Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+plead+with+sb

  • 101 Н-133

    ПОЛЗАТЬ В НОГАХ у кого ПОЛЗАТЬ НА КОЛЕНЯХ перед кем VP
    1. (subj: human to beg s.o. for sth. humbly, plead with s.o. for sth.: X ползал у Y-a в ногах -X crawled (got) on his knees before Y
    X came crawling (on his knees) to Y X begged Y on bended knee (in limited contexts) X got down on his knees before Y.
    2. (subj: human or collect) to be servile, kowtow to s.o. ( usu. s.o. in a position of authority, one's conqueror etc)
    X ползает на коленях перед Y-ом — X grovels to (before) Y
    X crawls at Y% feet.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Н-133

  • 102 Н-141

    БРОСИТЬСЯ (КИНУТЬСЯ) В НОГИ кому VP subj: human to beg s.o. for sth. humbly, plead with s.o. for sth.: X брякнулся Y-y в ноги \Н-141 X threw ( flung) himself at Y's feet X fell at Y% feet.
    Прачка Палашка, толстая и рябая девка, и кривая коровница Акулька как-то согласились в одно время кинуться матушке в ноги, винясь в преступной слабости и с плачем жалуясь на мусье, обольстившего их неопытность. Матушка шутить этим не любила и пожаловалась батюшке (Пушкин 2). The washerwoman Palashka, a fat and pockmarked wench, and the one-eyed dairymaid Akulka somehow decided to throw themselves at my mother's feet at the same time, confessing to a reprehensible weakness and complaining in tears against the mounseer, who had seduced their innocence. My mother did not treat such things lightly, and complained to my father (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Н-141

  • 103 П-197

    КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ (ПОКАТИТЬ, ИДТИ/ПОЙТИ) ПО НАКЛОННОЙ плоскости lit КАТЙТЬСЯ/ПОКАТЙТЬСЯ ПО СКОЛЬЗКОЙ ДОРОЖКЕ coll VP subj: human to decline rapidly in a moral and spiritual sense
    X катится по наклонной плоскости — X is sliding (going) downhill
    X has gone wrong (in limited contexts) X will (is going to) end up in the gutter.
    Она говорила себе: - А если бы она была замужем? Чем бы это отличалось?.. Как ему не стыдно валяться в ногах у нее и умолять: «Так не может продолжаться. Подумай, что я с тобой сделал. Ты катишься по наклонной плоскости. Давай откроемся матери. Я женюсь на тебе» (Пастернак 1). What if she were married, she asked herself, what difference would it make?..How can he not be ashamed to grovel at her feet and plead with her? "We can't go on like this. Think what I have done to you! You will end up in the gutter. We must tell your mother. I'll marry you" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-197

  • 104 просить изменить свое решение

    General subject: (кого-л.) plead with to change his mind

    Универсальный русско-английский словарь > просить изменить свое решение

  • 105 ползать в ногах

    ПОЛЗАТЬ В НОГАХ у кого; ПОЛЗАТЬ НА КОЛЕНЯХ перед кем
    [VP]
    =====
    1. [subj: human]
    to beg s.o. for sth. humbly, plead with s.o. for sth.:
    - [in limited contexts] X got down on his knees before Y.
    2. [subj: human or collect]
    to be servile, kowtow to s.o. (usu. s.o. in a position of authority, one's conqueror etc):
    - X ползает на коленях перед Y-ом X grovels to (before) Y;
    - X crawls at Y's feet.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ползать в ногах

  • 106 ползать на коленях

    ПОЛЗАТЬ В НОГАХ у кого; ПОЛЗАТЬ НА КОЛЕНЯХ перед кем
    [VP]
    =====
    1. [subj: human]
    to beg s.o. for sth. humbly, plead with s.o. for sth.:
    - [in limited contexts] X got down on his knees before Y.
    2. [subj: human or collect]
    to be servile, kowtow to s.o. (usu. s.o. in a position of authority, one's conqueror etc):
    - X ползает на коленях перед Y-ом X grovels to (before) Y;
    - X crawls at Y's feet.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ползать на коленях

