Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to+recall+to+mind

  • 1 recall, recollect, remember

    تَذَكَّرَ \ bear in mind: to keep in one’s mind; to remember: I will bear your needs in mind when I make my report. mind: keep/bear (sth.) in mind remember; not forget: I’ll keep your advice in mind when I have to make the decision. recall, recollect, remember: to remember, to keep in mind, to have in one’s memory; not forget: I can’t remember your name. I may have seen it, but I can’t remember (doing so). Did you remember to lock the door?.

    Arabic-English glossary > recall, recollect, remember

  • 2 mind

    تَذَكَّرَ \ bear in mind: to keep in one’s mind; to remember: I will bear your needs in mind when I make my report. mind: keep/bear (sth.) in mind remember; not forget: I’ll keep your advice in mind when I have to make the decision. recall, recollect, remember: to remember, to keep in mind, to have in one’s memory; not forget: I can’t remember your name. I may have seen it, but I can’t remember (doing so). Did you remember to lock the door?.

    Arabic-English glossary > mind

  • 3 bear in mind

    تَذَكَّرَ \ bear in mind: to keep in one’s mind; to remember: I will bear your needs in mind when I make my report. mind: keep/bear (sth.) in mind remember; not forget: I’ll keep your advice in mind when I have to make the decision. recall, recollect, remember: to remember, to keep in mind, to have in one’s memory; not forget: I can’t remember your name. I may have seen it, but I can’t remember (doing so). Did you remember to lock the door?.

    Arabic-English glossary > bear in mind

  • 4 keep/bear (sth.) in mind

    تَذَكَّرَ \ bear in mind: to keep in one’s mind; to remember: I will bear your needs in mind when I make my report. mind: keep/bear (sth.) in mind remember; not forget: I’ll keep your advice in mind when I have to make the decision. recall, recollect, remember: to remember, to keep in mind, to have in one’s memory; not forget: I can’t remember your name. I may have seen it, but I can’t remember (doing so). Did you remember to lock the door?.

    Arabic-English glossary > keep/bear (sth.) in mind

  • 5 восстанавливать в памяти

    Русско-английский большой базовый словарь > восстанавливать в памяти

  • 6 αναμνηστικά

    ἀναμνηστικός
    able to recall to mind readily: neut nom /voc /acc pl
    ἀναμνηστικά̱, ἀναμνηστικός
    able to recall to mind readily: fem nom /voc /acc dual
    ἀναμνηστικά̱, ἀναμνηστικός
    able to recall to mind readily: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αναμνηστικά

  • 7 ἀναμνηστικά

    ἀναμνηστικός
    able to recall to mind readily: neut nom /voc /acc pl
    ἀναμνηστικά̱, ἀναμνηστικός
    able to recall to mind readily: fem nom /voc /acc dual
    ἀναμνηστικά̱, ἀναμνηστικός
    able to recall to mind readily: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀναμνηστικά

  • 8 re-vocō

        re-vocō āvī, ātus, āre,    to call again, call back, recall: Exclusit; revocat; redeam? H.: de medi<*> cursu rei p. voce revocatus: revocatus de exsilio, L.: Caesar in Italiam revocabatur, Cs.—Of troops, to call back, recall, call off, withdraw: legiones revocari atque itinere resistere iubet, Cs.: quae receptui canunt, ut eos etiam revocent: tardius revocati proelio excesserant, S.: equites, Cs.: ab opere legiones, Cs.: consul ab revocando ad incitandos versus milites, L.; cf. fluctūs et flumina signo dato, O.—Of a player or declaimer, to call back, recall, encore: Livius saepius revocatus, L.: hunc vidi revocatum eandem rem dicere: primos trīs versūs, to encore: miliens revocatum est.—To recall to life, revive, bring back: revocatus a morte, V.: gelidos artūs in vivum calorem, O.—To summon again: hominem populus revocat, i. e. prosecute anew: si revocemur in suffragium, are called to vote again, L.—To summon in turn: unde tu me vocasti, inde ibi ego te revoco, i. e. I answer by demanding that you leave (the estate).—To ask again, invite in return: domum suam istum vocabat qui neque revocaturus esset: volpem, Ph.— To draw back, withdraw, turn back: revocata (Lumina) rursus eodem Retuleram, O.: cupidas manūs, O.: pedem ab alto, V.—Fig., to call back, recall, resume, renew, regain, recover: dies revocandae libertatis: et virīs et corpus amisi: sed, facile illa revocabo, will recover: (studia) remissa temporibus: quod, utcunque praetermissum, revocari non posset, L.: veteres artīs, H.: exordia pugnae, i. e. recall to mind, V.: ductores, revocato a sanguine Teucri, i. e. the restored race, V.—To recall, check, control: in vitibus revocantur ea, quae, etc., i. e. are pruned: vinolenti revocant se interdum, bethink themselves.—To recall, withdraw, divert, turn away: revocare se non poterat familiaritate implicatus, could not withdraw: quos spes praedandi ab agriculturā revocabat, Cs.: te a turpitudine: animum ab irā, O.: me ad pristina studia: se ad industriam.—To recall, divert, turn, bring: disceptationem ab rege ad Romanos, L.: ad quae me exempla revocas: comitiis tot civitatum unam in domum revocatis, i. e. crowded: ad spem consulatūs in partem revocandam aspirare, to bring over to themselves (of the plebs), L.—To apply, reduce, refer, subject, submit: omnia ad suam potentiam revocantis esse sententiam: revocata res ad populum est, L.: illa de urbis situ ad rationem: rem ad illam rationem.—To recall, revoke, retract, cancel, undo: libertatem, i. e. to enslave again, Ta.: si facta mihi revocare liceret, O.

