Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

to+put+in+an+appearance

  • 41 striking

    adjective
    auffallend; erstaunlich [Ähnlichkeit, Unterschied]; bemerkenswert [Idee]; schlagend [Beispiel]
    * * *
    adjective (noticeable or impressive: She is tall and striking; She wears striking clothes.) auffallend
    * * *
    strik·ing
    [ˈstraɪkɪŋ]
    1. (unusual) bemerkenswert, auffallend
    there's a \striking contrast between what he does and what he says he does es besteht ein himmelweiter Unterschied zwischen dem, was er macht, und dem, was er sagt, das er macht
    there were \striking discrepancies between the suspect's story and evidence es gab nicht zu übersehende Diskrepanzen zwischen der Aussage des Verdächtigten und den Beweisen
    the most \striking aspect of sth das Bemerkenswerteste an etw dat
    \striking differences erhebliche [o gewaltige] Unterschiede
    \striking example treffendes Beispiel
    \striking feature herausragendes Merkmal
    \striking resemblance verblüffende Ähnlichkeit
    to bear a \striking resemblance to sb jdm verblüffend ähnlich sein
    \striking parallels erstaunliche Parallelen
    \striking personality beeindruckende Persönlichkeit
    \striking result erstaunliches [o überraschendes] Ergebnis
    \striking similarity verblüffende Ähnlichkeit
    2. (good-looking) umwerfend
    \striking beauty bemerkenswerte Schönheit
    3. (close)
    within \striking distance [of sth] in unmittelbarer Nähe [von etw dat]; (short distance) einen Katzensprung [von etw dat] entfernt
    both sides believe they are within \striking distance of a lasting peace agreement beide Seiten glauben, eine dauerhafte Friedenslösung stehe unmittelbar bevor
    to put sb within \striking distance of sth jdm etw zum Greifen nahe bringen
    * * *
    ['straIkɪŋ]
    adj
    1) (= arresting) contrast, colour, resemblance etc auffallend, bemerkenswert; difference verblüffend, erstaunlich; person bemerkenswert; looks umwerfend; appearance, beauty eindrucksvoll
    2) attr worker streikend
    3) attr clock mit Schlagwerk
    * * *
    striking [ˈstraıkıŋ] adj (adv strikingly)
    1. schlagend, Schlag…:
    striking clock Schlaguhr f;
    striking mechanism Schlagwerk n
    2. fig
    a) bemerkenswert, eindrucksvoll (Fortschritte etc)
    b) überraschend, verblüffend:
    striking resemblance frappierende Ähnlichkeit
    c) treffend (Beispiel etc)
    3. WIRTSCH streikend
    * * *
    adjective
    auffallend; erstaunlich [Ähnlichkeit, Unterschied]; bemerkenswert [Idee]; schlagend [Beispiel]
    * * *
    adj.
    anschlagend adj.
    auffallend adj.
    eindrucksvoll adj.
    eklatant adj.
    markant adj.
    offenkundig adj.
    schlagend adj.

    English-german dictionary > striking

  • 42 tidy

    1. adjective
    1) (neat) ordentlich; aufgeräumt [Zimmer, Schreibtisch]

    make oneself/a room tidy — sich zurechtmachen/ein Zimmer aufräumen

    2) (coll.): (considerable) ordentlich (ugs.)

    a tidy sum or penny — ein hübsches Sümmchen (ugs.)

