Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to+prevent+from

  • 81 كفت

    كَفَتَ: صَرَفَ عن
    to turn (away) from, prevent from

    Arabic-English new dictionary > كفت

  • 82 оторвать

    сов
    1) tear [te:r] (away, from, off)
    2) ( отвлечь) disturb; prevent (from)

    оторва́ть кого-л. от рабо́ты — disturb smb at his (her) work

    Американизмы. Русско-английский словарь. > оторвать

  • 83 мешать

    I vi; св - помеша́ть
    препятствовать to prevent from, to hinder, to impede, to interfere with; беспокоить to disturb

    шум меша́л мне сосредото́читься — the noise prevented me from concentrating

    проце́ссия меша́ла нам пройти́ — our progress was impeded by the procession

    не меша́й ему́ рабо́тать — don't interfere with his work, don't hinder him in his work

    плоха́я пого́да меша́ла раско́пкам — bad weather hindered the excavations

    вам ра́дио не меша́ет? — does the radio disturb you?

    - не мешало бы спросить II нсв vt
    1) (св помеша́ть) размешивать to stir
    2) (св смеша́ть) соединять to mix, to blend

    меша́ть кра́ски/ви́на/сорта́ ча́я — to blend paints/wine/tea

    меша́ть вино́ с водо́й — to mix wine with water

    Русско-английский учебный словарь > мешать

  • 84 не давать произойти

    не давать не давать произойти произойти preventне давать произойти from happening
    не давать произойти prevent from happening

    Sokrat personal > не давать произойти

  • 85 ἀποκωλύω

    V 0-7-0-1-3=11 1 Sm 6,10; 25,7.15.33.34
    to keep off from [τι ἀπό τινος] 1 Kgs 21,7; to prevent from doing [+inf.] 1 Sm 25,34; to keep off, to hinder
    [τινα] 1 Sm 25,7; to shut up [τινα] 1 Sm 6,10
    Cf. HELBING 1928, 160

    Lust (λαγνεία) > ἀποκωλύω

  • 86 restrain

    [rəˈstreɪn] verb
    to prevent from doing something; to control:

    He restrained his anger with difficulty.

    يَكْظُم، يَكْبَح، يَمْنَع

    Arabic-English dictionary > restrain

  • 87 stop

    [stɔp] past tense, past participle stopped
    1. verb
    1) to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc:

    He signalled with his hand to stop the bus.

    يَقِف
    2) to prevent from doing something:

    I was going to say something rude but stopped myself just in time.

    يوقِف
    3) to discontinue or cease eg doing something:

    It has stopped raining.

    يَتَوَقَّف عَن
    4) to block or close:

    He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.

    يَسُد
    5) to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.
    يُعَدِّل النَّغَم بالضَّغْط على وَتَر الكَمان
    6) to stay:

    Will you be stopping long at the hotel?

    يُقيم او يَنْزِلُ في الفُنْدُق
    2. noun
    1) an act of stopping or state of being stopped:

    Work came to a stop for the day.

    تَوَقُّف
    2) a place for eg a bus to stop:

    a bus stop.

    مَوْقِف، مَحَطَّه
    3) in punctuation, a full stop:

    Put a stop at the end of the sentence.

    عَلامَة وَقْف
    4) a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.
    أداة تَعْديل النَّغَمَة في آلةٍ موسيقِيَّه
    5) a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position:

    a door-stop.

    أداة لِوَقْف حَرَكَة أي شيء

    Arabic-English dictionary > stop

  • 88 abhalten von

    1. to keep from
    2. to prevent from

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > abhalten von

  • 89 حافظ على

    حَافَظَ عَلَى \ keep: to fulfil; be faithful to (a promise, an appointment, a rule, etc.): I kept my word, I did what I had promised to do. keep sth. up: to continue; prevent from getting weaker: Keep up your English after you leave school. You’ve made a good start, so keep it up. The enemy kept up their attack all day. keep to: not to leave: Keep to the right of the road. Keep to the rules. maintain: to keep up; continue: The ship maintained a steady speed in spite of the storm. preserve: to keep (sth.) in its present state (free from danger, harm, decay, etc.): They eat preserved fruit. We try to preserve ancient buildings. \ حَافَظَ عَلَى السِّرّ \ keep a secret: not to tell a secret matter to anyone. \ حَافَظ عَلَى هُدوء أَعْصابه \ keep one’s temper: to stay calm, not get angry.

