-
1 subflo
I. A.Lit.:2.age, tibicen, refer ad labeas tibias, Suffla celeriter tibi buccas, quasi proserpens bestia,
Plaut. Stich. 5, 4, 42:venae ubi sufflatae sunt ex cibo,
Cato, R. R. 157, 7:sufflata cutis,
Plin. 8, 38, 57, § 138.—To blow upon:* B.ignes,
Plin. 34, 8, 19, § 79:gladiatores decrepiti, quos si sufflasses, cecidissent,
Petr. 45, 11:prunas,
Vulg. Isa. 54, 16.—Trop.:II. A.nescio quid se sufflavit uxori suae,
i. e. got enraged, Plaut. Cas. 3, 3, 19.—Lit.:* B. A. B.sufflavit buccis suis,
Mart. 3, 17, 4:rubetae arrepentes foribus (alveorum) per eas sufflant,
Plin. 11, 18, 19, § 62.—Trop., blown out, puffed up, bloated, inflated with anger or pride; of language, inflated, tumid, pompous, bombastic:sufflatus ille huc veniet,
Plaut. Bacch. 4, 2, 21: neque auro aut genere aut multiplici scientiā Sufflatus, Varr. ap. Non. 46, 31:(figura) recte videbitur appellari, si sufflata nominabitur,
Auct. Her. 4, 10, 15; cf.:sufflati atque tumidi (in dicendo),
Gell. 7, 14, 5.— Comp., sup., and adv. do not occur. -
2 sufflo
I. A.Lit.:2.age, tibicen, refer ad labeas tibias, Suffla celeriter tibi buccas, quasi proserpens bestia,
Plaut. Stich. 5, 4, 42:venae ubi sufflatae sunt ex cibo,
Cato, R. R. 157, 7:sufflata cutis,
Plin. 8, 38, 57, § 138.—To blow upon:* B.ignes,
Plin. 34, 8, 19, § 79:gladiatores decrepiti, quos si sufflasses, cecidissent,
Petr. 45, 11:prunas,
Vulg. Isa. 54, 16.—Trop.:II. A.nescio quid se sufflavit uxori suae,
i. e. got enraged, Plaut. Cas. 3, 3, 19.—Lit.:* B. A. B.sufflavit buccis suis,
Mart. 3, 17, 4:rubetae arrepentes foribus (alveorum) per eas sufflant,
Plin. 11, 18, 19, § 62.—Trop., blown out, puffed up, bloated, inflated with anger or pride; of language, inflated, tumid, pompous, bombastic:sufflatus ille huc veniet,
Plaut. Bacch. 4, 2, 21: neque auro aut genere aut multiplici scientiā Sufflatus, Varr. ap. Non. 46, 31:(figura) recte videbitur appellari, si sufflata nominabitur,
Auct. Her. 4, 10, 15; cf.:sufflati atque tumidi (in dicendo),
Gell. 7, 14, 5.— Comp., sup., and adv. do not occur. -
3 proflo
I.Lit. ( poet.):B.leo proflat ferus ore calores, Q. Cic. poët. ap. Aus. Ecl.: flammas,
Ov. F. 1, 573; Val. Fl. 7, 571:pectore sanguineos rivos,
Stat. Th. 11, 266.—Transf., to melt, liquefy by blowing (postAug.): massa proflatur in primis, mox in [p. 1459] proflatum additur, etc., Plin. 34, 9, 20, § 97. —II.Trop., to blow or breathe out ( poet. and post-Aug.):B.noctem Tartaream pectore,
Val. Fl. 6, 435:toto proflabat pectore somnum,
i.e. was snoring, Verg. A. 9, 326:iras,
i.e. to puff and blow, to fret, fume, Plin. 8, 4, 5, § 9.—To puff out:nares,
App. M. 7, p. 193, 29. -
4 īn-flō
īn-flō āvī, ātus, āre, to blow into, blow, inflate, swell: simul inflavit tibicen: paulo inflavit vehementius, i. e. wrote in a loftier style: calamos levīs, V.: (bucina) cecinit inflata receptūs, O.: pellem, Ph.: illis ambas Iratus buccas, puff out his cheeks at them, H.: tumidoque inflatur carbasus Austro, is swelled, V.: Inflatus venas Iaccho, V.—To produce by blowing, blow: sonum.—To make loud by blowing: verba inflata, uttered with violent breath: a quibus (modis) aliquid extenuatur, inflatur, is pitched low or high.—Fig., to inspire, encourage, elate: poetam divino spiritu inflari: spectator sedulus inflat (poetam), H.: mendaciis spem regis, L.—To puff up, inflate: animos ad superbiam, L.: Crescentem tumidis sermonibus utrem, H. -
5 reflo
rĕ-flo, āvi, ātum, 1, v. n. and a.I. A.Lit.:B.reflantibus ventis,
Cic. Tusc. 1, 49, 119:Etesiae valde reflant,
id. Att. 6, 7, 2:antra,
Sid. Ep. 9, 13:ventorum procellae reflantium,
Amm. 19, 10; 22, 8. — Poet.: pelagus respargit, reflat, Att. ap. Cic. N. D. 2, 35, 89 (Trag. Rel. p. 158 Rib.).—Trop.:II.cum prospero flatu ejus (fortunae) utimur, ad exitus pervehimur optatos et, cum reflavit, affligimur,
Cic. Off. 2, 6, 19:reflante fortunā,
Amm. 31, 13, 19; cf. Lact. 3, 29. —Act.A.To blow again from one ' s self, to blow or breathe out:B.(aër) cum ducitur atque reflatur,