    2. transitive verb
    aufräumen [Zimmer]
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/92709/tidy_away">tidy away
    * * *
    1. adjective
    1) ((negative untidy) in good order; neat: a tidy room/person; Her hair never looks tidy.) ordentlich
    2) (fairly big: a tidy sum of money.) ordentlich
    2. verb
    ((sometimes with up, away etc) to put in good order; to make neat: He tidied (away) his papers; She was tidying the room (up) when her mother arrived.) in Ordnung bringen
    - tidily
    - tidiness
    * * *
    [ˈtaɪdi]
    I. adj
    1. (in order) ordentlich
    clean [or neat] and \tidy sauber und ordentlich
    \tidy mind ( fig) methodisches Denken
    2. ( fam: considerable) beträchtlich
    \tidy sum hübsche [o SCHWEIZ bes nette] Summe fam
    II. n
    1. BRIT (little receptacle) Abfallbehälter m
    2. (period of cleaning) Aufräumen nt kein pl
    he gave his room a good \tidy er räumte sein Zimmer gründlich auf
    III. vt
    to \tidy sth etw aufräumen
    * * *
    ['taIdɪ]
    1. adj (+er)
    1) (= orderly) ordentlich; appearance gepflegt, ordentlich; room aufgeräumt; desk ordentlich; handwriting, schoolwork sauber

    to look tidy (person)ordentlich or gepflegt aussehen; (room)

    to keep sth tidyetw in Ordnung halten

    to have a tidy mindklar or logisch denken

    2) (inf: considerable) ordentlich (inf), ganz schön (inf)
    2. vt
    hair in Ordnung bringen; room also aufräumen; (also tidy up) drawer, desk aufräumen
    3. n
    Behälter m
    * * *
    tidy [ˈtaıdı]
    A adj (adv tidily)
    1. sauber, reinlich, ordentlich
    2. nett, schmuck
    3. umg ordentlich, beträchtlich (Gewinn etc):
    a tidy sum (of money) ein hübsches Sümmchen, eine Stange Geld
    B v/t auch tidy up in Ordnung bringen, aufräumen:
    tidy o.s. up sich zurechtmachen;
    tidy away weg-, aufräumen;
    tidy out aufräumen, ausmisten umg
    C v/i tidy up aufräumen, Ordnung machen, sauber machen
    D s
    1. (Arbeits-, Flick- etc) Beutel m
    2. Abfallkorb m
    3. besonders US (Sofa- etc) Schoner m, Schutzdeckchen n
    * * *
    1. adjective
    1) (neat) ordentlich; aufgeräumt [Zimmer, Schreibtisch]

    make oneself/a room tidy — sich zurechtmachen/ein Zimmer aufräumen

    2) (coll.): (considerable) ordentlich (ugs.)

    a tidy sum or penny — ein hübsches Sümmchen (ugs.)

    2. transitive verb
    aufräumen [Zimmer]
    Phrasal Verbs:
    * * *
    (little) sum n.
    stattliche Summe f. adj.
    aufgeräumt adj.
    ordentlich adj. v.
    aufräumen v.
    ordentlich sauber machen ausdr.

    English-german dictionary > tidy

  • 43 First

    attr, inv (Am)
    \First baby/ cat Baby nt /Katze f des Präsidenten;
    the \First couple der Präsident und die First Lady;
    the \First marriage die Ehe des Präsidenten
    2. first [fɜ:st, Am fɜ:rst] adj erste(r, s);
    at \First appearance auf den ersten Blick;
    in the \First flush of youth in der ersten Jugendblüte ( poet)
    he's no longer in the \First flush of youth er ist nicht mehr ganz taufrisch ( hum)
    \First impressions der erste Eindruck;
    \First option [or refusal] Vorkaufsrecht nt;
    it won't be the \First time that... es wäre nicht das erste Mal, dass...;
    for the \First time zum ersten Mal;
    \First thing als Allererstes;
    I'll do that \First thing tomorrow ich mache das morgen als Allererstes;
    it was the \First thing that came into my head es war das Erstbeste, das mir einfiel;
    the \First ever ( fam) der/die/das Allererste;
    when was the \First ever radio broadcast made? wann wurde die allererste Rundfunksendung gemacht?
    PHRASES:
    \First among equals Primus inter pares ( geh)
    in the \First place ( at beginning) zunächst [einmal], an erster Stelle;
    ( from the beginning) von vornherein;
    ( most importantly) in erster Linie;
    to not know the \First thing about sth von etw dat keinen blassen Schimmer haben ( fam)
    \First things \First eins nach dem anderen;
    to take \First things \First Prioritäten setzen adv
    1) ( before doing something else) zuerst, als Erstes;
    \First of all zu[aller]erst;
    \First off ( fam) erst [einmal]
    2) (before other things, people) als Erste(r, s);
    head \First mit dem Kopf voraus;
    to leave \First als Erster gehen
    3) ( rather) lieber;
    I would die \First ( fam) lieber [o eher] würde ich sterben
    PHRASES:
    \First come \First served (\First served) wer zuerst kommt, mahlt zuerst ( prov)
    \First and foremost vor allem;
    \First and last in erster Linie n
    the \First der/die/das Erste;
    to be the \First to do sth etw als Erster/Erste tun;
    he was one of the \First to climb this mountain er hat als einer der Ersten diesen Berg bestiegen
    William the F\First Wilhelm der Erste
    3) ( start)
    at \First anfangs, zuerst;
    from the [very] \First von Anfang an
    4) ( top-quality product) Spitzenerzeugnis nt; ( achievement) Errungenschaft f;
    this new surgical technique is a \First for Britain diese neue Operationstechnik sichert Großbritannien einen Spitzenplatz
    5) ( Brit) univ Eins f;
    she's got a \First in English sie hat Englisch mit einer Eins [o [der Note] „sehr gut“] bestanden
    6) auto der erste Gang;
    to put the car in \First den ersten Gang einlegen

