-
1 праздник урожая
окончание жатвы, завершение уборки урожая — harvest home
жать, снимать урожай — to reap the harvest
-
2 raccogliere
( tirar su) pick up( radunare) gather, collectagriculture harvestraccogliere i frutti di qualcosa reap the benefits of something* * *raccogliere v.tr.1 to pick up; ( fiori, cotone ecc.) to pick: raccogli quel fazzoletto, quel pezzo di carta, pick up that handkerchief, that piece of paper; raccogliere cotone, to pick cotton; il treno si ferma per raccogliere i passeggeri, the train stops to pick up passengers; raccogliere i feriti, i naufraghi, to pick up the wounded, the shipwrecked men; raccogliere un punto, ( a maglia) to pick up a stitch; (elettr.) raccogliere impulsi, to pick up impulses // raccogliere l'allusione, to take the hint2 ( radunare, mettere insieme) to gather, to get* together; to assemble, to collect: devi raccogliere tutti gli studenti in questa sala, you must assemble all the students in this hall; raccolse una ventina di uomini, he got together about twenty men (o he collected about twenty men); hanno raccolto le sue lettere in un volume, they have collected his letters in one volume; ogni settimana raccolgo alcuni amici a casa mia, every week I get a few friends together at my house; raccolse le sue carte e se ne andò, he gathered (up) his papers and went away; raccogliere i capelli in una crocchia, to gather (up) one's hair into a knot; raccogliere informazioni, notizie su qlco., to gather information, news about sthg.; il fiume che raccoglie le acque da molti affluenti, the river that receives the waters of many tributaries; raccogliere legna, to gather wood; raccogliere le offerte in chiesa, to collect offerings in church; stanno raccogliendo fondi per la Croce Rossa, they are raising (o collecting) funds for the Red Cross // (econ.): raccogliere sottoscrizioni, to take up contributions; raccogliere capitali, to borrow (o to raise) capital // raccogliere le idee, le proprie energie, to collect (o to gather) one's ideas, one's energies // raccogliere lodi, to gain (o to win) praise3 ( collezionare) to collect, to make* a collection of (sthg.): raccogliere francobolli, monete, to collect stamps, coins4 ( ottenere) to receive: la proposta raccolse molti voti, the proposal received many votes // raccolse molta simpatia, he was well liked by everybody // raccogliere un'eredità, to receive an inheritance; raccogliere l'eredità di qlcu., to inherit from s.o.5 ( avere come raccolto) to reap, to harvest: spero di raccogliere più dell'anno scorso, I hope to reap a bigger crop than last year // raccogliere il frutto del proprio lavoro, to reap the harvest of one's work // si raccoglie quel che si semina, (prov.) as ye sow, so shall ye reap6 ( accogliere, dar rifugio a) to take* in, to shelter: istituto che raccoglie l'infanzia abbandonata, institute which takes in abandoned children7 ( accettare) to accept: raccogliere un invito, una richiesta, to accept an invitation, a request // non raccogliere un insulto, to ignore an insult; il suo capo continuava a provocarlo ma lui non raccoglieva, his boss continued to tease (o to provoke) him but he paid no attention8 ( ripiegare): raccogliere le ali, ( di uccello) to fold its wings; raccogliere le vele, to furl the sails◘ raccogliersi v.intr.pron.1 ( radunarsi) to gather, to assemble: si raccolsero tutti intorno a lui, they all gathered around him2 (ammassarsi, di nuvole ecc.) to gather◆ v.rifl.2 ( concentrarsi) to collect one's thoughts, to concentrate, to be engrossed: raccogliere in preghiera, in meditazione, to be engrossed (o concentrated) in prayer, in meditation; si raccolse in silenzio riflettendo sulla situazione, he collected his thoughts in silence reflecting on the situation.* * *1. [rak'kɔʎʎere]vb irreg vt1) (raccattare) to pick upnon ha raccolto — (allusione) he didn't take the hint, (frecciata) he took no notice of it
2) (frutta, fiori) to pick, pluck, Agr to harvest, (fig : onori, successo) to reap, (approvazione, voti) to win3) (radunare: persone) to assemble, (notizie, denaro, firme) to gather, collectstiamo raccogliendo libri usati per la biblioteca — we're collecting second-hand books for the library