is breathed out, exhaled, Lucr. 4, 938:spiritum, folles,
to blow out, Lampr. Heliog. 25:sucositatem,
to evaporate, Cael. Aur. Acut. 2, 29. —To blow or puff out again:laciniam (ventus),
App. M. 10, p. 254, 9; cf.:reflato sinu,
id. ib. 4, p. 158 fin.:signum veste reflatum,
id. ib. 2, p. 116, 7. -
6 tumeō
tumeō —, —, ēre [1 TV-], to swell, be swollen, be tumid, puff out, be inflated: corpus tumet veneno, O.: pedes, V.: gemma in tenero palmite, O.: multo sacci hordeo, Ph.: cuius aceto tumes? Iu. —Fig., to swell, be swollen, be excited, be violent, rage: sapientis animus numquam tumet: multis gentibus irā tumentibus, L.: pectus anhelum, Et rabie fera corda tument, V.: tument negotia, are in a ferment: Bella tument, O.— To be puffed up, swell: Tumens graculus superbiā, Ph.: longā serie Caesarum, Ta.: alto stemmate, Iu.: Laudis amore tumes, H.—Of language, to be pompous, be bombastic, Ta.* * *tumere, -, - Vswell, become inflated; be puffed up; be bombastic; be swollen with conceit -
7 inflo
inflare, inflavi, inflatus Vblow into/upon; puff out -
8 folleo
follĕo, ēre, v. n. [id.], to bag or puff out like bellows (late Lat.):si pes laxa pelle non folleat,
Hier. Ep. 22, 28. -
9 efferō or ecferō
efferō or ecferō extulī, ēlātus, ferre [ex + fero], to carry out, take out, bring forth, take away, remove: tela ex aedibus: extra aedīs puerum, T.: frumentum ab Ilerdā, Cs.: signa portis efferri vidit, L.: pedem, escape, V.: pedem portā: sese tectis, V.: Furium longius extulit cursus, L.— To carry out for burial, bear to the grave, bury: Ecfertur, T.: filium: eum quam amplissime: extulit eum plebs, i. e. paid his funeral expenses, L.: anus Ex testamento elata, H.: Per funera septem Efferor, i. e. with a seven-fold funeral, O. — To bring forth, bear, produce: quod agri efferant: aliquid ex sese: cum ager cum decumo extulisset, ten fold: (Italia) genus acre virum Extulit, V.— To lift up, elevate, raise: hos in murum, Cs.: pars operis in altitudinem turris elata, Cs.: pulvis elatus lucem aufert, L.: dextrā ensem, V.: caput antro, O.: Lucifer Extulit ōs sacrum, rose, V.: ubi ortūs Extulerit Titan, V.—Fig., to set forth, spread abroad, utter, publish, proclaim, express: verbum de verbo expressum, translate literally, T.: si graves sententiae inconditis verbis efferuntur: in volgum disciplinam efferri, Cs.: hoc foras: Dedecus per auras, O.: in volgus elatum est, quā adrogantiā usus, etc., Cs.— To carry away, transport, excite, elate: me laetitiā.— P. pass.: milites studio, Cs.: tu insolentiā.— To bury, ruin, destroy: ne libera efferatur res p., L.: ne meo unius funere elata res p. esset, L.— To bring out, expose: me ad gloriam: alqm in odium, Ta.— To raise, elevate, exalt, laud, praise, extol: hominem ad summum imperium: quemque ob facinus pecuniā, S.: patriam demersam extuli: consilium summis laudibus, Cs.—With se, to rise, show oneself, appear: quae (virtus) cum se extulit, etc.— To lift up, elate, puff up, inflate, inspire: animum (fortuna) flatu suo, L.: alqm supra leges, Ta.: quod ecferas te insolenter: sese audaciā, S.: se in potestate, be insolent in office: (fortunati) efferuntur fere fastidio: adrogantiā elati, Cs.: ad iustam fiduciam, L. — To support, endure: laborem: malum patiendo, do away with. -
10 anhēlō
anhēlō āvī, ātus, āre [anhelus].— Intrans, to breathe with difficulty, gasp, pant, puff: confugere anhelantem domum, T.: anhelabat sub vomere taurus, O.—Meton., of fire, to roar, crash: fornacibus ignis anhelat, V.— Trans, to breathe out, exhale, breathe forth: anhelati ignes, O.: verba... anhelata gravius.—Fig., to breathe out, pant after: scelus: crudelitatem ex pectore, Her.* * *anhelare, anhelavi, anhelatus Vpant, gasp; breathe/gasp out, belch forth, exhale; utter breathlessly -
11 anhelo
ănhēlo, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [2. anand halo].I.Verb. neutr.A.Pr., to move about for breath; hence, to draw the breath with great difficulty, to pant, puff, gasp, etc.:B.anhelat inconstanter,