    English-German students dictionary > First

  • 44 first

    attr, inv (Am)
    \first baby/ cat Baby nt /Katze f des Präsidenten;
    the \first couple der Präsident und die First Lady;
    the \first marriage die Ehe des Präsidenten
    2. first [fɜ:st, Am fɜ:rst] adj erste(r, s);
    at \first appearance auf den ersten Blick;
    in the \first flush of youth in der ersten Jugendblüte ( poet)
    he's no longer in the \first flush of youth er ist nicht mehr ganz taufrisch ( hum)
    \first impressions der erste Eindruck;
    \first option [or refusal] Vorkaufsrecht nt;
    it won't be the \first time that... es wäre nicht das erste Mal, dass...;
    for the \first time zum ersten Mal;
    \first thing als Allererstes;
    I'll do that \first thing tomorrow ich mache das morgen als Allererstes;
    it was the \first thing that came into my head es war das Erstbeste, das mir einfiel;
    the \first ever ( fam) der/die/das Allererste;
    when was the \first ever radio broadcast made? wann wurde die allererste Rundfunksendung gemacht?
    PHRASES:
    \first among equals Primus inter pares ( geh)
    in the \first place ( at beginning) zunächst [einmal], an erster Stelle;
    ( from the beginning) von vornherein;
    ( most importantly) in erster Linie;
    to not know the \first thing about sth von etw dat keinen blassen Schimmer haben ( fam)
    \first things \first eins nach dem anderen;
    to take \first things \first Prioritäten setzen adv
    1) ( before doing something else) zuerst, als Erstes;
    \first of all zu[aller]erst;
    \first off ( fam) erst [einmal]
    2) (before other things, people) als Erste(r, s);
    head \first mit dem Kopf voraus;
    to leave \first als Erster gehen
    3) ( rather) lieber;
    I would die \first ( fam) lieber [o eher] würde ich sterben
    PHRASES:
    \first come \first served (\first served) wer zuerst kommt, mahlt zuerst ( prov)
    \first and foremost vor allem;
    \first and last in erster Linie n
    the \first der/die/das Erste;
    to be the \first to do sth etw als Erster/Erste tun;
    he was one of the \first to climb this mountain er hat als einer der Ersten diesen Berg bestiegen
    William the F\first Wilhelm der Erste
    3) ( start)
    at \first anfangs, zuerst;
    from the [very] \first von Anfang an
    4) ( top-quality product) Spitzenerzeugnis nt; ( achievement) Errungenschaft f;
    this new surgical technique is a \first for Britain diese neue Operationstechnik sichert Großbritannien einen Spitzenplatz
    5) ( Brit) univ Eins f;
    she's got a \first in English sie hat Englisch mit einer Eins [o [der Note] „sehr gut“] bestanden
    6) auto der erste Gang;
    to put the car in \first den ersten Gang einlegen

