Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

to+quarrel+with

  • 1 quarrel

    ['kworəl] 1. noun
    (an angry disagreement or argument: I've had a quarrel with my girl-friend.) hádka
    2. verb
    (to have an angry argument (with someone): I've quarrelled with my girl-friend; My girl-friend and I have quarrelled.) hádať sa
    - quarrelsomeness
    * * *
    • spor
    • hádat sa
    • hádka

    English-Slovak dictionary > quarrel

  • 2 pick a quarrel/fight with (someone)

    (to start a quarrel, argument or fight with (someone) on purpose: He was angry because I beat him in the race, and he tried to pick a fight with me afterwards.) vyvolať hádku

    English-Slovak dictionary > pick a quarrel/fight with (someone)

  • 3 pick a quarrel/fight with (someone)

    (to start a quarrel, argument or fight with (someone) on purpose: He was angry because I beat him in the race, and he tried to pick a fight with me afterwards.) vyvolať hádku

    English-Slovak dictionary > pick a quarrel/fight with (someone)

  • 4 tangle with

    (to become involved in a quarrel or struggle with (a person etc): I tangled with him over politics.) stretnúť sa

    English-Slovak dictionary > tangle with

  • 5 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) hádať sa
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) argumentovať
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) presvedčiť, prehovoriť
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) zdôvodniť
    - argument
    - argumentative
    * * *
    • prehovorit
    • priet sa
    • hádat sa
    • argumentovat
    • dokazovat

    English-Slovak dictionary > argue

  • 6 since

    1. conjunction
    1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) odvtedy, čo
    2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) potom, čo
    3) (because: Since you are going, I will go too.) keďže
    2. adverb
    1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) odvtedy
    2) (at a later time: We have since become friends.) od tej doby
    3. preposition
    1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) od
    2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) od
    3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) od
    * * *
    • pretože
    • potom (casovo)
    • od (o case)
    • od toho casu co
    • odvtedy
    • od tej doby

    English-Slovak dictionary > since

  • 7 adolescent

    [ædə'lesnt] 1. adjective
    (in the stage between childhood and adulthood.) mladistvý
    2. noun
    (a person at this stage of life: Adolescents often quarrel with their parents.) dospievajúci
    * * *
    • výrastok
    • dospievajúci
    • mladík

    English-Slovak dictionary > adolescent

  • 8 pick

    I 1. [pik] verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) vybrať si
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) trhať
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) zdvihnúť
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) otvoriť
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) výber, voľba
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) to najlepšie
    - pick-up
    - pick and choose
    - pick at
    - pick someone's brains
    - pick holes in
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick someone's pocket
    - pick a quarrel/fight with someone
    - pick a quarrel/fight with
    - pick up
    - pick up speed
    - pick one's way
    II [pik] noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) krompáč
    * * *
    • zbierat
    • trhat
    • budit
    • nabudit

    English-Slovak dictionary > pick

  • 9 disagree

    [disə'ɡri:]
    1) ((sometimes with with) to hold different opinions etc (from someone else): We disagree about everything; I disagree with you on that point.) nesúhlasiť
    2) (to quarrel: We never meet without disagreeing.) škriepiť sa
    3) ((with with) (of food) to be unsuitable (to someone) and cause pain: Onions disagree with me.) nerobiť dobre
    - disagreeably
    - disagreement
    * * *
    • škodit
    • neíst na úžitok
    • nesúhlasit
    • nesvedcit
    • neschvalovat

    English-Slovak dictionary > disagree

  • 10 fall out

    ( sometimes with with) (to quarrel: I have fallen out with my sister.) pohádať sa
    * * *
    • vykrocit z rady
    • vypadnút
    • prihodit sa
    • dopadnút
    • dat si rozchod
    • pohádat sa

    English-Slovak dictionary > fall out

  • 11 date

    I 1. [deit] noun
    1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) dátum
    2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) dátum
    3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) schôdzka
    2. verb
    1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datovať
    2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) datovať sa
    3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) zastarať
    - dateline
    - out of date
    - to date
    - up to date
    II [deit] noun
    (the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) datľa; datľovník
    * * *
    • zastarávat
    • zmodernizovat
    • schôdzka
    • trvanie
    • cas
    • dat si schôdzku
    • dnešný dátum
    • datovat (sa)
    • dátum
    • datlovník
    • datle
    • datla
    • datovat sa
    • osviežit
    • pochádzat
    • lehota
    • napísat dátum
    • obdobie

