Перевод: со всех языков на монгольский

с монгольского на все языки

to+put+back

  • 1 put

    v. (-tt-, put) 1. тавих, хийх. She \put the book on the table. Тэр, номыг ширээн дээр тавив. Did you \put sugar in my coffee? Та миний кофенд элсэн чихэр хийв үү? 2. оруулах, байрлуулах. \put a satellite into orbit хиймэл дагуулыг тойрог замд оруулах. 3. (нэр) тавих, гарын үсэг зурах. \put your name here. Энд нэрээ тавь. 4.... байдалд оруулах, (ажилд) тавих, (практикт) нэвтрүүлэх. 5. тавих, тохох, ноогдуулах. 6. ангилах, эн зэрэгцүүлэх, зэрэгт/ эгнээнд тавих. 7. хэлбэр маягтай болгох. Can you help me \put this letter into good English, please? Та энэ захиаг англиар алдаагүй зөв болгоод өгнө үү? 8. сум тавих. 9. (хүч хөдөлмөр, хөрөнгө мөнгө г. м.) зориулах, оруулах. 10. үзүүлэх. \put pressure on дарамт үзүүлэх. 11. асуух, асуулт тавих. put (sth) about усан онгоцны чигийг өөрчлөх. put sth about цуурхал тараах. put sth aside үл тоох, мартах. put sth aside/ by 1. мөнгө хадгалах/ хойш нь хийх. 2. бараа таваарыг хойш нь тавих. put sth as sth ойролцоогоор тооцоолох, төдий насны/ хэмжээний гэж бодох. put sb away шоронд хийх, галзуугийн эмнэлэгт хэвтүүлэх, г. м. put sth away 1. далд хийх, цааш нь хураах. 2. гудрах, цөлмөх. put sth back 1. хуучин байранд нь буцааж тавих. 2. цаг тааруулах. хойшлуулах. put sth before/ above sth бусдаас чухалчлан үзэх. put (sth) down (нисэх онгоц) буух, газардах. put sb down олны өмнө хүнийг доош нь хийх. put sth down 1. тавих. 2. бичиж/ тэмдэглэж авах. 3. дарах, зогсоох. 4. алах, цааш нь харуулах. 5. хав дарах. put sb down for sth нэрий нь өгөх, бүртгүүлэх. put oneself/ sb forward нэрээ дэвшүүлэх/ нэрий нь дэвшүүлэх. put sth forward 1. цаг урагшлуулах. 2. хугацаа урагшлуулах. 3. санал гаргах/ дэвшүүлэх. put sb in 1. ажилд тавих. 2. засгийн эрхэнд гаргах, сонгох. put (sth) in яриаг нь таслах, үг хавчуулах. put sth in 1. тавих, суурилуулах. 2. оруулах, хавчих, багтаах. put sth into sth/ doing sth 1. цаг/ хүч зарцуулах. 2. хөрөнгө оруулах, мөнгө зарах. put in (at...)/ put into... (усан онгоц) боомтод орж ирэх. put oneself/ sb/ sth in for sth уралдаанд оролцох/ оролцуулах. put sb off 1. (автобус, машин) зогсож хүн буулгах. 2. уулзалт/ болзоог болиулах. 3. дургүйцэл/ зэвүүг нь хүргэх. put sb off (sth) завгүй хүний ажилд саад хийх. put sb off sth/ doing sth хашраах, сонирхолгүй болгох. put sth off (гэрэл чийдэн г. м.) унтраах. put off doing sth хойшлуулах. put sth on 1. өмсөх, хувцаслах. 2. (оо энгэсэг) тавих, түрхэх. 3. асаах, ажиллуулах. 4. (хөгжим) тавих/ тоглуулах. 5. жин нэмэх, өсөх, таргалах. 6. хангах. 7. жүжиг тавих, үзэсгэлэн гаргах. 8. цаг тааруулах, цагийн зүү урагшлуулах. 9. дүр эсгэх, аяглах. put sth on sth 1. үнэ нэмэх. 2. тохох, ноогдуулах. 3. бооцоо/ мөрий тавих. put sb onto sb 1. дуудах, уулзуулах, аваачих. \put sb onto a dentist шүдний эмч дээр аваачих. 2. цагдаагийн газарт мэдээлэх. put sb onto sth -ний тухай ярих. put sb out 1. төвөг удах, чирэгдэл учруулах. 2. дургүйг/ зэвүүг нь хүргэх. 3. ухаан мэдээ алдуулах. put sth out 1. гаргаж хаях. 2. байдаг газар нь тавих, гаргаж тавих. 3. үйлдвэрлэн гаргах. 4. унтрах, унтраах. 5. мултлах. She fell off her horse and \put her shoulder out. Тэр мориноосоо унаад мөрөө мултлав. 6. буруу/ алдаатай бодох/ тооцоо хийх. put sth out/ forth ургах, цэцэг/ навч гарах, нахиалах. put out (to... / from...) усан онгоц боомтоос задгай тэнгист гарах. put sth over on sb худал юмыг итгүүлэх. put sb through sth 1. зовоох, зовлон амсуулах. 2. коллеж, их сургууль, г. мэтэд оруулах. put sb to sth төвөг удах, яршиг болох. put sth to sb 1. танилцуулах, үзүүлэх. 2. асуулт тавих. put sth together эвлүүлэх, угсрах. put sb up 1. гэртээ байлгах, хонуулах. 2. сонгуульд нэрий нь дэвшүүлэх. put sth up 1. өргөх. 2. овоолох. 3. барих, босгох. 4. (үнэ) өсгөх, нэмэх. 5. мөнгө өгөх/ зээлдүүлэх. 6. (санал г. м.) дэвшүүлэх, тавих. put up (at...) байрлах, хоноглох. put sb up (for sth) албан тушаалд/ ажилд тавих. put sb up to sth/ doing sth уруу татах, муу юманд сургах. put up with sb/ sth тэсэх, тэсвэрлэх, тэвчих.