    Latin-English dictionary > re-vocō

  • 9 воскрешать в памяти

    Универсальный русско-английский словарь > воскрешать в памяти

  • 10 kumbuka

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -kumbuka
    [English Word] keep in mind
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -kumbuka
    [English Word] bear in mind
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -kumbuka
    [English Word] recall
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] Aliyakumbuka majeraha aliyoyaona miilini mwa mahabusu [Kareithi Masomo 53]
    [English Example] She remembered the wounds that she saw on the bodies of the prisoners.
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -kumbuka
    [English Word] recall to mind
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -kumbuka
    [English Word] recognize
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -kumbuka
    [English Word] remember
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] Mnakumbuka wakati Jomo Kenyatta alikuwa rais wa Kenya?
    [English Example] Do you all remember when Jomo Kenyatta was the president of Kenya?
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > kumbuka

  • 11 игра с идеальной памятью

    Русско-английский большой базовый словарь > игра с идеальной памятью

  • 12 αναμνηστικών

    ἀναμνηστικός
    able to recall to mind readily: fem gen pl
    ἀναμνηστικός
    able to recall to mind readily: masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > αναμνηστικών

  • 13 ἀναμνηστικῶν

    ἀναμνηστικός
    able to recall to mind readily: fem gen pl
    ἀναμνηστικός
    able to recall to mind readily: masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἀναμνηστικῶν

  • 14 αναμνηστικόν

    ἀναμνηστικός
    able to recall to mind readily: masc acc sg
    ἀναμνηστικός
    able to recall to mind readily: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > αναμνηστικόν

  • 15 ἀναμνηστικόν

    ἀναμνηστικός
    able to recall to mind readily: masc acc sg
    ἀναμνηστικός
    able to recall to mind readily: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἀναμνηστικόν

  • 16 αναπολητέον

    ἀναπολητέον
    one must recall to mind: masc acc sg
    ἀναπολητέον
    one must recall to mind: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > αναπολητέον

  • 17 ἀναπολητέον

    ἀναπολητέον
    one must recall to mind: masc acc sg
    ἀναπολητέον
    one must recall to mind: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἀναπολητέον

  • 18 μιμνῄσκομαι

    μιμνῄσκομαι most mss. lack iota subscr., which is secondary; on the spelling s. B-D-F §26; pres. by-form μνῄσκομαι (1 Macc 6:12 v.l.; TestJob 35, 4; ParJer 7:31); 1 fut. μνησθήσομαι; 1 aor. ἐμνήσθην; pf. μέμνημαι (used as a pres. [EpArist 168]; cp. B-D-F §341; Rob. 894 f) (reflexive ‘remind oneself, recall to mind, remember’ Hom.+).
    to recall information from memory, remember, recollect, remind oneself
    w. gen. of thing (1 Macc 6:12; TestJob 18:5; ApcMos 23; Just., D. 55, 1) Mt 26:75; Lk 24:8; 2 Ti 1:4; 2 Pt 3:2; Jd 17; 1 Cl 13:1; 46:7; 50:4; Hv 3, 1, 5.
    w. gen. of pers. (PBad 48, 17 [126 B.C.] μνήσθητι ἡμῶν; ParJer 5:18 μνησθεὶς τοῦ Ἰερεμίου; Just., D. 142, 1 ὡς φιλῶν ἡμῶν μεμνῆσθαι) πάντα μου μέμνησθε you think of me in every way 1 Cor 11:2 (prob. in ref. to various instructions). On GJs s. under c.
    w. ὅτι foll. (X., Cyr. 3, 1, 27; Is 12:4; Dt 5:15; Job 7:7; Jos., Vi. 209) Mt 5:23; 27:63; Lk 16:25; J 2:17, 22; 12:16; GJs 1:3; 10:1, 2 (each w. gen. of pers.).—W. ὡς foll. (Ps.-Clem., Hom. 2, 47, 1) Lk 24:6. W. gen. and ὡς foll. Ac 11:16.
    w. rel. clause foll. μνησθεὶς ὧς ἐδίδαξέν με μεγαλείων I remembered the great things which he had taught me Hv 4, 1, 8. μνήσθητι, ὅσα ἐποίησεν ὁ Θεός GJs 9:2.
    to think of and call attention to someth. or someone, make mention of someone τινός (Pardalas Iamb. in Herodes, Cercidas etc. ed. AKnox 1929 p. 276 μεμνήσομαί σου ἐν ἐμῇσι βύβλοισι=I will mention you in my books) EpilMosq 2. Sim. the pass.: be mentioned εἰ διὰ τοῦ Ἀβραὰμ ἐμνήσθη (sc. ὁ λαὸς οὗτος) 13:7. This may also be the place for μνησθῆναι ἐνώπιον τοῦ θεοῦ be mentioned before God Ac 10:31; Rv 16:19. But these pass. can also be understood w. God as subj., s. 3 c.
    give careful consideration to, remember, think of, care for, be concerned about, keep in mind
    w. gen. (Od. 18, 267 al.; Arrian, Ind. 41, 5 δείπνου; Gen 30:22; Jos., Bell. 4, 340; Sib-Or 3, 595) μνήσθητί μου remember me Lk 23:42 (Epict. 3, 24, 100: O God μοῦ μέμνησο; cp. GDalman, Jesus-Jeshua [tr. PLevertoff] 1929, 197–201; μοῦ μέμνησο; TestAbr B 6 p. 110, 11 [Stone p. 68] ἐμνήσθη ὑμῶν ὁ θεός).—Hb 2:6 (Ps 8:5); 13:3; D 4:1. μ. διαθήκης (cp. διαθήκη 2) Lk 1:72 (Lev 26:42, 45). μ. ἐλέους vs. 54 (Ps 97:3).—W. gen. and inf. of the purposeful result (B-D-F §391, 4) μνήσθητι, κύριε, τῆς ἐκκλησίας σου τοῦ ῥύσασθαι αὐτήν remember, O Lord, your congregation to save it D 10:5 (GSchmidt, ΜΝΗΣΘΗΤΙ: Eine liturgiegeschichtliche Skizze, HMeiser Festschr., ’51, 259–64).—μὴ μνησθῆναι τῶν ἁμαρτιῶν τινος not remember someone’s sins, let someone’s sins go unpunished (cp. Ps 24:7; 78:8; Sir 23:18; Is 43:25; ApcEsdr 7:11 p. 32, 24 ἀνομιῶν ἀρχαίων) Hb 8:12; 10:17 (both Jer 38:34).
    w. acc. of thing (Hom.; Hdt. 7, 18; Dt 8:2; Is 63:7.—B-D-F §175; cp. Rob. 482f) μνησθήσῃ ἡμέραν κρίσεως give thought to the day of judgment 19:10.
    pass. αἱ ἐλεημοσύναι σου ἐμνήσθησαν ἐνώπιον τ. θεοῦ your charities have been called to remembrance by God = have God’s attention Ac 10:31; cp. Rv 16:19. ἐνώπιον τ. θ. in these passages can be viewed as equiv. to ὑπὸ τ. θ. (ἐνώπιον 2b; but s. 2 above).—CKessler, The Memory Motif in the God-man Relationship of the OT, diss. Northwestern Univ. ’56; B. 1228f. RAC VI 43–54.—LfgrE III 214. Schmidt, Syn. I 310–20. DELG s.v. μιμνήσκω. M-M. EDNT. TW. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > μιμνῄσκομαι

  • 19 ἀναμιμνῄσκω

    + V 4-6-8-2-2=22 Gn 41,9; Ex 23,13; Nm 5,15; 10,9; 2 Sm 18,18
    A: to recall to memory, to make mention of [τι] Gn 41,9
    P: to remember, to recall to mind [τινος] Neh 9,17; to be brought to remember Jb 24,20; to proclaim [τι] Ex 23,13
    Ιωσαφατ υἱὸς Αχιλουθ ἀναμιμνῄσκων Josaphath the son of Achiluth (was) recorder 2 Sm 20,24 Cf. KILPATRICK 1975, 35-40; →NIDNTT

    Lust (λαγνεία) > ἀναμιμνῄσκω

  • 20 ἀναμιμνήσκω

    ἀναμιμνήσκω, [tense] fut. ἀναμνήσω, poet. ἀμμνήσω: [dialect] Aeol. [tense] aor. [voice] Act.
    A

    ὀμναῖσαι Sapph.Supp.23.10

    : [tense] aor. inf. [voice] Pass.