    Arabic-English dictionary > حافظ على

  • 90 keep

    حَافَظَ عَلَى \ keep: to fulfil; be faithful to (a promise, an appointment, a rule, etc.): I kept my word, I did what I had promised to do. keep sth. up: to continue; prevent from getting weaker: Keep up your English after you leave school. You’ve made a good start, so keep it up. The enemy kept up their attack all day. keep to: not to leave: Keep to the right of the road. Keep to the rules. maintain: to keep up; continue: The ship maintained a steady speed in spite of the storm. preserve: to keep (sth.) in its present state (free from danger, harm, decay, etc.): They eat preserved fruit. We try to preserve ancient buildings.

    Arabic-English glossary > keep

  • 91 keep sth. up

    حَافَظَ عَلَى \ keep: to fulfil; be faithful to (a promise, an appointment, a rule, etc.): I kept my word, I did what I had promised to do. keep sth. up: to continue; prevent from getting weaker: Keep up your English after you leave school. You’ve made a good start, so keep it up. The enemy kept up their attack all day. keep to: not to leave: Keep to the right of the road. Keep to the rules. maintain: to keep up; continue: The ship maintained a steady speed in spite of the storm. preserve: to keep (sth.) in its present state (free from danger, harm, decay, etc.): They eat preserved fruit. We try to preserve ancient buildings.

    Arabic-English glossary > keep sth. up

  • 92 keep to

    حَافَظَ عَلَى \ keep: to fulfil; be faithful to (a promise, an appointment, a rule, etc.): I kept my word, I did what I had promised to do. keep sth. up: to continue; prevent from getting weaker: Keep up your English after you leave school. You’ve made a good start, so keep it up. The enemy kept up their attack all day. keep to: not to leave: Keep to the right of the road. Keep to the rules. maintain: to keep up; continue: The ship maintained a steady speed in spite of the storm. preserve: to keep (sth.) in its present state (free from danger, harm, decay, etc.): They eat preserved fruit. We try to preserve ancient buildings.

    Arabic-English glossary > keep to

  • 93 maintain

    حَافَظَ عَلَى \ keep: to fulfil; be faithful to (a promise, an appointment, a rule, etc.): I kept my word, I did what I had promised to do. keep sth. up: to continue; prevent from getting weaker: Keep up your English after you leave school. You’ve made a good start, so keep it up. The enemy kept up their attack all day. keep to: not to leave: Keep to the right of the road. Keep to the rules. maintain: to keep up; continue: The ship maintained a steady speed in spite of the storm. preserve: to keep (sth.) in its present state (free from danger, harm, decay, etc.): They eat preserved fruit. We try to preserve ancient buildings.

    Arabic-English glossary > maintain

  • 94 preserve

    حَافَظَ عَلَى \ keep: to fulfil; be faithful to (a promise, an appointment, a rule, etc.): I kept my word, I did what I had promised to do. keep sth. up: to continue; prevent from getting weaker: Keep up your English after you leave school. You’ve made a good start, so keep it up. The enemy kept up their attack all day. keep to: not to leave: Keep to the right of the road. Keep to the rules. maintain: to keep up; continue: The ship maintained a steady speed in spite of the storm. preserve: to keep (sth.) in its present state (free from danger, harm, decay, etc.): They eat preserved fruit. We try to preserve ancient buildings.

    Arabic-English glossary > preserve

  • 95 НКУ с устройствами ограничения воздействия внутренней дуги

    1. assembly equipped with devices limiting internal arc effects

     

    НКУ с устройствами ограничения воздействия внутренней дуги
    -
    [Интент]

    Параллельные тексты EN-RU

    Assemblies equipped with devices limiting internal arc effects (active protection)

    A design philosophy which is completely different from that just considered consists in guaranteeing the resistance to internal arcing by installing devices limiting the arc.