raccogliere le idee fig — to gather o collect one's thoughts
4) (collezionare: francobolli, monete, cartoline) to collect2. vip (raccogliersi)(radunarsi) to gather* * *[rak'kɔʎʎere] 1.verbo transitivo1) (prendere da terra) to collect, to pick up [conchiglie, sassi]; to gather [ legna]; to clean up, to clear up [ immondizia]2) (cogliere) to pick, to harvest, to crop [frutta, verdura]; to pick, to gather [fiori, funghi]; to harvest, to reap [uva, grano]; [ ape] to collect [ polline]raccogliere i frutti del proprio lavoro — fig. to reap the fruit of one's labour
3) (radunare, mettere assieme) to collect, to get* together, to gather [ oggetti sparsi]; (ritirare) to collect [giornali vecchi, immondizia]; scol. to take* in, to collect [quaderni, compiti]raccogliere le idee — to collect o gather one's thoughts
raccogliere le proprie forze — to gather o collect o muster one's strength
4) (piegando, arrotolando)raccogliere i capelli in uno chignon — to put o wear o gather (up) one's hair in a bun
5) (accumulare) to collect, to raise [ somma]; to collect [ firme]; to gather (together), to collect [testimonianze, informazioni, dati]; (collezionare) to collect [monete, francobolli]6) (ricevere, ottenere) to obtain [ voti]; to win*, to gain [applausi, lodi]7) (convogliare) to collect [ acqua]8) (accettare) to take* up, to respond to [ sfida]; to respond to, to react to [ provocazione]; to accept [ invito]; (accogliere) to shelter, to house [ profughi]; to take* in [ animale abbandonato]2.verbo pronominale raccogliersi1) (radunarsi) to collect, to gather2) (con centrarsi, meditare) to concentrate, to collect one's thoughts- rsi in preghiera — to collect one's thoughts in prayer, to compose one's thoughts for prayer
3) (rannicchiarsi) to crouch* * *raccogliere/rak'kɔλλere/ [28]1 (prendere da terra) to collect, to pick up [conchiglie, sassi]; to gather [ legna]; to clean up, to clear up [ immondizia]2 (cogliere) to pick, to harvest, to crop [frutta, verdura]; to pick, to gather [fiori, funghi]; to harvest, to reap [uva, grano]; [ ape] to collect [ polline]; raccogliere i frutti del proprio lavoro fig. to reap the fruit of one's labour3 (radunare, mettere assieme) to collect, to get* together, to gather [ oggetti sparsi]; (ritirare) to collect [giornali vecchi, immondizia]; scol. to take* in, to collect [quaderni, compiti]; raccogliere le idee to collect o gather one's thoughts; raccogliere le proprie forze to gather o collect o muster one's strength4 (piegando, arrotolando) raccogliere i capelli in uno chignon to put o wear o gather (up) one's hair in a bun5 (accumulare) to collect, to raise [ somma]; to collect [ firme]; to gather (together), to collect [testimonianze, informazioni, dati]; (collezionare) to collect [monete, francobolli]6 (ricevere, ottenere) to obtain [ voti]; to win*, to gain [applausi, lodi]; raccogliere consensi to meet with approval7 (convogliare) to collect [ acqua]8 (accettare) to take* up, to respond to [ sfida]; to respond to, to react to [ provocazione]; to accept [ invito]; (accogliere) to shelter, to house [ profughi]; to take* in [ animale abbandonato]II raccogliersi verbo pronominale1 (radunarsi) to collect, to gather2 (con centrarsi, meditare) to concentrate, to collect one's thoughts; - rsi in preghiera to collect one's thoughts in prayer, to compose one's thoughts for prayer3 (rannicchiarsi) to crouch. -
3 жать
1. harvestжать, снимать урожай — to reap the harvest
2. mow3. strangle4. press; squeeze; shake; pinch; oppress; shrink; crowd; snuggle; reap; harvest5. reapСинонимический ряд:нажимать (глаг.) давить; наваливаться; нажимать; налегать; наседать; оказывать давление; оказывать нажим; оказывать прессинг; прессинговать -
4 собирать урожай
1) General subject: bring in, crop, harvest, reap the harvest, take the crop, gather the harvest, reap a harvest, secure a crop, get the crops in2) Agriculture: gather in the crops, get in -
5 жать
