-
101 plant
1. noun1) (anything growing from the ground, having a stem, a root and leaves: flowering/tropical plants.) augalas, sodinukas2) (industrial machinery: engineering plant.) įrengimai, mašinos3) (a factory.) gamykla, fabrikas2. verb1) (to put (something) into the ground so that it will grow: We have planted vegetables in the garden.) (pa)sodinti2) (to make (a garden etc); to cause (a garden etc) to have (plants etc) growing in it: The garden was planted with shrubs; We're going to plant an orchard.) apsodinti, įveisti3) (to place heavily or firmly: He planted himself between her and the door.) įtaisyti, pastatyti4) (to put in someone's possession, especially as false evidence: He claimed that the police had planted the weapon on his brother.) pakišti, primesti•- planter -
102 pool
[pu:l] I noun1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.) bala2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.) klanas3) (a deep part of a stream or river: He was fishing (in) a pool near the river-bank.) duburys4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.) baseinasII 1. noun(a stock or supply: We put our money into a general pool.) (bendrasis) fondas2. verb(to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.) sudėti- football pools- pools -
103 quell
[kwel]1) (to put an end to (a rebellion etc) by force.) numalšinti2) (to put an end to, or take away (a person's fears etc).) užgniaužti, įveikti -
104 repair
[ri'peə] 1. verb1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) (pa)taisyti, (su)remontuoti2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) atitaisyti, atlyginti2. noun1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) remontas, taisymas2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) būklė•- reparable
- reparation
- repairman -
105 reverse
[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) varyti atbulą, atsukti atgal2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) išversti, apgręžti, pakeisti3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) pakeisti, atšaukti2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) priešingas, atvirkščias2) (a defeat; a piece of bad luck.) nesėkmė, pralaimėjimas3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) atbulinė (eiga)4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) atvirkštinė (pusė)•- reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges -
106 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) žiedas2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) žiedas, lankelis3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) lankas, ratas4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) arena, ringas5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) gauja, šutvė2. verb( verb)1) (to form a ring round.) apsupti, sustoti ratu2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) apvesti apskritimu3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) žieduoti•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (su)skambėti, (pa)skambinti2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) paskambinti3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) iškviesti skambučiu4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) skambtelėti5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) skardėti6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) (nu)skardėti2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) skambėjimas, skambinimas2) (a telephone call: I'll give you a ring.) skambutis, skambinimas telefonu3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) skambesys, įspūdis•- ring back
- ring off
- ring true -
107 scent
[sent] 1. verb1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) užuosti2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) pajusti3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) iškvėpinti2. noun1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) kvapas2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) pėdsakas3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) kvepalai•- scented- put/throw someone off the scent
- put/throw off the scent -
108 shackles
['ʃæklz](a pair of iron rings joined by a chain that are put on a prisoner's wrists, ankles etc, to limit movement: His captors put shackles on him.) grandinės- shackle -
109 shade
[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) paunksnė, šešėlis2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) šešėlis3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) gaubtas, uždanga4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) atspalvis5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) truputis2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) apsaugoti nuo šviesos2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) užtamsinti3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) pereiti•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade -
110 shelve
[ʃelv]1) (to put aside, usually for consideration, completion etc later: The project has been shelved for the moment.) atidėti2) (to put up shelves in.) įrengti lentynas3) ((of land) to slope gradually: The land shelves towards the sea.) leistis -
111 spurt
-
112 stop
[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) (su)stoti, (su)stabdyti2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) sulaikyti, sukliudyti3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) nustoti4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) už(si)kimšti5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) prispausti6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) viešėti, apsistoti2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) sustojimas2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stotelė3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) taškas4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) vožtuvėlis, ventilis, klavišas5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ribotuvas•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up -
113 stress
[stres] 1. noun1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) stresas, įtempimas2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) slėgimas3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) kirtis2. verb(to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) kirčiuoti, akcentuoti- lay/put stress on -
