-
1 PUT FORTH
LEAVES OR FLOWERS *lohta- (emended from the actual reading lokta because Tolkien later decided that kt became ht in Quenya) (sprout) –LT:258 -
2 PUT TO
SHAME naitya- (abuse) –QL:65 THE TEST tyasta-, pa.t. tyasantë –QL:49 -
3 TEST
(put to the test) tyasta-, pa.t. tyasantë –QL:49 -
4 CONSONANT
\#pataca (only pl. patacar is attested), \#lambetengwë (literally "tongue-sign"; only pl. lambetengwi is attested; this refers to consonants as tengwi or phonemes), also náva-tengwë ("ñava-") (literally "mouth-sign"; only pl. náva-tengwi is attested; the shorter form \#návëa pl. návëar was also used, but Fëanor replaced these terms with \#pataca). Yet another term for "consonant" was \#tapta tengwë "impeded element". (Only pl. tapta tengwi is attested; we would rather expect *taptë tengwi with the pl. form of the adjective. The nominal pl. of the adjective, taptar, was used in the same sense as tapta tengwi.) Tolkien also notes: "Since...in the mode of spelling commonly used the full signs were consonantal, in ordinary non-technical use tengwar [sg tengwa, see LETTER] became equivalent to 'consonants'." Cf. also surya "spirant consonant" and punta "stopped consonant", i.e. a consonant sign with an underposed dot to indiate that it is not followed by a vowel. –VT39:8, VT39:16, 17, WJ:396, SUS, PUT (see PUS), VT46:10, 33 -
5 END
(noun) metta, mentë, tyel (stem tyeld- as in the pl. tyeldi, misread as "tyelde" in the printed Etymologies; see VT45:25), tyelma, telu; THE ENDING OF THE WORLD Ambar-metta, ambarmetta; END (vb) tele- (intransitive) (finish – so in WJ:411; LT1:267 gives telu-), tyel- (cease), PUT AN END TO metya-, HAVE SOME END IN VIEW mína- (desire to go in some direction, wish to go to a place, make for it) –LotR:1003/VT44:36, MET, LT1:267, WJ:411, KYEL/VT45:25, VT39:11 -
6 FLOWER
(large and single) lótë (often -lot in compounds). (The word lótë is usually applied to a large, single flower. From *ambalotsë "uprising-flower" [q.v.] \#lotsë can be isolated; this may be the more general word for "flower".) FLOWER OF THE WEST (a floral design) Númellóte. Cf. also indil, "lily, or other large single flower". PUT FORTH LEAVES OR FLOWERS *lohta- (emended from the actual reading lokta because Tolkien later decided that kt became ht in Quenya) (sprout) –LOT(H), LT1:259, WJ:318, UT:227, 458, WJ:399, LT:258 -
7 LEAVE
(vb) auta- (go away, pass), pa.t. oantë, oantië (in the physical sense "went away [to another place]") or vánë ("the most frequently used past [tense]" – less "physical" than oantë, meaning "disappeared" rather than "went away"), perf. avánië (pl avánier is attested); perf. vánië with no augment may occur in verse. For "leave", Etym also has lesta, pa.t. lendë; this is also the past tense of "go". The stem from which lesta- is derived was "replaced" by another. Lesta has a wholly different meaning in later writings; see GIRDLE, MEASURE. LEAVE OUT hehta- (pa.t. hehtanë is given but seems perfectly regular) (put aside, exclude, abandon, forsake) –WJ:366, ELED (noun) – with leave of: lenémë (+ genitive) -
8 STOP
hauta- (take a rest, cease), pusta- (put a stop to, but also intr: cease), \#tap- (cited in the form tapë, 3rd person sg. aorist; misreading "tápe" with a long vowel in the Etymologies as printed in LR, see VT46:17. The pa.t. tampë is given) (block), STOP SHORT nuhta- (stunt, prevent from coming to completion, not allow to continue). FULL STOP ("in punctuation" – according to VT46:10, 33 a dot placed under a consonant to indicate that it is not followed by a vowel) putta, pusta; STOPPED CONSONANT (i.e. consonant with such an underposed dot) punta; STOPPER tampa –KHAW, PUS/VT46:10, 33, TAP/VT46:17, WJ:413 -
9 BARK
(noun) – Tolkien originally thought that parma "book" really meant "skin, bark; parchment", with "book, writings" as the secondary meaning. But in Etym parma is derived from a stem meaning "compose, put together", obsoleting the old etymology. –LT2:346, contrast PAR -
10 IMPOSSIBLE TO
RECOUNT únyárima ("sc. because all the facts are not known, or the tale is too long"), IMPOSSIBLE TO SAY/PUT INTO WORDS úquétima (unpronounceable, unspeakable), A THING IMPOSSIBLE TO BE OR TO BE DONE únat –WJ:370, VT39:26 -
11 LEAF
lassë (pl. lassi is attested); HAVING MANY LEAVES lillassëa (pl lillassië is attested); COLLECTION OF LEAVES olassië (foliage); PUT FORTH LEAVES OR FLOWERS *lohta- (altered from the actual reading lokta because Tolkien later decided that kt became ht in Quenya) (sprout). LEAF-SHAPED lassecanta; LEAF-FALL lasselanta (autumn or the beginning of winter; see also FADING); LEAF-GREY lassemista –LAS1, Nam, VT39:9, LT1:254, MC:222, 223, Letters:282, LT1:258, KAT, LotR:505 cf. Letters:224 -
12 SHAME
(vb, "put to shame") naitya- (abuse). An abstract formation based on this verb, e.g. *naityalë, could serve as the noun “shame”. –QL:65 -
13 SPROUT
(vb) tuia- (spring), *lohta- (emended from the actual reading lokta because Tolkien later decided that kt became ht in Quenya) (put forth leaves or flowers); SPROUT (noun) tuima (bud) –TUY, LT:258
См. также в других словарях:
put the cart before the horse — See: CART BEFORE THE HORSE … Dictionary of American idioms
put the cart before the horse — See: CART BEFORE THE HORSE … Dictionary of American idioms
Put the Needle on It — Infobox Single Name = Put the Needle on It Artist = Dannii Minogue from Album = Neon Nights Released = November 4, 2002 Format = CD single, Digital download, Vinyl single, Cassette single Recorded = Genre = Pop, Dance, Dance Pop, Disco Length = 3 … Wikipedia
Put The Light On — Infobox Single | Name = Put The Light On Artist = Wet Wet Wet from Album = High on the Happy Side Released = October 21 1991 (UK) Format = CD, cassette … Wikipedia
Put the "O" Back in Country — Infobox Album | Name = Put The O Back In Country Type = studio Artist = Shooter Jennings Released = March 01, 2005 Recorded = Genre = Country Length = 46:44 Label = Universal South Producer = David Cobb Reviews = * Allmusic Rating|3.5|5… … Wikipedia
put the bite on — {v. phr.}, {slang} To ask (for money, favors, etc.) * /John put the bite on his friend for several tickets to the dance./ * /Willie Mays put the bite on the Giants for a large raise./ … Dictionary of American idioms
put the bite on — {v. phr.}, {slang} To ask (for money, favors, etc.) * /John put the bite on his friend for several tickets to the dance./ * /Willie Mays put the bite on the Giants for a large raise./ … Dictionary of American idioms
put the arm on — or put the bite on phrasal to ask for money … New Collegiate Dictionary
put the finger on — phrasal to inform on < put the finger on…heroin pushers Barrie Zwicker > … New Collegiate Dictionary
put the bite on — phrasal see put the arm on … New Collegiate Dictionary
To put the hand to — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English