Lucr. 3, 490:cum languida anhelant,
id. 4, 864: * Ter. Hec. 5, 3, 25: anhelans ex imis pulmonibus prae curā spiritus ducebatur, Auct. ad Her. 4, 33:anhelans Colla fovet,
Verg. A. 10, 837; 5, 254 al.:nullus anhelabat sub adunco vomere taurus,
Ov. F. 2, 295:sudare atque anhelare,
Col. 2, 3, 2.— In gen., to breathe (cf. anhelitus, II.), Prud. Apoth. 919.—Metaph., of fire:II.fornacibus ignis anhelat,
roars, Verg. A. 8, 421.—Of the earth:subter anhelat humus,
heaves, Stat. S. 1, 1, 56.—Of the foaming of the sea, Sil. 9, 286.— Trop., of poverty panting for something:anhelans inopia,
Just. 9, 1, 6.—Verb. act., to breathe out, to emit by breathing, breathe forth, exhale:► Some, as Corssen, Ausspr.nolo verba exiliter exanimata exire, nolo inflata et quasi anhelata gravius,
Cic. de Or. 3, 11, 38: de pectore frigus anhelans Capricornus, vet. poët. ap. Cic. N. D. 2, 44:anhelati ignes,
Ov. F. 4, 492; so id. H. 12, 15:rabiem anhelare,
Luc. 6, 92:anhelatis exsurgens ictibus alnus,
the strokes of the oars made with panting, Sil. 14, 379.— Trop., to pursue, pant for, strive after something with eagerness:Catilinam furentem audaciā, scelus anhelantem,
breathing out wickedness, Cic. Cat. 2, 1: anhelans ex imo pectore crudelitatem, Auct. ad Her. 4, 55.II. p. 564, regard the prefix of this word as the Gr. ana; hence, pr. to draw up the breath; cf. antestor.
См. также в других словарях:
puff out — verb to swell or cause to enlarge, Her faced puffed up from the drugs (Freq. 1) puffed out chests • Syn: ↑puff, ↑puff up, ↑blow up • Derivationally related forms: ↑puffer (for: ↑ … Useful english dictionary
puff out — phrasal verb Word forms puff out : present tense I/you/we/they puff out he/she/it puffs out present participle puffing out past tense puffed out past participle puffed out 1) [intransitive/transitive] if air or smoke puffs out, or if you puff it… … English dictionary
puff out — PHRASAL VERB If you puff out your cheeks, you make them larger and rounder by filling them with air. → See also puff 2) [V P n (not pron)] He puffed out his fat cheeks and let out a lungful of steamy breath. [Also V n P] … English dictionary
puff out — phr verb Puff out is used with these nouns as the subject: ↑chest Puff out is used with these nouns as the object: ↑chest … Collocations dictionary
puff out/up or puff something out/up — become swollen or cause something to swell. → puff … English new terms dictionary
puff out/up — BULGE, swell (out), stick out, distend, tumefy, balloon (up/out), expand, inflate, enlarge. → puff … Useful english dictionary
puff out — verb a) To inflate He puffed out his cheeks. b) To blow briefly and lightly. He puffed out a perfect smoke ring … Wiktionary
puff — ► NOUN 1) a short burst of breath or wind, or a small quantity of vapour or smoke sent out by such a burst. 2) an act of drawing quickly on a pipe, cigarette, or cigar. 3) a light pastry case, typically filled with cream or jam. 4) informal… … English terms dictionary
puff — puff1 [pʌf] v [: Old English; Origin: pyffan, from the sound] 1.) to breathe quickly and with difficulty after the effort of running, carrying something heavy etc ▪ George puffed and panted and he tried to keep up. puff along/up etc ▪ An old man… … Dictionary of contemporary English
puff — 1 verb 1 (I) to breathe quickly and with difficulty after running, carrying something heavy etc: Catherine was puffing loudly as she carried the box into the room. (+ up/along etc): Duncan passed me, puffing up the hill. see also: huff and puff… … Longman dictionary of contemporary English
puff — puff1 [ pʌf ] verb 1. ) intransitive or transitive to smoke a cigarette, pipe, etc.: puff on/at: Grandad sat in the corner and puffed on his pipe. 2. ) intransitive to breathe or blow out air noisily, especially because you have been running,… … Usage of the words and phrases in modern English