  • 107 броситься в ноги

    БРОСИТЬСЯ < КИНУТЬСЯ> В НОГИ кому
    [VP; subj: human]
    =====
    to beg s.o. for sth. humbly, plead with s.o. for sth.:
    - X брякнулся Y-y в ноги X threw ( flung) himself at Y's feet;
    - X fell at Y's feet.
         ♦ Прачка Палашка, толстая и рябая девка, и кривая коровница Акулька как-то согласились в одно время кинуться матушке в ноги, винясь в преступной слабости и с плачем жалуясь на мусье, обольстившего их неопытность. Матушка шутить этим не любила и пожаловалась батюшке (Пушкин 2). The washerwoman Palashka, a fat and pockmarked wench, and the one-eyed dairymaid Akulka somehow decided to throw themselves at my mother's feet at the same time, confessing to a reprehensible weakness and complaining in tears against the mounseer, who had seduced their innocence. My mother did not treat such things lightly, and complained to my father (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > броситься в ноги

  • 108 кинуться в ноги

    БРОСИТЬСЯ < КИНУТЬСЯ> В НОГИ кому
    [VP; subj: human]
    =====
    to beg s.o. for sth. humbly, plead with s.o. for sth.:
    - X брякнулся Y-y в ноги X threw ( flung) himself at Y's feet;
    - X fell at Y's feet.
         ♦ Прачка Палашка, толстая и рябая девка, и кривая коровница Акулька как-то согласились в одно время кинуться матушке в ноги, винясь в преступной слабости и с плачем жалуясь на мусье, обольстившего их неопытность. Матушка шутить этим не любила и пожаловалась батюшке (Пушкин 2). The washerwoman Palashka, a fat and pockmarked wench, and the one-eyed dairymaid Akulka somehow decided to throw themselves at my mother's feet at the same time, confessing to a reprehensible weakness and complaining in tears against the mounseer, who had seduced their innocence. My mother did not treat such things lightly, and complained to my father (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > кинуться в ноги

  • 109 идти по наклонной плоскости

    КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ <ПОКАТИТЬ, ИДТИ/ПОЙТИ> ПО НАКЛОННОЙ плоскости lit; КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ ПО СКОЛЬЗКОЙ ДОРОЖКЕ coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to decline rapidly in a moral and spiritual sense:
    - X катится по наклонной плоскости X is sliding (going) downhill;
    - [in limited contexts] X will (is going to) end up in the gutter.
         ♦ Она говорила себе: - А если бы она была замужем? Чем бы это отличалось?.. Как ему не стыдно валяться в ногах у неё и умолять: "Так не может продолжаться. Подумай, что я с тобой сделал. Ты катишься по наклонной плоскости. Давай откроемся матери. Я женюсь на тебе" (Пастернак 1). What if she were married, she asked herself, what difference would it make?..How can he not be ashamed to grovel at her feet and plead with her? "We can't go on like this. Think what I have done to you! You will end up in the gutter. We must tell your mother. I'll marry you" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > идти по наклонной плоскости

  • 110 катиться по наклонной плоскости

    КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ <ПОКАТИТЬ, ИДТИ/ПОЙТИ> ПО НАКЛОННОЙ плоскости lit; КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ ПО СКОЛЬЗКОЙ ДОРОЖКЕ coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to decline rapidly in a moral and spiritual sense:
    - X катится по наклонной плоскости X is sliding (going) downhill;
    - [in limited contexts] X will (is going to) end up in the gutter.
         ♦ Она говорила себе: - А если бы она была замужем? Чем бы это отличалось?.. Как ему не стыдно валяться в ногах у неё и умолять: "Так не может продолжаться. Подумай, что я с тобой сделал. Ты катишься по наклонной плоскости. Давай откроемся матери. Я женюсь на тебе" (Пастернак 1). What if she were married, she asked herself, what difference would it make?..How can he not be ashamed to grovel at her feet and plead with her? "We can't go on like this. Think what I have done to you! You will end up in the gutter. We must tell your mother. I'll marry you" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > катиться по наклонной плоскости

  • 111 катиться по скользкой дорожке

    КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ <ПОКАТИТЬ, ИДТИ/ПОЙТИ> ПО НАКЛОННОЙ плоскости lit; КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ ПО СКОЛЬЗКОЙ ДОРОЖКЕ coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to decline rapidly in a moral and spiritual sense:
    - X катится по наклонной плоскости X is sliding (going) downhill;
    - [in limited contexts] X will (is going to) end up in the gutter.
         ♦ Она говорила себе: - А если бы она была замужем? Чем бы это отличалось?.. Как ему не стыдно валяться в ногах у неё и умолять: "Так не может продолжаться. Подумай, что я с тобой сделал. Ты катишься по наклонной плоскости. Давай откроемся матери. Я женюсь на тебе" (Пастернак 1). What if she were married, she asked herself, what difference would it make?..How can he not be ashamed to grovel at her feet and plead with her? "We can't go on like this. Think what I have done to you! You will end up in the gutter. We must tell your mother. I'll marry you" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > катиться по скользкой дорожке