1) General subject: cut, drive hard (на кого-л.), fit too tightly (об одежде, обуви и т. п.), harvest, jam, mow, oppress, pinch (напр., об обуви), press, reap, reap (хлеб), reap the harvest, shake, squeeze, strangle (о воротничке и т. п.), wring (об обуви), squish2) Makarov: crop, crop (убирать зерновые), cut (урожай), cut (хлеба), express (выжимать), press (выжимать), reap (убирать зерновые), reap corn (убирать зерновые), squeeze (давить) -
6 бедный урожай
1. poor harvestокончание жатвы, завершение уборки урожая — harvest home
жать, снимать урожай — to reap the harvest
2. scanty harvest -
7 обильный урожай
-
8 снимать
снять (вн.)1. (в разн. знач.) take* (away) (d.); (об одежде, обуви и т. п.) take* off (d.); (об одежде тж.) lay* off (d.); ( сверху) take* down (d.)снимать шляпу — take* one's hat off; (для приветствия тж.) lift one's hat
не снимать шляпу — keep* / leave* one's hat on
снимать сливки с молока — skim milk, take* the cream off milk
снимать сливки (с рд.; перен.) — skim the cream (off)
снимать нагар со свечи — snuff a candle
снимать урожай — gather in, или reap, the harvest
снимать богатый урожай — gather in, или reap, an abundant harvest
снимать маску (с рд.) — unmask (d.); ( с себя) take* off one's mask
снимать с крючка — take* off a hook (d.)
снимать дверь с петель — take* a door off its hinges
снимать пьесу ( с репертуара) — take* a play off
снимать корабль с мели — get* a ship off, refloat a ship; set* a ship afloat
снимать войска с фронта — withdraw* troops from the front
снимать запрещение — remove a ban
снимать с учёта — strike* / cross of the register (d.); drop from the roster (d.)
снимать с кого-л. ответственность — relieve smb. of responsibility
снимать взыскание — remit a punishment
снимать своё предложение — withdraw* one's motion
снимать с кого-л. показания — take* (down) smb.'s evidence; interrogate smb.
снимать показания (рд.; счётчика, прибора) — read* (d.)
снимать копию с чего-л. — make* a copy of smth., copy smth.
снимать мерку с кого-л. — take* smb.'s measurements
2. ( точно воспроизводить) make* (d.), take* (d.); ( фотографировать) photograph (d.), take* a photograph (of)снимать копию с документа — make* a copy of a document
снимать план — make* a plan
снимать фильм — shoot* a film
снимать в аренду — lease (d.), take* on lease (d.)
4. карт.:снимать колоду — cut* the cards
♢
как рукой сняло разг. — it vanished as if by magic -
9 рекордный урожай
окончание жатвы, завершение уборки урожая — harvest home
жать, снимать урожай — to reap the harvest
Русско-английский большой базовый словарь > рекордный урожай
-
10 устойчивый урожай
окончание жатвы, завершение уборки урожая — harvest home
жать, снимать урожай — to reap the harvest
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > устойчивый урожай
-
11 урожай
м.1. harvest, yield, cropурожай этого года — this year's harvest / yield
урожай на корню — crop on the root; on-the-root harvest / yield
богатый, хороший урожай — rich / heavy harvest / crop
собирать урожай — gather in, или reap, the harvest
убрать урожай (в амбары, склады и т. п.) — garner the crop
-
12 снимать урожай
1) General subject: reap, reap the harvest2) Agriculture: lift (корнеплодов) -
13 снимать урожай
• 1) reap; 2) reap the harvest• gather -
14 снять урожай
• 1) reap; 2) reap the harvest• gather -
15 einbringen
einbringen v 1. BANK transfer; 2. FIN yield; 3. GEN bring in (Gewinn, Bestellungen); 4. MGT submit, put forward (Vorschlag); 5. POL introduce (Parlamentsantrag); 6. RECHT bring in, propose (Gesetz); 7. WIWI earn; contribute (Kapital)* * *v 1. < Bank> transfer; 2. < Finanz> yield; 3. < Geschäft> Gewinn, Bestellungen bring in; 4. < Mgmnt> Vorschlag submit, put forward; 5. < Pol> Parlamentsantrag introduce; 6. < Recht> Gesetz bring in, propose; 7. <Vw> earn, Kapital contribute* * *einbringen
to bring in, to contribute, (abwerfen) to return, to yield, to recoup, to gain, to fetch, to gather in (fam.);
• Abänderungsantrag einbringen to move an amendment;
• parlamentarische Anfrage schriftlich einbringen to table a question;
• Antrag einbringen to put a motion to the vote, to table a motion (Br.);
• seine Arbeitskraft einbringen to contribute one’s services;