    The approaches in that direction can be of two different types:
    • limiting the destructive effects of the arc, once it has occured, by means of arc detectors
    • limiting the destructive effects of the arc, once it has occured, by means of overpressure detectors.

    The first possibility consists in installing in the assembly arc detectors which sense the light flux associated with the electric arc phenomenon.

    Once the arc has been detected, these devices send an opening signal to the incoming circuit-breaker, thus guaranteeing tripping times of the order of 1-2 ms, therefore shorter than those proper of the circuit-breaker.

    The operating logic of an arc detector is the following: the occurrence of an arc inside the switchboard is detected by the arc detector because an intense light radiation is associated with this phenomenon.

    The arcing control system detects the event and sends a tripping signal to the circuit-breaker.

    All the above with trip times of a few milliseconds and supplanting the tripping of the CB overcurrent relay which, for example, could be delayed due to current selectivity questions.

    Figure 1 shows the possible positions where this device can be installed inside a switchboard.

    The ideal solution is that which provides the installation of at least one detector for each column, with the consequent reduction to a minimum of the length of the optical fibers carrying the signal.

    In order to prevent from an unwanted tripping caused by light sources indepent of the arc (lamps, solar radiation etc.), an additional current sensor is often positioned at the incoming of the main circuit-breaker.

    Only in the event of an arc, both the incoming sensor which detects an “anomalous” current due to the arc fault as well as the sensor detecting the light radiation as sociated with the arc enable the system to intervene and allow the consequent opening of the circuit-breaker.

    The second possibility consists in installing overpressure sensors inside the switchboard.

    As previously described, the overpressure wave is one of the other effects occurring inside an assembly in case of arcing.

    As a consequence it is possible to install some pressure sensors which are able to signal the pressure peak associated with the arc ignition with a delay of about 10-15 ms.

    The signal operates on the supply circuit-breaker without waiting for the trip times of the selectivity protections to elapse, which are necessarily longer.

    Such a system does not need any electronic processing device, since it acts directly on the tripping coil of the supply circuit-breaker.

    Obviously it is essential that the device is set at fixed trip thresholds.

    When an established internal overpressure is reached, the arc detector intervenes.

    However, it is not easy to define in advance the value of overpressure generated by an arc fault inside a switchboard.

    [ABB]

    НКУ с устройствами ограничения воздействия внутренней дуги (активная защита)

    Для решения этой задачи используются совершенно другие, отличающиеся от ранее рассмотренных, принципы, заключающиеся в том, что противодействие внутренней дуге обеспечивается применением устройств, ограничивающих саму дугу.

    Существует два типа решения проблемы в этом направлении:
    • ограничение разрушающего воздействия дуги после того, как ее обнаружат специальные устройства
    • ограничение разрушающего воздействия дуги после того, как специальные устройства обнаружат возникновение избыточного давления.

    В первом случае в НКУ устанавливают устройства обнаружения дуги, реагирующие на световой поток, сопровождающий явление электрической дуги.

    При обнаружении дуги данные устройства посылают сигнал управления на размыкание вводного автоматического выключателя. Гарантируемое время реакции составляет 1-2 мс, что меньше времени срабатывания автоматического выключателя.

    Логика работы устройства обнаружения дуги следующая: Дуга, возникшая внутри НКУ, обнаруживается датчиком, реагирующим на интенсивное световое излучение, которым сопровождается горение дуги.

    Обнаружив дугу, система управления посылает сигнал автоматическому выключателю.

    Время срабатывания датчика и системы управления составляет несколько миллисекунд, что меньше времени срабатывания автоматического выключателя, осуществляющего защиту от сверхтока, который обычно для обеспечения требуемой селективности срабатывает с задержкой.

    На рис. 1 показаны места возможной установки устройства защиты внутри НКУ.

    Идеальным решением является установка, по крайней мере, одного устройства защиты в каждый шкаф многошкафного НКУ.