    English-Slovak dictionary > date

  • 12 fight

    1. past tense, past participle - fought; verb
    1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) zápasiť
    2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) bojovať (proti)
    3) (to quarrel: His parents were always fighting.) hádať sa
    2. noun
    1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) boj
    2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) boj
    3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) bojovnosť
    4) (a boxing-match.) zápas (v boxe)
    - fight back
    - fight it out
    - fight off
    - fight one's way
    - fight shy of
    - put up a good fight
    * * *
    • vecierok
    • viest v boji
    • vybojovat
    • zápolenie
    • zápas
    • zápasit
    • premáhat
    • boj
    • bitka
    • bojovat
    • bojovný duch
    • bojachtivost
    • bojovnost
    • parta
    • manévrovat

    English-Slovak dictionary > fight

  • 13 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) nad, cez
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) cez
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) na, cez
    4) (across: You find people like him all over the world.) na
    5) (about: a quarrel over money.) o
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) prostredníctvom
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) za
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) pri
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) nad, hore
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) pre-
    3) (across: He went over and spoke to them.) cez, na druhú stranu
    4) (downwards: He fell over.) dolu, na zem
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) viac, hore
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) navyše
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) pre-
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) skončený
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) zmena
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with
    * * *
    • viac
    • viac než to
    • zbytok
    • znova
    • skoncený
    • tam
    • pred
    • prepínam
    • prekonanie priestoru
    • cez
    • po
    • ponad
    • lomeno
    • nad
    • nadto
    • na

    English-Slovak dictionary > over

  • 14 tiff

    [tif]
    (a slight quarrel: She's had a tiff with her boy-friend.) výmena názorov
    * * *
    • malá hádka
    • nedorozumenie

    English-Slovak dictionary > tiff

  • 15 cross swords

    (to quarrel or disagree: I try not to cross swords with my boss.) skrížiť meče

    English-Slovak dictionary > cross swords

  • 16 make it up

    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) zmieriť sa
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) odškodniť

    English-Slovak dictionary > make it up

  • 17 patch up

    1) (to mend, especially quickly and temporarily: He patched up the roof with bits of wood.) zaplátať
    2) (to settle (a quarrel): They soon patched up their disagreement.) urovnať

    English-Slovak dictionary > patch up

См. также в других словарях:

  • quarrel with somebody — ˈquarrel with sb/sth derived to disagree with sb/sth • Nobody could quarrel with your conclusions. Main entry: ↑quarrelderived …   Useful english dictionary

  • quarrel with something — ˈquarrel with sb/sth derived to disagree with sb/sth • Nobody could quarrel with your conclusions. Main entry: ↑quarrelderived …   Useful english dictionary

  • quarrel with one's bread and butter — To act in a way prejudicial to one s means of subsistence • • • Main Entry: ↑quarrel …   Useful english dictionary

  • quarrel with bread and butter — Bread and butter, here, indicate the means of one’s living. (That is why we say ‘he is the bread winner of the family’). If a sub ordinate in an organisation is quarrelsome or if he is not patient enough to bear the reprimand he deserves, gets… …   The small dictionary of idiomes

  • quarrel with — you can t quarrel with the verdict: FAULT, criticize, object to, oppose, take exception to; attack, take issue with, impugn, contradict, dispute, controvert; informal …   Useful english dictionary

  • quarrel with — phrasal verb [transitive] Word forms quarrel with : present tense I/you/we/they quarrel with he/she/it quarrels with present participle quarrelling with past tense quarrelled with past participle quarrelled with quarrel with someone/something to… …   English dictionary

  • quarrel with — you can t quarrel with the verdict Syn: find fault with, fault, criticize, object to, oppose, take exception to; attack, take issue with, impugn, contradict, dispute, controvert; informal knock; formal gainsay …   Thesaurus of popular words

  • quarrel with — you can t quarrel with the verdict Syn: fault, criticize, object to, oppose, take exception to, attack, take issue with, impugn, contradict, dispute, controvert; informal knock; formal gainsay …   Synonyms and antonyms dictionary

  • quarrel with — disagree with. → quarrel …   English new terms dictionary

  • Robert Frost: A Lover’s Quarrel with the World — Filmdaten Originaltitel Robert Frost: A Lover s Quarrel with the World Produktionsland USA …   Deutsch Wikipedia

  • pick a quarrel with someone — pick a fight/quarrel/with someone phrase to start a fight or argument with someone He seemed determined to pick a fight with everyone at work that day. Thesaurus: to arguehyponym arguments and arguingsynonym …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»