    English-German students dictionary > first

  • 45 fix

    [fɪks] n
    1) usu sing (fam: dilemma) Klemme f ( fam), Patsche f ( fam)
    to be in a \fix in der Klemme [o Patsche] sitzen ( fam)
    this was something of a \fix es war schon ein Dilemma;
    he's in a real \fix - he's got two meetings booked for three o'clock er steckt in einer echten Zwangslage - er hat zwei Besprechungen für drei Uhr eingetragen
    a \fix of amphetamine eine Ladung Amphetamine ( fam)
    a \fix of cocaine/ heroin ein Schuss m Kokain/Heroin (sl)
    3) naut, aviat ( position) Position f, Standort m; ( determination of position) Standortbestimmung f, Ortung f;
    do we still have a \fix on that plane? haben wir die Position dieses Flugzeuges noch?;
    to take a \fix on a plane/ ship ein Flugzeug/Schiff orten vt
    1) ( fasten)
    to \fix sth etw festmachen [o befestigen];
    to \fix sth to sth etw an etw dat anbringen;
    to \fix a picture to the wall ein Bild an der Wand aufhängen; ( fig)
    to \fix sth in one's mind sich dat etw einprägen;
    to \fix the blame on sb die Schuld auf jdn schieben
    2) ( decide)
    to \fix sth etw festlegen [o festsetzen];
    to \fix a border [or boundary] / a price/ a time eine Grenze/einen Preis/eine Zeit festlegen;
    so can we \fix two o'clock tomorrow for the presentation? können wir dann die Präsentation für morgen zwei Uhr ansetzen?;
    the rent is \fixed at £750 a month die Miete wurde auf £750 pro Monat festgesetzt
    3) ( arrange)
    to \fix sth etw arrangieren;
    to \fix a trip einen Ausflug organisieren
    4) ( repair)
    to \fix sth etw reparieren;
    ( put to rights) etw in Ordnung bringen;
    to \fix a blowout ( esp Am) eine Reifenpanne beheben, einen Platten [o ( ÖSTERR) Patschen] richten ( bes SÜDD), ( SCHWEIZ)
    to \fix sb's flat ( Brit) jds Wohnung sauber machen
    to \fix oneself sich akk zurechtmachen;
    to \fix one's hair sich akk frisieren
    6) ( esp Am) (fam: make food ready)
    to \fix sth etw zu essen machen;
    shall I \fix you sth? soll ich dir was zu essen machen?
    to \fix a ballot/ a fight/ a race eine Wahl/einen Kampf/ein Rennen manipulieren;
    to \fix the jury die Geschworenen bestechen
    to \fix sb es jdm heimzahlen ( fam)
    to \fix sth [sich dat] etw spritzen ( fam)
    10) art, phot
    to \fix the colour die Farbe fixieren
    11) biol, med
    to \fix sth etw präparieren
    to \fix one's eyes/ one's thoughts on sth die Augen/seine Gedanken auf etw akk richten;
    she could not \fix her thoughts upon anything sie konnte keinen klaren Gedanken fassen;
    his eyes were \fixed on the distant yacht er hatte den Blick auf die Yacht in der Ferne gerichtet
    to \fix sb/ sth jdn/etw fixieren [o anstarren];
    he \fixed me with a stare of disapproval er durchbohrte mich mit missbilligenden Blicken
    to \fix the bayonet das Seitengewehr aufpflanzen
    15) (Am) (fam: sterilize)
    to \fix an animal ein Tier sterilisieren vi
    1) (sl) drugs fixen ( fam), drücken (sl)
    2) (fam: make definite)
    to \fix on [or upon] sth sich akk auf etw akk festlegen