    Это позволит до минимума сократить длину оптоволоконных кабелей передачи сигнала.

    Для предотвращения ложного срабатывания от других источников света (т. е. не от дуги), например, таких как лампы, солнечное излучение и т. п., дополнительно в главной цепи вводного автоматического выключателя устанавливают датчик тока.

    Только при наличии двух событий, а именно: срабатывания датчика света и обнаружения аномального увеличения тока, система управления считает, что возникла электрическая дуга и подает команду на отключение вводного автоматического выключателя.

    Второе решение заключается в установке внутри НКУ датчика избыточного давления.

    Как было описано ранее, одним из характерных проявлений электрической дуги, возникшей внутри НКУ, является ударная волна.

    Это означает, что можно установить несколько датчиков давления, задачей которых является обнаружение импульса давления (с задержкой 10…15 мс), обусловленного зажиганием дуги.

    Сигнал от датчиков давления поступает на вводной автоматический выключатель, который срабатывает без задержки на обеспечение селективности.

    Такая система не нуждается в электронном устройстве обработки информации, поскольку воздействует непосредственно на независимый расцепитель автоматического выключателя.

    Вполне понятно, что такое устройство имеет фиксированный порог срабатывания.

    Датчик-реле дуги сработает, как только будет достигнуто заданное значение избыточного давления.

    Следует иметь в виду, что не так легко заранее определить значение избыточного давления, которое будет создано при зажигании дуги внутри НКУ.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    • НКУ (шкафы, пульты,...)

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > НКУ с устройствами ограничения воздействия внутренней дуги

  • 96 предотвратить

    предотвратить — (что-либо) prevent from (doing something)

    Русско-английский словарь биологических терминов > предотвратить

  • 97 препятствовать

    препятствовать — hamper, prevent (from-чему-либо)

    Русско-английский словарь биологических терминов > препятствовать

  • 98 ничто не может препятствовать

    Универсальный русско-английский словарь > ничто не может препятствовать

  • 99 aussperren

    v/t und v/refl (trennb., hat -ge-) lock out (auch Arbeiter)
    * * *
    to lock out; to shut out
    * * *
    aus|sper|ren
    vt sep
    to lock out
    * * *
    (to prevent from getting into a building etc by using a lock: Don't lock yourself out (of the house) by forgetting to take your key with you.) lock out
    * * *
    aus|sper·ren
    vt
    jdn [aus etw dat] \aussperren to lock sb out [of sth]
    sich akk [aus etw dat] \aussperren to lock oneself out [of sth]
    2. TYPO
    etw \aussperren to lead [or space] [or white] sth
    * * *
    1.
    transitives Verb lock out; shut < animal> out
    2.
    intransitives Verb organize a lockout; lock the workforce out
    * * *
    aussperren v/t & v/r (trennb, hat -ge-) lock out (auch Arbeiter)
    * * *
    1.
    transitives Verb lock out; shut < animal> out
    2.
    intransitives Verb organize a lockout; lock the workforce out
    * * *
    v.
    to lock out v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > aussperren

  • 100 Blenden

    I v/t
    1. (jemanden, jemandes Augen) blind, dazzle ( mit by); du blendest mich! auch you’re blinding me, you’re shining it ( oder the torch oder Am. flashlight, etc.) right into my eyes; von jemandes Schönheit ganz geblendet sein be dazzled by s.o.’s beauty
    2. fig. (täuschen) deceive, delude, blind; (beeindrucken) take s.o. in
    3. Bauwesen: (abdecken) camouflage, mask, disguise
    4. HIST.: jemanden blenden (jemandes Augen ausstechen) blind s.o., gouge ( oder put) s.o.’s eyes out
    II v/i dazzle, be dazzling; das blendet aber! that light’s strong ( oder too strong for my eyes)
    * * *
    to glare; to dazzle; to deceive; to blind; to bedazzle; to daze
    * * *
    blẹn|den ['blɛndn]
    1. vt
    1) (lit, fig = bezaubern) to dazzle; (fig geh = täuschen auch) to blind, to hoodwink
    2) (= blind machen) to blind
    2. vi
    1) (Licht, Scheinwerfer) to be dazzling