    ὀμνάσθην Theoc.29.26

    :— remind one of a thing, c. dupl. acc.,

    ταῦτά μ' ἀνέμνησας Od.3.211

    . cf. Hdt.6.140, S.OT 1133, Th.6.6: but also c. gen. rei,

    μή μ' ἀναμνήσῃς κακῶν E.Alc. 1045

    , cf. Pl.Mx. 246a: c. acc. pers. only, Sapph. l. c.
    2 c. acc. pers. et inf., remind one to do, Pi.P.4.54.
    3 c. acc. rei only, recall to memory, make mention of, Antipho 2.4.11, D.18.213.
    4 foll. by Conj., ἀ. ὅτι .. Th.2.89, etc.;

    ὡς εἶχε τὰ πράγματ' ἀναμνῆσαι D.18.17

    .
    5 ἀναμιμνῄσκων, , remembrancer, LXX 2 Ki.20.24, al.
    II [voice] Pass., remember, recall to mind,

    τινός Hdt.2.151

    , Th.2.54, etc.; less freq. τι, Ar.Ra. 661, Pl.Phd. 72e, X.An.7.1.26;

    περί τι Pl.R. 329a

    : foll. by a relat.,

    ἀναμνησθέντας οἷα ἐπάσχετε Hdt.5.109

    : abs., Id.3.51, Ar.Ec. 552.
    2 ἀ. νοσήματος have a relapse, Gal.17(2).423.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναμιμνήσκω

См. также в других словарях:

  • mind — Synonyms and related words: Mnemosyne, affect memory, aim, ambition, ambivalent, anima, anima humana, animadvert, animus, anterograde memory, appetence, appetency, appetite, aptitude, ardor, aspiration, assumption, astral body, astuteness,… …   Moby Thesaurus

  • recall — Synonyms and related words: abolish, abolishment, abolition, abrogate, abrogation, anamnesis, annul, annulment, arouse, awaken, bid come, bring back, bring to mind, bring to recollection, call, call away, call back, call for, call forth, call in …   Moby Thesaurus

  • recall — I. v. a. 1. Revoke, retract, recant, repeal, abjure, rescind, annul, overrule, cancel, nullify, countermand, set aside. 2. Recollect, remember, recall to mind. II. n. Revocation, recantation, retraction …   New dictionary of synonyms

  • recall — re·call /ri kȧl, rē ˌkȯl/ n 1: a call to return a recall of workers 2: the right or procedure by which an official may be removed by vote of the people a recall petition 3: the act of revoking 4: a public cal …   Law dictionary

  • recall — [n1] remembrance anamnesis, memory, recollection, reminiscence; concept 529 Ant. forgetfulness recall [n2] request for return annulment, cancellation, nullification, recision, repeal, rescindment, rescission, retraction, revocation, withdrawal;… …   New thesaurus

  • Recall — Re*call (r[ e]*k[add]l ), v. t. 1. To call back; to summon to return; as, to recall troops; to recall an ambassador. [1913 Webster] If Henry were recalled to life again. Shak. 2. To revoke; to annul by a subsequent act; to take back; to withdraw; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • recall — [ri kôl′; ] also, & for n. & vt. 4 usually [, rē′kôl΄] vt. 1. to call back; ask or order to return; specif., to ask purchasers to return (an imperfect or dangerous product), often so that a manufacturing defect can be corrected 2. to bring back… …   English World dictionary

  • Recall — (aus dem Lateinischen und Englischen zusammengefasst: re, zurück und call, rufen) ist: Zweite Runde des Castings bei Casting Shows Recall und Precision ist ein Maß zur Beschreibung der Güte eines Suchergebnisses in der Informatik und in der… …   Deutsch Wikipedia

  • mind — [n1] intelligence apperception, attention, brain*, brainpower, brains*, capacity, cognizance, conception, consciousness, creativity, faculty, function, genius, head, imagination, ingenuity, instinct, intellect, intellectual, intellectuality,… …   New thesaurus

  • mind# — mind n 1 *memory, remembrance, recollection, reminiscence, souvenir 2 Mind, intellect, soul, psyche, brain, intelligence, wit are comparable when they mean the sum total of powers, often felt as a distinct entity, by means of which each… …   New Dictionary of Synonyms

  • Mind Performance Hacks — Mind Performance Hacks: Tips and Tools for Overclocking Your Brain is a self help book using psychology and mnemonic techniques to improve thinking skills such as memory, creativity, mental math, and other cognitive abilities by Ron Hale Evans,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»