    English-Mongolian dictionary > put

  • 2 back

    n. 1. ар, ар тал. 2. нуруу. 3. сандлын түшлэг/ ар. 4. (спорт) хамгаалагч. adj. 1. арын. \back seat арын суудал. 2. хуучин (сонин, сэтгүүлийн дугаар). adv. 1. арагшаа, хойшоо, ар тийшээ, хойно, ард. 2. буцааж, эргэж. Put the book \back on the shelf. Номыг буцаагаад тавиур дээр тавь. We had a break and then went \back to work. Бид завсарлаад дараа нь эргэж ажилдаа оров. 3. хариу болгож. If he kicks me, I'll kick him \back. Тэр намайг өшиглөвөл би хариу өшиглөнө. v. 1. туслах, мөнгөөр туслах. 2. ухрах, ухраах. 3. мөрий/ бооцоо тавих. 4. \back sth (with sth) арлах. The photograph was \backed with cardboard. Зургийг картоноор арласан байв. 5. найрал хөгжимтэй хамт дуулах. A singer \backed by a full orchestra. Бүрэн найрал хөгжимтэй хамт дуулсан дуучин. backer n. 1. ивээн тэтгэгч. 2. бооцоо тавигч.

    English-Mongolian dictionary > back

  • 3 word

    n. 1. үг. How many English \words do you know? Чи хичнээн англи үг мэддэг вэ? 2. яриа, үг солих. May I have a \word with you? Би тантай цөөхөн үг сольж болох уу? 3. ам тангараг. She gave me her \word that she would write. Тэр надад захиа бичнэ гэж ам өглөө. 4. хэл, сураг чимээ. There is no \word from him yet. Одоогоор түүнээс ямар ч сураг алга байна. 5. цуу үг, яриа. Tell me what happened in your own words. Чухам юу болсныг та өөрийнхөө үгээр нэг хэлээдэх дээ. I have no words/ can`t find words to express my gratitude. Баярлаж талархсанаа илэрхийлэх үгээ олохгүй байна. a man of few words үг цөөтэй хүн, дуугай хүн. in other words өөрөөр хэлбэл. I give you my word that this won`t happen again. Ийм явдал дахиж гарахгүй гэдгийг би батлан хэлье. go back on one`s words/ broke one`s words үгнээсээ буцах. kept one`s words хэлсэн үгэндээ хүрэх, үгэндээ эзэн болох. She left without a word. Тэр бүсгүй ганц ч үг хэлэлгүй явчихав. He likes to think that his words is law. Хэлсэн үгийг нь хүн бүр хууль шиг дагаж байх ёстой гэж тэр боддог юм. actions speak louder than words хэлсэн үг бус хийсэн ажил чухал. as good as one`s word хэлсэн үгэндээ эзэн болдог. be not the word for sth/ sb тохирох үг биш. by word of mouth амаар; ам дамжин. The news spread by \word of mouth. Мэдээ амнаас ам дамжин таржээ. (right) from the word go бүр эхнээс нь, анхнаасаа. hang on sb`s words/ on sb`s every words үг алдалгүй сонсох. have a good word to say for sb/ sth төлөө нь гуйх, хэргийг нь бүтээж өгөх. have, etc the last word эцсийн үгээ хэлэх. have a word in sb`s ear аминчлан уулзах. have words (with sb) (about sth) хэрэлдэх, маргалдах. in so many words тодорхой, ганц утгаар илэрхийлсэн. in a word товчхон хэлбэл. not a word (to sb) (about sth); mum`s the word дуугүй байж үзээрэй, энэ тухай битгий хэлээрэй. eat one`s words 1. үгнээсээ буцах. 