Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

to+put+the+coffee+on

  • 1 put

    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) likt; ielikt; palaist (kosmosā); pārveidot
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) izteikt
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) izteikt; pateikt
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) []rakstīt
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) (par kuģi) doties
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with
    * * *
    sitiens, kas iedzen bumbiņu bedrītē; grūšana; sviešana; iedzīt bumbiņu bedrītē; likt; nolikt; ievietot, ielikt; ietriekt, iecirst, iegrūst, novietot; grūst, mest; parakstīt, pielikt, apgādāt; izvirzīt, izteikt; pierakstīt; rakstīt

    English-Latvian dictionary > put

  • 2 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) sasprindzināt; piepūlēt; sasprindzināties; pūlēties
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) sastiept; pārpūlēt
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) pārbaudīt kāda pacietību
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) izkāst; filtrēt
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) spriegojums; nostiepums; slodze
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) sasprindzinājums; piepūle
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) pārpūle
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) slodze
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) cilts; suga
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) tendence; tieksme; noslieksme
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) skaņas; melodija
    * * *
    dzimta, cilts; piepūle, sasprindzinājums; sastiepums; iedzimta īpašība; spriegums; rakstura īpašība; stils; deformācija; vārsmas, dzeja; melodija, motīvs; nostiept, izstiept; piepūlēt, sasprindzināt; nelietīgi izmantot; apskaut, apkampt

    English-Latvian dictionary > strain

  • 3 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    marka; zīme; plankums, traips; rēta; pēdas, zīmogs; pazīme; mērķis; standarts, līmenis; ievērība; atzīme; krusts; starta līnija, starts; apzīmēt, iezīmēt; atstāt pēdas; atzīmēt; iededzināt degzīmi, marķēt; ielikt atzīmi; iegaumēt; izrādīt, izteikt; izcelt, izvirzīt

    English-Latvian dictionary > mark

  • 4 black

    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) melns
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) tumšs
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) netīrs
    4) (without milk: black coffee.) (par kafiju) melna; bez piena
    5) (evil: black magic.) ļauns
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) melnādains
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) krāsains
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) melnā krāsa
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) melna krāsa; melnums
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) melnādainais; krāsainais
    3. verb
    (to make black.) krāsot melnu; nomelnot
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) ierakstīt melnajā sarakstā
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) šantāža
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white
    * * *
    melna krāsa, melnums; melns tērps; melnādainais, nēģeris; melns traips; krāsot melnu; spodrināt; nomelnot; melns; melnādains, nēģeru; tumšs; bezcerīgs, drūms; dusmīgs, ļauns; netīrs

    English-Latvian dictionary > black

  • 5 knock

    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) klauvēt
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) []sist; []dauzīt
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) sist
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) atsisties []
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) klauvējiens; sitiens; trieciens; belziens
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) klauvējiens
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up
    * * *
    belziens, sitiens; klauvējiens; barga kritika, trieciens, uzbrukums; bumbas padeve; ūtrupe; detonācija; dauzīt, sist; sasist, sadauzīt; klauvēt; apstulbināt, pārsteigt; piekasīties, piesieties; saņemt ciet

    English-Latvian dictionary > knock

  • 6 fill in

    1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) piepildīt
    2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) izpildīt (veidlapu)
    3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) informēt; darīt zināmu
    4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) aizpildīt (laiku)
    5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) aizstāt; aizvietot

    English-Latvian dictionary > fill in

  • 7 poison

    ['poizn] 1. noun
    (any substance which causes death or illness when taken into the body: She killed herself by taking poison; ( also adjective) poison gas.) inde; indīgs
    2. verb
    1) (to kill or harm with poison: He poisoned his wife.) saindēt; noindēt
    2) (to put poison into (food etc): He poisoned her coffee.) []indēt
    - poisonous
    - poisonously
    - poison-pen letter
    * * *
    inde; slikta ietekme; alkoholisks dzēriens; heroīns; saindēt; noindēt; slikti ietekmēt, samaitāt

    English-Latvian dictionary > poison

См. также в других словарях:

  • put the kettle on — phrase to boil water, especially for making tea Thesaurus: preparing tea and coffee drinkshyponym general words for drinkssynonym Main entry: kettle …   Useful english dictionary

  • put the kettle on — boil water in order to make coffee or another hot beverage …   English contemporary dictionary

  • put — W1S1 [put] v past tense and past participle put present participle putting [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move to place)¦ 2¦(change somebody s situation/feelings)¦ 3¦(write/print something)¦ 4¦(express)¦ 5 put a stop/an end to something 6 put something into… …   Dictionary of contemporary English

  • The Mysterious Mr. Quin —   …   Wikipedia

  • Coffee bean storage — is a broad term describing the packaging and preservation of coffee beans throughout the process from harvesting to brewing. Although the term is applicable to many phases of this process, it is typically applied to ideal home storage for maximum …   Wikipedia

  • The Murder on the Links —   Dust jacket il …   Wikipedia

  • Coffee Shop (Yung Joc song) — Coffee Shop Single by Yung Joc featuring Gorilla Zoe from the album Hustlenomics …   Wikipedia

  • The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve …   Wikipedia

  • The Oxford Movement (1833-1845) —     The Oxford Movement (1833 1845)     † Catholic Encyclopedia ► The Oxford Movement (1833 1845)     The Oxford Movement may be looked upon in two distinct lights. The conception which lay at its base, according to the Royal Commission on… …   Catholic encyclopedia

  • The Sarah Silverman Program — Title card Also known as The Sarah Silverman Show Genre Comedy …   Wikipedia

  • The Cranberries — live in Rome during the Reunion Tour Background information Origin Ballybricken, Lim …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»