Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

to+put+up+(at)

  • 121 put smb. in mind of smb.

    (put smb. in mind of smb. (или smth.))
    напоминать кому-л. о ком-л. (что-л. или о чём-л.)

    That puts me in mind of a question I wanted to ask you, Mr. Reese. (J. O'Hara, ‘Assembly’, ‘Mrs. Stratton of Oak Knoll’) — Это напомнило мне, мистер Рис, о вопросе, который я собирался вам задать.

    He was on the point of rising when George gave him a sidelong glance which somehow put him in mind of the chambermaid's expression earlier on. (A. J. Cronin, ‘The Northern Light’, part II, ch. 13) — Смит уже приподнялся, но вдруг заметил, что Джордж искоса поглядывает на него, и почему-то вспомнил, как утром посматривала на него горничная.

    Large English-Russian phrasebook > put smb. in mind of smb.

  • 122 put smb. in the shade

    (put (или throw) smb. (или smth.) in (или into) the shade)
    затмить, превзойти кого-л. (или что-л.); отодвинуть кого-л. (или что-л.) на задний план; ≈ заткнуть кого-л. за пояс

    These three, I at once saw, deemed themselves the queens of the school, and conceived that by their splendour they threw all the rest into the shade. (Ch. Brontë, ‘The Professor’, ch. X) — Я сразу заметила, что все эти три барышни считают себя каждая королевой школы и уверены, что могут затмить роскошными нарядами всех остальных.

    He had disliked her, chiefly, as it seemed in retrospect, because she had tended to put Heather in the shade. (I. Murdoch, ‘The Red and the Green’, ch. 5) — В общем, Милли не понравилась Кристоферу потому, как теперь стало ясно, что уж очень она старалась оставить Хэзер в тени.

    Large English-Russian phrasebook > put smb. in the shade

  • 123 put smb. in the way of smth.

    (put smb. in the way of smth. (или of doing smth.))
    помочь кому-л., предоставить кому-л. возможность получить ( или сделать) что-л.; см. тж. lay smth. in smb.'s way

    ...we offered a reward of a thousand dollars to anyone who could put us in the way of discovering the murderers. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Footprints in the Jungle’) —...мы предложили вознаграждение в тысячу долларов тому, кто поможет нам обнаружить убийц.

    Large English-Russian phrasebook > put smb. in the way of smth.

  • 124 put smb. on his honour

    (put smb. on his honour (to do или to say smth.))
    обязать кого-л. под честное слово (сделать или сказать что-л.)

    Your teacher is not feeling very well, and so I am going to put you on your honour to go on with your work. (ODCIE) — Ваш учитель плохо себя чувствует. И я взываю к вашему чувству долга - не расхолаживайтесь, продолжайте работать.

    Large English-Russian phrasebook > put smb. on his honour

  • 125 put smb.'s teeth on edge

    (put (или set) smb.'s teeth on edge)
    действовать кому-л. на нервы, резать слух; вызывать отвращение у кого-л. [этим. библ. Jeremiah XXXI, 30]

    The laugh, the first they have heard from him, sets Trench's teeth on edge. (B. Shaw, ‘Widowers' Houses’, act II) — От его смеха, который они слышат впервые, Тренча всего передергивает.

    ‘Oh, but you put my teeth on edge.’ She said tigerishly in Arabic. (J. Aldridge, ‘The Last Exile’, ch. XVIII) — - Вы - как зубная боль! - яростно сказала Элен по-арабски.

    Large English-Russian phrasebook > put smb.'s teeth on edge

  • 126 put smth. on foot

    (put (или set) smth. on foot)
    пускать что-л. в ход, начать осуществлять, положить начало чему-л., проводить в жизнь что-л.; снаряжать (напр., экспедицию)

    He was learning constantly a great many things about the financial life of Philadelphia - its banks, brokers, financial speculators, schemes on foot and schemes possible to be put on foot. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. VIII) — Каупервуд непрестанно узнавал все больше и больше о финансовой жизни Филадельфии: о ее банках, биржевых маклерах, финансистах-спекулянтах, об уже осуществленных планах и о тех, которые, возможно, будут осуществлены.

    An enquiry will be set on foot to find out the cause of the accident. (DEI) — Будет проведено расследование причин несчастного случая.

    The expedition was set on foot by the Academy of Sciences. — Экспедиция была снаряжена Академией наук.

    Large English-Russian phrasebook > put smth. on foot

  • 127 put smth. on the rack

    (put (или set) smth. on the rack)

    His skill was put on the rack. — Его мастерство подверглось серьезной проверке.

    Large English-Russian phrasebook > put smth. on the rack

  • 128 put spurs to smth.

    (put (или set) spurs to smth.)
    ускорять что-л.

    The Captain proceeded... to set spurs to her resolution. (W. Scott, ‘The Bride of Lammermoor’, ch. XXII) — Капитан... прилагал все усилия, чтобы она скорее приняла решение.

    ...I must have spurs put to Lady Ashton's motions. (W. Scott, ‘The Bride of Lammermoor’, ch. XXI) —...необходимо заставить леди Аштон действовать побыстрее.

    Large English-Russian phrasebook > put spurs to smth.

См. также в других словарях:

  • put — W1S1 [put] v past tense and past participle put present participle putting [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move to place)¦ 2¦(change somebody s situation/feelings)¦ 3¦(write/print something)¦ 4¦(express)¦ 5 put a stop/an end to something 6 put something into… …   Dictionary of contemporary English

  • put — [ put ] (past tense and past participle put) verb transitive *** ▸ 1 move something to position ▸ 2 cause to be in situation ▸ 3 write/print something ▸ 4 make someone go to place ▸ 5 give position on list ▸ 6 build/place somewhere ▸ 7 express in …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Put case — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Put Your Hands Up for Detroit — Saltar a navegación, búsqueda «Put Your Hands Up 4 Detroit» Sencillo de Fedde le Grand Publicación 26 de junio de 2006 (NL) Agosto de 2006 (EU) 23 de octubre de 2006 (UK) …   Wikipedia Español

  • put — [poot] vt. put, putting [ME putten < or akin to OE potian, to push: mod. senses prob. < Scand, as in Dan putte, Swed dial. putta, to put away, push, akin to OE pyttan, to sting, goad] 1. a) to drive or send by a blow, shot, or thrust [to… …   English World dictionary

  • put — pȗt [b] (I)[/b] m <G púta, I pútem/pútom, N mn pútevi/pútovi/púti knjiš., G pútēvā/pútōvā> DEFINICIJA 1. a. utaban i utrt dio zemlje koji služi za prolaženje i kretanje [seoski put; kolni put] b. prostor po kome se ili kroz koji se odvija… …   Hrvatski jezični portal

  • put — ► VERB (putting; past and past part. put) 1) move to or place in a particular position. 2) bring into a particular state or condition: she tried to put me at ease. 3) (put on/on to) cause to carry or be subject to. 4) assign a value, figure, or… …   English terms dictionary

  • Put Your Hands Up For Detroit — Single par Fedde le Grand Sortie 26 juin 2006 Enregistrement 2006 Durée 2:57 Genre Musique électronique House vocal …   Wikipédia en Français

  • Put — (put; often p[u^]t in def. 3), v. i. 1. To go or move; as, when the air first puts up. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] 2. To steer; to direct one s course; to go. [1913 Webster] His fury thus appeased, he puts to land. Dryden. [1913 Webster] 3. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»