    English-German students dictionary > fix

  • 46 lay

    1. lay [leɪ] adj
    attr, inv
    1) ( not professional) laienhaft;
    to the \lay mind für den Laien;
    in \lay terms laienhaft
    2) ( not clergy) weltlich, Laien-;
    \lay preacher Laienprediger m
    2. lay [leɪ] pt of lie
    3. lay [leɪ] n
    1) ( general appearance) Lage f;
    the \lay of the land ( fig) die Lage;
    to ascertain [or spy out] the \lay of the land die Lage sondieren
    2) ( layer) Lage f, Schicht f
    3) (fam!: sexual intercourse) Nummer f ( derb)
    to be an easy \lay leicht zu haben sein ( fam)
    to be a good \lay gut im Bett sein ( fam)
    4) ( period for producing eggs) Legezeit f;
    to be in \lay Legezeit haben vt <laid, laid>
    1) ( spread)
    to \lay sth on [or over] sth etw auf etw akk legen [o über etw akk breiten];
    she laid newspaper over the floor sie deckte den Fußboden mit Zeitungen ab
    2) ( place)
    to \lay sth somewhere etw irgendwohin legen;
    he laid his arm along the back of the sofa er legte seinen Arm auf den Sofarücken;
    \lay your coats on the bed legt eure Mäntel auf dem Bett ab;
    to \lay the blame on sb ( fig) jdn für etw akk verantwortlich machen;
    to \lay emphasis [or stress] on sth etw betonen
    3) ( put down)
    to \lay sth etw verlegen;
    to \lay bricks mauern;
    to \lay a cable/ carpet ein Kabel/einen Teppich verlegen;
    to \lay the foundations of a building das Fundament für ein Gebäude legen;
    to \lay the foundations [or basis] for sth ( fig) das Fundament zu etw dat legen;
    to \lay plaster Verputz auftragen
    4) ( prepare)
    to \lay sth etw herrichten; bomb, fire etw legen; the table decken;
    to \lay plans Pläne schmieden;
    to \lay a trail eine Spur legen;
    to \lay a trap [for sb] [jdm] eine Falle stellen
    5) ( render)
    to \lay sth bare [or flat] etw offenlegen;
    to \lay sb bare [or flat] jdn bloßstellen;
    to \lay sb low boxing (dated) jdn außer Gefecht setzen;
    to \lay sb/ sth open to an attack/ to criticism jdn/etw einem Angriff/der Kritik aussetzen;
    to \lay sb/ sth open to ridicule jdn/etw der Lächerlichkeit preisgeben;
    to \lay waste the land das Land verwüsten
    6) ( deposit)
    to \lay an egg ein Ei legen
    7) ( wager)
    to \lay sth etw setzen [o verwetten];
    to \lay an amount on sth einen Geldbetrag auf etw akk setzen;
    to \lay a bet on sth auf etw akk wetten;
    to \lay sb ten to one that... mit jdm zehn zu eins darum wetten, dass...;
    to \lay one's life/ shirt on sth sein Leben/letztes Hemd auf etw akk verwetten
    8) ( present)
    to \lay sth before sb jdm etw vorlegen, etw vor jdn bringen;
    to \lay one's case before sb/ sth jdm/etw sein Anliegen unterbreiten
    9) ( assert)
    to \lay a charge against sb gegen jdn Anklage erheben;
    to \lay claim to sth auf etw akk Anspruch erheben
    to \lay an ace/ a queen ein Ass/eine Königin legen
    to \lay sb jdn umlegen (sl); [o ( derb) aufs Kreuz legen];
    to get laid flachgelegt werden (sl)
    PHRASES:
    to \lay sth at sb's door (esp Brit, Aus) jdn für etw akk verantwortlich machen;
    to \lay sb's fears to rest jds Ängste zerstreuen;
    to \lay [so much as] a finger [or hand] on sb jdn [auch nur] berühren;
    to \lay a ghost einen [bösen] Geist beschwören [o bannen];
    to \lay the ghosts of the past Vergangenheitsbewältigung betreiben;
    to \lay hands on sb Hand an jdn legen;
    to \lay one's hands on sth einer S. gen habhaft werden ( geh)
    I'll see if I can \lay my hands on a copy for you ich schau mal, ob ich eine Kopie für dich ergattern kann ( fam)
    to \lay sth on the line etw riskieren [o aufs Spiel setzen];
    to \lay it on the line for sb ( fam) es jdm klipp und klar sagen ( fam)
    to \lay sb to rest ( euph) jdn zur letzten Ruhe betten ( euph) ( geh)
    to \lay sth to rest fears, suspicions etw beschwichtigen;
    to \lay sth on the table ( present for discussion) etw auf den Tisch [o ( fam)
    aufs Tapet] bringen;
    (Am) ( suspend discussion of) etw aufschieben;
    to \lay it [or sth] on [a bit thick [or with a trowel]] etwas übertreiben [o ( fam) zu dick auftragen] vi <laid, laid> hen [Eier] legen

