kêu than - {to moan} kêu van, rền rĩ - {to mourn} để tang, khóc - {to regret} hối tiếc, tiếc - {to rue} hối hận, ăn năn - {to wail} - {to weep (wept,wept) có cành rủ xuống, chy nước, ứa nước, khóc về, khóc than về, khóc cho, rỉ ra, ứa ra = sich beklagen [über] {to complain [about,of]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > beklagen

  • 6 vermissen

    - {to desiderate} ao ước, khao khát, mong mỏi, nhớ mong - {to miss} trượt, hỏng, trệch, không trúng, lỡ, nhỡ, bỏ lỡ, bỏ phí, bỏ sót, bỏ quên, không thấy, không trông thấy, thiếu, cảm thấy thiếu, thấy mất, nhớ, không nghe, không hiểu, không nắm được, suýt, chệch - không trúng đích, thất bại - {to regret} thương tiếc, hối tiếc, tiếc = jemanden vermissen {to notice that someone is not here}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > vermissen

  • 7 deeply

    /'di:pli/ * phó từ - sâu - sâu xa, sâu sắc - hết sức, vô cùng =to regret something deeply+ hết sức tiếc điều gì =to be deeply in debt+ nợ ngập đầu

    English-Vietnamese dictionary > deeply

  • 8 only

    /'ounli/ * tính từ - chỉ có một, duy nhất =the only way is to struggle+ con đường duy nhất là đấu tranh =my one and only hope+ hy vọng duy nhất của tôi =an only child+ con một - tốt nhất, đáng xét nhất =plastic raincoat are the only wear in principal rains+ áo mưa vải nhựa là thứ che mưa tốt nhất ở các nước nhiệt đới * phó từ - chỉ, mới =only you can gues+ chỉ có anh mới có thể đoán được =he came only yesterday+ nó mới đến hôm qua - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) cuối cùng =he will only regret his behaviour+ cuối cùng anh ta sẽ ân hận về thái độ của mình !if only - giá mà =if only I knew+ giá mà tôi biết !not only... but also - (xem) also !it's only to true - điều ấy đúng quá đi rồi còn gì nữa * liên từ - nhưng, chỉ phải =he does well, only that he is nervous at the start+ anh ta làm được nhưng chỉ phải lúc đầu hay cuống - nếu không, chỉ trừ ra =only that you would be bored, I should...+ chỉ ngại làm phiền anh, nếu không tôi sẽ...

    English-Vietnamese dictionary > only

  • 9 otherwise

    /'ʌðəwaiz/ * phó từ - khác, cách khác =he could not have acted otherwise+ anh ta đã không hành động khác được - nếu không thì... =seize the chance, otherwise you will regret it+ nắm lấy dịp đó, nếu không anh sẽ hối tiếc - mặt khác, về mặt khác =he is unruly, but not otherwise blameworthy+ nó ngang ngạnh, nhưng về mặt khác thì không đáng khiển trách

    English-Vietnamese dictionary > otherwise

  • 10 poignant

    /'pɔinənt/ * tính từ - cay - chua cay =poignant sarcasm+ lời châm chọc chua cay - buốt nhói (đau); cồn cào =poignant hunger+ cơn đói cồn cào - sâu sắc, thấm thía =poignant regret+ mối ân hận sâu sắc - làm cảm động, làm mủi lòng, thương tâm

    English-Vietnamese dictionary > poignant

См. также в других словарях:

  • regret — [ r(ə)grɛ ] n. m. • 1530; faire regret de « manifester sa douleur à propos de » 1170; de regretter I ♦ État de conscience douloureux causé par la perte d un bien. Regret du pays natal. ⇒ nostalgie. « S attarder aux vains regrets du passé »… …   Encyclopédie Universelle

  • Regret (decision theory) — Regret (often also called opportunity loss) is defined as the difference between the actual payoff and the payoff that would have been obtained if a different course of action had been chosen. This is also called difference regret. Furthermore,… …   Wikipedia

  • regret — REGRET. s. m. Déplaisir d avoir perdu un bien qu on avoit, ou que l on pouvoit avoir. J ay grand regret à mon Amy qui est mort. il a grand regret à l occasion qu il a perduë. il a eu de bonne marchandise, il ne doit pas avoir regret à son argent …   Dictionnaire de l'Académie française

  • regret — Regret, Desyderium. N avoir point de regret à son adolescence, Non requirere adolescentiam, B. ex Cic. De regret de celles qui estoyent demeurées derriere, Ad desyderium relictarum. Estre esmeu du regret d aucun, Desyderio alicuius moueri. Je ne… …   Thresor de la langue françoyse

  • Regret (emotion) — Regret is an intelligent (and/or emotional) dislike for personal past acts and behaviors. Regret is often felt when someone feels sadness, shame, embarrassment or guilt after committing an action or actions that the person later wishes that he or …   Wikipedia

  • Regret (песня) — «Regret» Сингл New Order из альбома Republic …   Википедия

  • regret — REGRÉT, regrete, s.n. Părere de rău cauzată de pierderea unui lucru sau a unei fiinţe, de o nereuşită sau de săvârşirea unei fapte nesocotite; p. ext. remuşcare, căinţă. – Din fr. regret. Trimis de dante, 05.07.2004. Sursa: DEX 98  REGRÉT s.… …   Dicționar Român

  • regret - be sorry — Regret and be sorry are both used to say that someone feels sadness or disappointment about something that has happened, or about something they have done. Regret is more formal than be sorry. You can say that you regret something or are sorry… …   Useful english dictionary

  • Regret — Re*gret (r?*gr?t ), n. [F., fr. regretter. See {Regret}, v.] 1. Pain of mind on account of something done or experienced in the past, with a wish that it had been different; a looking back with dissatisfaction or with longing; grief; sorrow;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Regret — Студийный альбом EverEve …   Википедия

  • Regret — Re*gret , v. t. [imp. & p. p. {Regretted} ( t[e^]d); p. pr. & vb. n. {Regretting}.] [F. regretter, OF. regreter; L. pref. re re + a word of Teutonic origin; cf. Goth. gr[=e]tan to weep, Icel. gr[=a]ta. See {Greet} to lament.] To experience regret …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»