Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

to+put+some

  • 1 to put some ginger in it

    strādāt ar aizrautību

    English-Latvian dictionary > to put some ginger in it

  • 2 to put some scent

    sasmaržoties

    English-Latvian dictionary > to put some scent

  • 3 to put some snap in something

    padarīt kaut ko dzīvāku

    English-Latvian dictionary > to put some snap in something

  • 4 put up

    1) (to raise (a hand etc).) []celt
    2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) []celt
    3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) izkārt; izlikt (apskatei)
    4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) pacelt (cenu)
    5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) izrādīt (pretestību u.tml.)
    6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) sagādāt; nodrošināt
    7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) izmitināt

    English-Latvian dictionary > put up

  • 5 put by

    (to save or preserve for the future: I have put by some money for emergencies.) ietaupīt; iekrāt

    English-Latvian dictionary > put by

  • 6 oil

    [oil] 1. noun
    (a usually thick liquid that will not mix with water, obtained from plants, animals and minerals: olive oil; whale oil; vegetable oil; cooking oil; He put some oil on the hinges of the door; The car's engine is in need of oil.) eļļa
    2. verb
    (to put oil on or into: The machine will work better if it's oiled.) []eļļot
    - oily
    - oilfield
    - oil paint
    - oil painting
    - oil palm
    - oil-rig
    - oil-tanker
    - oil-well
    - strike oil
    * * *
    eļļa; naftas produkts, nafta; eļļas krāsas; vaskadrānas tērps; ieeļļot, ietaukot; izkust

    English-Latvian dictionary > oil

  • 7 menthol

    ['menƟəl]
    (a sharp-smelling substance got from peppermint oil used to help give relief from colds etc: If you have a cold put some menthol in boiling water and breathe in the steam; Some cigarettes contain menthol.) mentols

    English-Latvian dictionary > menthol

  • 8 antiseptic

    [ænti'septik]
    noun, adjective
    ((of) a substance that destroys bacteria (eg in a wound): You ought to put some antiseptic on that cut; an antiseptic cream.) antiseptika; antiseptisks, dezinficējošs
    * * *
    antiseptisks līdzeklis; antiseptisks

    English-Latvian dictionary > antiseptic

  • 9 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties
    3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi
    5) (to the right: Turn right.) pa labi
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu

    English-Latvian dictionary > right

  • 10 plaster

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) apmetums
    2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) ģipsis
    3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) plāksteris
    2. verb
    1) (to put plaster on: They plastered the walls.) apmest
    2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) uztriept
    - plastic 3. adjective
    (easily made into different shapes.) plastisks
    * * *
    plāksteris; ģipsis; apmetums; sviests; banknote; uzlikt plāksteri; apmest; pārklāt; aplīmēt, nolīmēt; bombardēt, apšaudīt; sakaut; smagi sakaut

    English-Latvian dictionary > plaster

  • 11 shade

    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) ēna
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) gaismēna
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) nojume; markīze; saulessargs
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) tonis; nokrāsa
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) mazumiņš
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) aizēnot; aizsegt (no gaismas)
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) ēnot; padarīt tumšāku
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) veidot krāsu pāreju; (par krāsām) pāriet
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade
    * * *
    ēna; nianse, nokrāsa; mazumiņš; pustumsa, krēsla; markīze; abažūrs; loga aizklājs; aizsargstikls; gars; aptumšot; aizēnot; ēnot; mainīt nokrāsu; izzust; mīkstināt; nedaudz pazemināt

    English-Latvian dictionary > shade

  • 12 table

    ['teibl]
    1) (a piece of furniture consisting of a flat, horizontal surface on legs used eg to put food on at meals, or for some games: Put all the plates on the table.) galds
    2) (a statement of facts or figures arranged in columns etc: The results of the experiments can be seen in table 5.) tabula
    3) (the people sitting at a table: The whole table heard what he said.) pie galda sēdošie
    - table linen
    - tablespoon
    - tablespoonful
    - table tennis
    - lay/set the table
    * * *
    galds; galda biedri; ēdiens; plāksne; tabula, saraksts; likt uz galda; sastādīt tabulu; iesniegt apspriešanai; atlikt apspriešanu

    English-Latvian dictionary > table

  • 13 array

    [ə'rei] 1.
    1) (things, people etc arranged in some order: an impressive array of fabrics.) sakārtojums; kārtība
    2) (clothes: in fine array.) (grezns) tērps
    2. verb
    1) (to put (things, people etc) in some order for show etc: goods arrayed on the counter.) sakārtot
    2) (to dress (oneself) eg in fine clothes.) (grezni) ietērpt
    * * *
    sakārtojums, kārtība; ierinda; tērps; grezns tērps; zvērināto saraksts; sakārtot; nostādīt ierindā; ietērpt; grezni ietērpt; sastādīt zvērināto sarakstu

    English-Latvian dictionary > array

  • 14 station

    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) stacija
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) stacija; bāze; punkts; nodaļa; iecirknis; depo
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) postenis
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) izvietot; izvietoties; nostāties
    * * *
    stacija; pozīcija; bāze; garnizons; pasta nodaļa; sabiedriskais stāvoklis; aitu ferma; novietot, izvietot; izvietot