• das Doppelte einbringen to make double return;
• in die Ehe einbringen to bring as a dowry;
• Entschließung einbringen to put a resolution to the meeting, to propose;
• Ernte einbringen to get in (win) the crops, to [reap the] harvest;
• Gesetz[entwurf] (Gesetzesvorlage) einbringen to introduce (table, Br.) a bill;
• schönen Gewinn einbringen to yield a handsome profit;
• Gewinne einbringen to raise profits;
• Kapital einbringen to contribute capital;
• Klage einbringen to prefer a suit, to lodge a claim;
• Kundschaft einbringen to pull custom (US);
• Verlust einbringen to make up for a loss;
• Zinsen einbringen to yield interest. -
16 Ernte einbringen
Ernte einbringen
to get in (win) the crops, to [reap the] harvest -
17 пожинать плоды
•We have only begun to reap the harvest of our previous investigations.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > пожинать плоды
-
18 пожинать плоды предшествующих исследований
Mathematics: reap the harvest of previous investigationsУниверсальный русско-английский словарь > пожинать плоды предшествующих исследований
-
19 пожинать плоды своего труда
General subject: reap the harvest of labourУниверсальный русско-английский словарь > пожинать плоды своего труда
-
20 Früchte harter Arbeit ernten
Früchte harter Arbeit ernten
to reap the harvest of one’s hard workBusiness german-english dictionary > Früchte harter Arbeit ernten
См. также в других словарях:
reap the harvest of — reap the harvest (or fruits) of suffer the results or consequences of critics believe we are now reaping the harvest of our permissive ways … Useful english dictionary
reap the harvest — If you reap the harvest, you benefit or suffer as a direct result of past actions. When he won his first match, he began to reap the harvest of all the hard training … English Idioms & idiomatic expressions
reap the harvest of (something) — reap a/the harvest of (something) to receive the good or bad results of past actions. Homelessness is rising. We are reaping the harvest of a lack of investment in housing and social services … New idioms dictionary
reap the harvest — reap a/the ˈharvest idiom (BrE) to benefit or suffer as a direct result of sth that you have done Main entry: ↑reapidiom … Useful english dictionary
reap a harvest of (something) — reap a/the harvest of (something) to receive the good or bad results of past actions. Homelessness is rising. We are reaping the harvest of a lack of investment in housing and social services … New idioms dictionary
reap a harvest — reap a/the ˈharvest idiom (BrE) to benefit or suffer as a direct result of sth that you have done Main entry: ↑reapidiom … Useful english dictionary
Reap — (r[=e]p), v. t. [imp. & p. p. {Reaped} (r[=e]pt); p. pr. & vb. n. {Reaping}.] [OE. repen, AS. r[=i]pan to seize, reap; cf. D. rapen to glean, reap, G. raufen to pluck, Goth. raupjan, or E. ripe.] 1. To cut with a sickle, scythe, or reaping… … The Collaborative International Dictionary of English
harvest — [[t]hɑ͟ː(r)vɪst[/t]] harvests, harvesting, harvested 1) N SING: the N The harvest is the gathering of a crop. There was about 300 million tons of grain in the fields at the start of the harvest. 2) N COUNT A harvest is the crop that is gathered… … English dictionary
Reap — may refer to: *Reap, to Harvest grain crops **Reaper, a horse drawn farm implement invented in 1831 and patented by Cyrus McCormick **Reaping hook, see Sickle *Grim Reaper (disambiguation) **Grim Reaper, see Death (personification) * Whatsoever a … Wikipedia
reap — [rēp] vt. [ME repen < OE ripan, akin to RIPE < IE * reib < base * rei , to tear, pull out, rend > ROW1, RIVE] 1. to cut (grain) with a scythe, sickle, or reaping machine 2. to gather (a crop, harvest, etc.) by cutting 3. to cut or… … English World dictionary
reap — [ri:p] v [: Old English; Origin: reopan] 1.) [T] to get something, especially something good, as a result of what you have done reap the benefit/reward/profit (of sth) ▪ Those who do take risks often reap the rewards. 2.) you reap what you sow… … Dictionary of contemporary English