2. хатуу буюу буруу үг хэлснийхээ төлөө уучлал гуйх. put in/ say a (good) word for sb хүний өмнөөс гуйх. put words into sb`s mouth хүний үгийг хачирлах, бусдын хэлснийг гуйвуулах. say one`s final/ last word (on sth) эцсийн шийдээ хэлэх. take the words (right) out of sb`s mouth хүний хэлэх гэж байсныг түрүүлээд хэлчих. too funny, outrageous, sad, shocking, etc for words үгээр хэлэхэд дэндүү хөгийн, уур хүргэм, эмгэнэлтэй, аймаар г. м. The whole situation was too stupid for \word. Байдал хэлж ярихад дэндүү зохимжгүй байв. weigh one's words үгээ цэнэх. word for word үгчлэн, махчлан. sb's words is as good as their bonds үгэнд нь эргэлзэлтгүй итгэж болохоор. one's word of honour андгай, тангараг. v. хэлэх. Be careful how you \word your reply. Юу гэж хариулахаа сайн бодох хэрэгтэй шүү. wording n. найруулга. wordless adj. үг дуугүй, үгээр илэрхийлээгүй. wordy adj. олон үгтэй, нуршуу. wordiness n. олон үг. word-perfect adj. цээжээр мэддэг. word-processor n. цахим тооцоолуурын бичих төхөөрөмж.

    English-Mongolian dictionary > word

  • 4 clock

    n. цаг. an alarm \clock сэрүүлэгтэй цаг. a table \clock ширээний цаг. a wall \clock ханын цаг. I work round the \clock. Би өдөр шөнөгүй ажилладаг. around/ round the clock өдөр шөнөгүй, цаггүй. put/ turn the clock back хуучин хэв заншил/ ёсондоо эргэж орох. work against the clock цаг завгүй ажиллах.

    English-Mongolian dictionary > clock

  • 5 horse

    n. 1. морь, адуу. ride a \horse морь унах, fall off a \horse мориноос унах. riding horse уналга морь. 2. морин цэрэг. 3. модон морь. change horses in the midstream замын дунд морио солих, бодлоо өөрчлөх, санаа хоёрдох. back the wrong horse буруу моринд бооцоо тавих, буруу алхам хийх. flog a dead horse бүтэхгүй юманд махран зүтгэх. put the cart before the horse замбараагий нь алдуулах. Don't look a gift horse in the mouth. Бэлгийн морины шүд үздэггүй. v. морь унах, мориор явах. horse about/ around бужигнах, шуугих. horse chestnut n. bot. балт туулайн бөөр. horse-drawn adj. морь хөллөсөн. horse-race n. хурдан морины уралдаан. horse sense n. эрүүл, саруул ухаан. horse-trading n. зөв наймаа, хожоотой наймаа.