    English-German students dictionary > lay

  • 47 off-putting

    off-'put·ting adj
    abschreckend;
    \off-putting appearance/ manner abstoßendes Äußeres/abstoßende Art;
    an \off-putting experience ( disconcerting) ein schreckliches Erlebnis;
    ( unpleasant) ein unangenehmes Erlebnis;
    \off-putting smell ek[e]liger Geruch;
    to find sth \off-putting etw abschreckend finden

    English-German students dictionary > off-putting

  • 48 bemutat

    (DE) Gestellung; aufzeigend; bekanntmachen; darbringen; demonstriert; demostrieren; einführen; eingewiesen; präsentieren; präsentierende; präsentiert; vorführen; vorgeführt; vorlegen; vormachen; vorweisen; vorzeigen; schaustellen; vorexerzieren; (EN) bring forward; bring on; bring out; consummate; demonstrate; display; exhibit; instantiate; introduce; introduces; make appearance; preconcert; present; presents; produce; put in; render; show in; subject

    Magyar-német-angol szótár > bemutat

См. также в других словарях:

  • put\ in\ an\ appearance — • put in an appearance • make an appearance v. phr. To be present, esp. for a short time; visit; appear. He put in an appearance at work, but he was too ill to stay. The president put in an appearance at several dances the evening after he was… …   Словарь американских идиом

  • put make an appearance — put in/make/an appearance phrase to go somewhere for a short time, especially because you feel you have an obligation to go there I think I ought to put in an appearance at the office before lunch. Thesaurus: to arrive in a place, or to enter a… …   Useful english dictionary

  • put a false appearance on — index misrepresent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • put a false appearance upon — index disguise Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • put in an appearance — index appear (attend court proceedings), emerge, issue (send forth), report (present oneself) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton …   Law dictionary

  • put in an appearance — phrasal : to be present; especially : to appear at a formal or planned gathering usually for a brief time only the candidate put in an appearance at five rallies in one night * * * put in an appearance see under ↑appear • • • Main Entry: ↑put * * …   Useful english dictionary

  • put in an appearance — also[make an appearance] {v. phr.} To be present, esp. for a short time; visit; appear. * /He put in an appearance at work, but he was too ill to stay./ * /The president put in an appearance at several dances the evening after he was sworn in./ …   Dictionary of American idioms

  • put in an appearance — also[make an appearance] {v. phr.} To be present, esp. for a short time; visit; appear. * /He put in an appearance at work, but he was too ill to stay./ * /The president put in an appearance at several dances the evening after he was sworn in./ …   Dictionary of American idioms

  • To put in an appearance — Appearance Ap*pear ance, n. [F. apparence, L. apparentia, fr. apparere. See {Appear}.] 1. The act of appearing or coming into sight; the act of becoming visible to the eye; as, his sudden appearance surprised me. [1913 Webster] 2. A thing seed; a …   The Collaborative International Dictionary of English

  • make (or put in) an appearance — attend an event briefly. → appearance …   English new terms dictionary

  • put in an appearance — come, be present, show up …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»