    blendend weiß ( sein) — (to be) shining or dazzling white

    2) (fig = täuschen) to dazzle
    * * *
    ((of a strong light) to prevent from seeing properly: I was dazzled by the car's headlights.) dazzle
    * * *
    blen·den
    [ˈblɛndn̩]
    I. vt
    1. (blind machen)
    jdn \blenden to dazzle sb
    den Gegenverkehr \blenden to dazzle oncoming traffic
    jdn [mit etw dat] \blenden to dazzle sb [with sth]
    von ihrer Schönheit war er wie geblendet he was dazzled by her beauty
    3. (hinters Licht führen)
    jdn [durch etw akk] \blenden to deceive [or sep take in] sb [with sth]
    4. (liter o veraltet: blind machen)
    jdn \blenden to blind sb
    II. vi
    1. (zu grell sein) to be dazzling [or too bright]
    mach die Vorhänge zu, es blendet! close the curtains, the light's dazzling!
    \blendend weiß dazzling white
    2. (hinters Licht führen) to deceive [or sep fam take in] people
    III. vi impers to produce a lot of glare
    wenn das Licht direkt auf den Bildschirm fällt, blendet das there's a lot of glare when the light falls directly onto the screen
    * * *
    1.
    1) (auch fig.) dazzle
    2.
    intransitives Verb < light> be dazzling
    * * *
    Blenden n; -s, kein pl; AUTO etc glare
    * * *
    1.
    1) (auch fig.) dazzle
    2.
    intransitives Verb < light> be dazzling

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Blenden

См. также в других словарях:

  • prevent from being discovered — index enshroud Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • prevent from being seen — index enshroud Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • prevent — (v.) early 15c., to act in anticipation of, from L. praeventus, pp. of praevenire come before, anticipate, hinder, in L.L. also to prevent, from prae before (see PRE (Cf. pre )) + venire to come (see VENUE (Cf. venue)). Originally literal; sense… …   Etymology dictionary

  • prevent — v. 1) (D; tr.) to prevent from (nothing can prevent this disease from spreading) 2) (BE) (J) nothing can prevent this disease spreading 3) (K) you cannot prevent her getting married * * * [prɪ vent] (BE) (J) nothing can prevent this disease… …   Combinatory dictionary

  • prevent — 1 Prevent, anticipate, forestall can mean to be or get ahead of or to deal with beforehand, with reference especially to a thing s due time or to its actual occurrence or to the action of another. Prevent implies frustration (as of an intention… …   New Dictionary of Synonyms

  • prevent — When prevent is followed by an object + verbal noun, the usual construction now is (for example) prevent him going or prevent him from going, rather than prevent his going, which (though considered formally more correct by some) is falling out of …   Modern English usage

  • PReVENT — is a European automotive industry activity co funded by the European Commission to contribute to road safety by developing and demonstrating preventive safety applications and technologies. Preventive and active safety applications help drivers… …   Wikipedia

  • prevent — [prē vent′, privent′] vt. [ME preventen < L praeventus, pp. of praevenire, to anticipate < prae , before (see PRE ) + venire, to COME] 1. Obs. a) to act in anticipation of (an event or a fixed time) b) to anticipate (a need, objection,… …   English World dictionary

  • prevent — I verb arrest, avert, avoid, baffle, balk, bar, block, check, checkmate, circumvent, contest, counter, counteract, countercheck, cut off, debar, defeat, deflect, delay, detain, deter, discourage, estop, fend off, foil, forbid, foreclose,… …   Law dictionary

  • prevent — pre‧vent [prɪˈvent] verb [transitive] to stop something happening, or someone doing something: • government regulators working to prevent fraud prevent somebody/​something (from) doing something • The region s huge economic problems will prevent… …   Financial and business terms

  • From Time to Time (novel) — From Time to Time is a 1995 illustrated novel by Jack Finney, the sequel to Time and Again , which tells the story of how Simon Morley, working on a secret government project in 1970, was able to travel back in time to the New York City of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»