    English-Mongolian dictionary > horse

  • 6 tail

    n. 1. сүүл. The dog wagged its \tail with pleasure. Нохой сүүлээ шарвалзуулав. 2. бөгс, бөгсөн тал. the \tail of a plane онгоцны хойт тал/ бөгс. 3. (pl) зоосны энгийн/ сүлдгүй/ хаан, хатны тэргүүнгүй/ тоотой тал. 4. бараа бологч, дагуул; сэжиг бүхий хүнийг мөрдөгч. Put a \tail on him. Түүнд туршуул тавь. The police are on his \tail. Цагдаагийнхан түүнийг мөрдөн мөшгиж байгаа. 5. фрак. wearing \tails оройн/ үдшийн өмсгөл өмсөөстэй. 6. гэзэг. turn tail away зугтах. v. 1. мөрдөх, дагах. 2. жимс, ногооны иш, сүүл тасдах. tail after sb алдалгүй дагах/ мөрдөх. tail sb сэжиглэн дагах, танадах. tail back дараалал/ хөсгийн цуваа нэмэгдэх/ уртсах. tail off/ away 1. тоо, хэмжээний хувьд алгуур багасах/ цөөрөх, жижигрэх. 2. (үг яриа, дуу) тээнэгэлзэн/ түгдрэн тасрах. 3. хоцрох, сүүлдэх, сарних. tailless adj. сүүлгүй. a \tail cat сүүлгүй муур. tail-end n. \tail (of sth) төгсгөл, шувтрага. tailgate n. машины ар талын хаалга, ачааны тэвшний хойт далавч. taillight n. аливаа хөсгийн хойт гэрэл. tailwind n. хойноос үлээх салхи, аясын салхи.

    English-Mongolian dictionary > tail

См. также в других словарях:

  • put\ back\ the\ clock — • put back the clock • turn back the clock v. phr. To go back in time; relive the past. If I could put back the clock I d give more thought to preparing for a career. Richard wishes that he had lived in frontier days, but he can t turn back the… …   Словарь американских идиом

  • put back the clock — or put the clock back 1. To return to earlier time and its conditions 2. To take a retrograde step • • • Main Entry: ↑clock …   Useful english dictionary

  • put back — index reconstitute, reinstate, renew (begin again), replace, restore (return) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton …   Law dictionary

  • put back into service — index reinstate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • put back — verb 1. put something back where it belongs (Freq. 2) replace the book on the shelf after you have finished reading it please put the clean dishes back in the cabinet when you have washed them • Syn: ↑replace • Hypernyms: ↑put, ↑set, ↑ …   Useful english dictionary

  • put back — phrasal verb [transitive] Word forms put back : present tense I/you/we/they put back he/she/it puts back present participle putting back past tense put back past participle put back 1) to put something in the place where it was before it was… …   English dictionary

  • put back — PHRASAL VERB To put something back means to delay it or arrange for it to happen later than you previously planned. [mainly BRIT] [V n P] There are always new projects which seem to put the reunion back further... [be V ed P] News conferences due …   English dictionary

  • put back — verb a) To return something to its original place. He carefully put the vase back on the shelf. b) To postpone an arranged event or appointment. The meeting has been put back to 5.00 pm …   Wiktionary

  • put back the clock — or[turn back the clock] {v. phr.} To go back in time; relive the past. * /If I could put back the clock I d give more thought to preparing for a career./ * /Richard wishes that he had lived in frontier days, but he can t turn back the clock./ …   Dictionary of American idioms

  • put back the clock — or[turn back the clock] {v. phr.} To go back in time; relive the past. * /If I could put back the clock I d give more thought to preparing for a career./ * /Richard wishes that he had lived in frontier days, but he can t turn back the clock./ …   Dictionary of American idioms

  • put back — phr verb Put back is used with these nouns as the object: ↑clock, ↑ear, ↑receiver, ↑seat, ↑sparkle …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»