114 string
1. [striŋ] noun1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) virvė, raištis2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) plaušas, skaidula3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) styga4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) vėrinys, virtinė2. verb1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) suverti2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) átempti, sustyguoti, ádëti stygas3) (to remove strings from (vegetables etc).) iðimti skaidulas ið4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) suverti•- strings- stringy
- stringiness
- string bean
- stringed instruments
- have someone on a string
- have on a string
- pull strings
- pull the strings
- string out
- strung up
- stringent
- stringently
- stringency -
115 suggest
[sə'‹est, ]( American also[) səɡ-]1) (to put (an idea etc) before another person etc for consideration; to propose: He suggested a different plan; I suggest doing it a different way; She suggested to me one or two suitable people for the committee; I suggest that we have lunch now.) (pa)siūlyti2) (to put (an idea etc) into a person's mind; to hint: Are you suggesting that I'm too old for the job?; An explanation suddenly suggested itself to me.) norėti pasakyti, duoti mintį• -
116 table
['teibl]1) (a piece of furniture consisting of a flat, horizontal surface on legs used eg to put food on at meals, or for some games: Put all the plates on the table.) stalas2) (a statement of facts or figures arranged in columns etc: The results of the experiments can be seen in table 5.) lentelė3) (the people sitting at a table: The whole table heard what he said.) žmonės prie stalo•- table linen
- tablespoon
- tablespoonful
- table tennis
- lay/set the table -
117 tax
[tæks] 1. noun1) (money, eg a percentage of a person's income or of the price of goods etc taken by the government to help pay for the running of the state: income tax; a tax on tobacco.) mokestis, mokesčiai2) (a strain or burden: The continual noise was a tax on her nerves.) našta, išbandymas2. verb1) (to make (a person) pay (a) tax; to put a tax on (goods etc): He is taxed on his income; Alcohol is taxed.) apmokestinti2) (to put a strain on: Don't tax your strength!) pertempti•- taxable- taxation
- taxing
- tax-free
- taxpayer
- tax someone with
- tax with -
118 transplant
1. verb1) (to remove (an organ of the body) and put it into another person or animal: Doctors are able to transplant kidneys.) persodinti2) (to remove (skin) and put it on another part of the body.) persodinti3) (to plant in another place: We transplanted the rose-bush (into the back garden).) persodinti2. noun1) (an operation in which an organ or skin is transplanted: He had to have a kidney transplant.) persodinimas, transplantacija2) (an organ, skin, or a plant that is transplanted: The transplant was rejected by the surrounding tissue.) persodintas organas/audinys/augalas -
119 use
I [ju:z] verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) naudoti2) (to consume: We're using far too much electricity.) vartoti•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to II [ju:s]1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) naudojimas2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) pritaikymas, panaudojimas3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) nauda, prasmė4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) galėjimas naudoti5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) teisė pasinaudoti•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use -
120 wise
1) (having gained a great deal of knowledge from books or experience or both and able to use it well.) išmintingas2) (sensible: You would be wise to do as he suggests; a wise decision.) išmintingas•- wisely- wisdom
- wisdom tooth
- wisecrack
- wise guy
- be wise to
- none the wiser
- put someone wise
- put wise
См. также в других словарях:
put — W1S1 [put] v past tense and past participle put present participle putting [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move to place)¦ 2¦(change somebody s situation/feelings)¦ 3¦(write/print something)¦ 4¦(express)¦ 5 put a stop/an end to something 6 put something into… … Dictionary of contemporary English
put — [ put ] (past tense and past participle put) verb transitive *** ▸ 1 move something to position ▸ 2 cause to be in situation ▸ 3 write/print something ▸ 4 make someone go to place ▸ 5 give position on list ▸ 6 build/place somewhere ▸ 7 express in … Usage of the words and phrases in modern English
Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Put case — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
Put Your Hands Up for Detroit — Saltar a navegación, búsqueda «Put Your Hands Up 4 Detroit» Sencillo de Fedde le Grand Publicación 26 de junio de 2006 (NL) Agosto de 2006 (EU) 23 de octubre de 2006 (UK) … Wikipedia Español
put — [poot] vt. put, putting [ME putten < or akin to OE potian, to push: mod. senses prob. < Scand, as in Dan putte, Swed dial. putta, to put away, push, akin to OE pyttan, to sting, goad] 1. a) to drive or send by a blow, shot, or thrust [to… … English World dictionary
put — pȗt [b] (I)[/b] m <G púta, I pútem/pútom, N mn pútevi/pútovi/púti knjiš., G pútēvā/pútōvā> DEFINICIJA 1. a. utaban i utrt dio zemlje koji služi za prolaženje i kretanje [seoski put; kolni put] b. prostor po kome se ili kroz koji se odvija… … Hrvatski jezični portal
put — ► VERB (putting; past and past part. put) 1) move to or place in a particular position. 2) bring into a particular state or condition: she tried to put me at ease. 3) (put on/on to) cause to carry or be subject to. 4) assign a value, figure, or… … English terms dictionary
Put Your Hands Up For Detroit — Single par Fedde le Grand Sortie 26 juin 2006 Enregistrement 2006 Durée 2:57 Genre Musique électronique House vocal … Wikipédia en Français
Put — (put; often p[u^]t in def. 3), v. i. 1. To go or move; as, when the air first puts up. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] 2. To steer; to direct one s course; to go. [1913 Webster] His fury thus appeased, he puts to land. Dryden. [1913 Webster] 3. To… … The Collaborative International Dictionary of English