    English-Latvian dictionary > station

  • 15 apply

    1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) uzlikt; pielikt
    2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) pielietot; lietot
    3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) griezties (pie kāda); lūgt
    4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) attiekties
    5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) attiekties
    - applicable
    - applicability
    - applicant
    - application
    - apply oneself/one's mind
    * * *
    lietot; pielikt, uzlikt; attiekties; lūgt, griezties

    English-Latvian dictionary > apply

  • 16 arrange

    [ə'rein‹]
    1) (to put in some sort of order: Arrange these books in alphabetical order; She arranged the flowers in a vase.) sakārtot
    2) (to plan or make decisions (about future events): We have arranged a meeting for next week; I have arranged to meet him tomorrow.) norunāt
    3) (to make (a piece of music) suitable for particular voices or instruments: music arranged for choir and orchestra.) aranžēt
    - arrangements
    * * *
    sakārtot; nokārtot; norunāt, vienoties; piemērot, pārveidot; aranžēt

    English-Latvian dictionary > arrange

  • 17 bait

    [beit] 1. noun
    (food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) ēsma
    2. verb
    (to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) uzlikt ēsmu
    * * *
    ēsma; kārdinājums; insekticīds, žurku inde; atpūta ceļā; dzīšana ar suņiem; uzspraust ēsmu; pievilināt, kārdināt; dzīt ar suņiem; nelikt mierā, kaitināt, vajāt; apstāties ceļā; barot

    English-Latvian dictionary > bait

  • 18 blind

    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) akls; neredzīgs
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) akls
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) (par ielu u.tml.) bez izejas; akls; neperspektīvs
    4) (of or for blind people: a blind school.) aklo-; neredzīgo-
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) žalūzija; (nolaižams loga) aizkars
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) acu apmānīšana
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) padarīt neredzīgu/aklu
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) aizsiet acis
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) ar aizsietām acīm
    - the blind leading the blind
    * * *
    laupīt acu gaismu, padarīt neredzīgu; žilbināt, aizmiglot; aizēnot, aptumšot; slēpt; drāzties lielā ātrumā; neredzīgs, akls; tāds, kas neredz; neskaidri iespiests, neskaidrs; neprātīgs, neapdomīgs; bez izejas

    English-Latvian dictionary > blind

  • 19 cage

    [kei‹] 1. noun
    1) (a box of wood, wire etc for holding birds or animals: The lion has escaped from its cage; a bird-cage.) būris; krātiņš; sprosts
    2) (a lift in a mine.) lifta kabīne (šahtā)
    2. verb
    (to put in a cage: Some people think that it is cruel to cage wild animals.) iesprostot; turēt krātiņā/būrī
    * * *
    krātiņš, sprosts, būris; nometne; kabīne; skelets; iesprostot, turēt krātiņā

    English-Latvian dictionary > cage

  • 20 condition

    [kən'diʃən] 1. noun
    1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.) stāvoklis; apstākļi
    2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.) nosacījums; noteikums
    2. verb
    1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) nosacīt; izvirzīt noteikumus
    2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) uzlabot (fizisko sagatavotību); []trenēties
    - conditionally
    - conditioner
    - on condition that
    * * *
    nosacījums, noteikums; stāvoklis; akadēmisks parāds, pēceksāmens; kondīcija; nosacīt; izvirzīt noteikumus; uzlabot; kārtot pēceksāmenus; kondicionēt

    English-Latvian dictionary > condition

См. также в других словарях:

  • put some dirt on it — This means that when you get hurt, you should rub it off or shake it off and you ll be ok …   The small dictionary of idiomes

  • put some mustard on it! — (USA) It s used to encourage someone to throw a ball like a baseball hard or fast …   The small dictionary of idiomes

  • put some distance between someone and someone or something — tv. to engthen the distance or time between oneself and someone or something (including a place). □ I gotta put some distance between me and that cop, fast. □ You need to put some distance between you and your brother’s death. □ She needed enough …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • put some distance between — 1) to deliberately make a relationship less close or friendly My instincts warned me to put some distance between us. 2) to go away from a person or place, especially in order to avoid a dangerous or unpleasant situation 3) to say or do something …   English dictionary

  • put some pants on it — metaphor. To fill in the missing details for an idea or concept. Example Citation: I like your idea for the Buy or Dye convenience store and hair salon. put some pants on it and we ll pitch it to the suits on Wednesday. Related Words: cut steel… …   New words

  • put some sweet lines on someone — Go to ay some sweet lines on someone …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • put some order into — organize, make orderly …   English contemporary dictionary

  • put some mustard on it! — (USA)    I think its used to encourage someone to throw a ball like a baseball hard or fast.   (Dorking School Dictionary) …   English Idioms & idiomatic expressions

  • put some distance between — …   Useful english dictionary

  • put — W1S1 [put] v past tense and past participle put present participle putting [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move to place)¦ 2¦(change somebody s situation/feelings)¦ 3¦(write/print something)¦ 4¦(express)¦ 5 put a stop/an end to something 6 put something into… …   Dictionary of contemporary English

  • put — [ put ] (past tense and past participle put) verb transitive *** ▸ 1 move something to position ▸ 2 cause to be in situation ▸ 3 write/print something ▸ 4 make someone go to place ▸ 5 give position on list ▸ 6 build/place somewhere ▸ 7 express in …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»