-
61 кормить червей
Jargon: push (-ing) up ( the) daisies -
62 лежать в могиле
Jargon: push (-ing) up ( the) daisies -
63 kwiatek
* * *mi- tk- Gen. -a1. (= roślina ozdobna) flower; pasować jak kwiatek do kożucha be out of place l. out of keeping; fit like a square pig into a round hole.2. przen. ładne kwiatki iron. a fine thing, indeed!; wąchać kwiatki od spodu pot., żart. push up the daisies.3. bot. (= część kwiatu złożonego) floret.4. ( motyw) fleuret, fleurette.5. pot. (= błąd) blunder, bloomer, botch, flub; sadzić kwiatki make blunders, blunder, slip up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kwiatek
-
64 wąchać
to smell; ( o psie) to sniff* * *ipf.smell; ( o psie) sniff; wąchać kwiatki od spodu pot. (= nie żyć) push up the daisies, be six feet under.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wąchać
-
65 malva1
-
66 sich die Radieschen von unten angucken
ausdr.to push up the daisies expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > sich die Radieschen von unten angucken
-
67 sp|ód
m (G spodu) 1. (dno) base, bottom, underside- na spodzie at the bottom- spod spodu from underneath- spod spodu wyciągnęła dwa prześcieradła from underneath she took out two sheets- nie miała niczego pod spodem she had nothing on underneath- pod spód (najniżej) underneath- wsunęła pamiętnik pod spód szafy she put her diary under the wardrobe; (na ciało) underneath- jest zimno, włóż kamizelkę pod spód it’s cold, put on a vest underneath- u spodu at the bottom- spodnie były postrzępione u spodu the trousers were frayed at the bottom2. (dolna część) bottom- spód bezowy a meringue shell- spód kołdry podarł się w pralce the bottom of the duvet got torn in the washing machine3. (część bielizny damskiej) petticoat- koronkowa suknia na atłasowym spodzie a lace dress lined with satin, a lace dress with a satin lining■ wąchać kwiatki od spodu to push up the daisiesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sp|ód
-
68 дать дуба
прост.die; cf. make a die of it; hop the twig; drop a cue; kick the bucket; cut (slip) one's cable; kick up one's heels; push up the daisies; go to pot; drop off the hooksВ Летнем саду выступал какой-то силач, который ложился под машину. Я посмотрел, а потом пошёл к директору и спрашиваю: "Сколько вы мне дадите, если я тоже лягу?" Он говорит: "А если ты дуба дашь, кто тогда отвечать будет?" (В. Каверин, Открытая книга) — There was a strong man performing at the Summer Garden; he used to lie down and let a car drive over him. I watched his act, and then went to the manager and asked how much he would pay me if I were to do the same. He replied, 'And who'll be responsible if you kick the bucket?'
-
69 протянуть ноги
прост.cf. turn up one's toes; tumble (turn) up one's heels; drop (pop) off the hooks; hop the stick (the twig); kick the bucket; push up the daisies- По-латынски знаете? - Знаю-с. - Это совершенно ненужный язык; для докторов - конечно, нельзя же при больном говорить, что завтра ноги протянет; а нам зачем? помилуйте... (А. Герцен, Кто виноват?) — 'Do you know Latin?' 'I do.' 'A quite unnecessary language - excepting for doctors, of course - you can hardly expect a doctor to say in so many words that his patient will be kicking the bucket the next day; but for us, ordinary mortals, what use have we of it?'
Липочка.
Ты, Фоминишна, родилась между мужиков, и ноги протянешь мужичкой. (А. Островский, Свои люди - сочтёмся) — Lipochka. Fominishna, you were born a peasant, and you'll turn up your toes a peasant.Дивились, - откуда у него, у дьявола, берётся сила. Другой бы, и зрелее его годами и силой, давно бы ноги протянул. (А. Толстой, Пётр Первый) — Everyone wondered where the young devil got his strength from; anyone else, even an older and stronger man, would have been laid out long ago.
-
70 сыграть в ящик
прост.cf. kick the bucket; drop a cue; turn one's toes up; cut (slip) one's cable; drop (pop) off the hooks; hop the stick (the twig); kick up one's heels; lay (tip, topple) up one's heels; push up the daisies; go to pot; make a die of it Amer.Его хватила астма, да такая, что он чуть не "сыграл в ящик". (В. Каверин, Наука расставания) — He suffered such an attack of asthma that he 'almost kicked the bucket.'
-
71 das Radieschen
(Botanik) - {radish} củ cải = sich die Radieschen von unten angucken {to push up the daisies}+ -
72 alulról szagolja az ibolyát
to push up the daisies
См. также в других словарях:
push up daisies — {v. phr.}, {slang} To be dead and buried. * /I ll be around when you re pushing up daisies./ * /Don t play with guns or you may push up the daisies./ … Dictionary of American idioms
push up daisies — {v. phr.}, {slang} To be dead and buried. * /I ll be around when you re pushing up daisies./ * /Don t play with guns or you may push up the daisies./ … Dictionary of American idioms
push\ up\ daisies — v. phr. slang To be dead and buried. I ll be around when you re pushing up daisies. Don t play with guns or you may push up the daisies … Словарь американских идиом
push up daisies — phrasal or push daisies slang : to lie dead and buried if a shell has my number on it, I ll soon be pushing daisies Dixon Wecter … Useful english dictionary
Push up daisies — be dead and buried … Dictionary of Australian slang
push up daisies — Australian Slang be dead and buried … English dialects glossary
push up daisies — idi Informal. to be dead and buried … From formal English to slang
push — (v.) c.1300, from O.Fr. poulser, from L. pulsare to beat, strike, push, frequentative of pellere (pp. pulsus) to push, drive, beat (see PULSE (Cf. pulse) (1)). The noun is first recorded 1570. Meaning approach a certain age is from 1937. Meaning… … Etymology dictionary
push — /pʊʃ / (say poosh) verb (t) 1. to exert force upon or against (a thing) in order to move it away. 2. to move (away, off, etc.) by exerting force thus; shove; thrust; drive. 3. to press or urge (a person, etc.) to some action or course. 4. to… …
push daisies — phrasal see push up daisies … Useful english dictionary
Push th' Little Daisies — is a single released by the band Ween appearing on their third Album Pure Guava in 1992. It was released as a single in 1993.The song was a hit in Australia, spending 13 weeks on the Australian singles chart and peaking at number 18 [cite web |… … Wikipedia