  • 112 пойти по наклонной плоскости

    КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ <ПОКАТИТЬ, ИДТИ/ПОЙТИ> ПО НАКЛОННОЙ плоскости lit; КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ ПО СКОЛЬЗКОЙ ДОРОЖКЕ coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to decline rapidly in a moral and spiritual sense:
    - X катится по наклонной плоскости X is sliding (going) downhill;
    - [in limited contexts] X will (is going to) end up in the gutter.
         ♦ Она говорила себе: - А если бы она была замужем? Чем бы это отличалось?.. Как ему не стыдно валяться в ногах у неё и умолять: "Так не может продолжаться. Подумай, что я с тобой сделал. Ты катишься по наклонной плоскости. Давай откроемся матери. Я женюсь на тебе" (Пастернак 1). What if she were married, she asked herself, what difference would it make?..How can he not be ashamed to grovel at her feet and plead with her? "We can't go on like this. Think what I have done to you! You will end up in the gutter. We must tell your mother. I'll marry you" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > пойти по наклонной плоскости

  • 113 покатить по наклонной плоскости

    КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ <ПОКАТИТЬ, ИДТИ/ПОЙТИ> ПО НАКЛОННОЙ плоскости lit; КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ ПО СКОЛЬЗКОЙ ДОРОЖКЕ coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to decline rapidly in a moral and spiritual sense:
    - X катится по наклонной плоскости X is sliding (going) downhill;
    - [in limited contexts] X will (is going to) end up in the gutter.
         ♦ Она говорила себе: - А если бы она была замужем? Чем бы это отличалось?.. Как ему не стыдно валяться в ногах у неё и умолять: "Так не может продолжаться. Подумай, что я с тобой сделал. Ты катишься по наклонной плоскости. Давай откроемся матери. Я женюсь на тебе" (Пастернак 1). What if she were married, she asked herself, what difference would it make?..How can he not be ashamed to grovel at her feet and plead with her? "We can't go on like this. Think what I have done to you! You will end up in the gutter. We must tell your mother. I'll marry you" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > покатить по наклонной плоскости

  • 114 покатиться по наклонной плоскости

    КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ <ПОКАТИТЬ, ИДТИ/ПОЙТИ> ПО НАКЛОННОЙ плоскости lit; КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ ПО СКОЛЬЗКОЙ ДОРОЖКЕ coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to decline rapidly in a moral and spiritual sense:
    - X катится по наклонной плоскости X is sliding (going) downhill;
    - [in limited contexts] X will (is going to) end up in the gutter.
         ♦ Она говорила себе: - А если бы она была замужем? Чем бы это отличалось?.. Как ему не стыдно валяться в ногах у неё и умолять: "Так не может продолжаться. Подумай, что я с тобой сделал. Ты катишься по наклонной плоскости. Давай откроемся матери. Я женюсь на тебе" (Пастернак 1). What if she were married, she asked herself, what difference would it make?..How can he not be ashamed to grovel at her feet and plead with her? "We can't go on like this. Think what I have done to you! You will end up in the gutter. We must tell your mother. I'll marry you" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > покатиться по наклонной плоскости

  • 115 покатиться по скользкой дорожке

    КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ <ПОКАТИТЬ, ИДТИ/ПОЙТИ> ПО НАКЛОННОЙ плоскости lit; КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ ПО СКОЛЬЗКОЙ ДОРОЖКЕ coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to decline rapidly in a moral and spiritual sense:
    - X катится по наклонной плоскости X is sliding (going) downhill;
    - [in limited contexts] X will (is going to) end up in the gutter.
         ♦ Она говорила себе: - А если бы она была замужем? Чем бы это отличалось?.. Как ему не стыдно валяться в ногах у неё и умолять: "Так не может продолжаться. Подумай, что я с тобой сделал. Ты катишься по наклонной плоскости. Давай откроемся матери. Я женюсь на тебе" (Пастернак 1). What if she were married, she asked herself, what difference would it make?..How can he not be ashamed to grovel at her feet and plead with her? "We can't go on like this. Think what I have done to you! You will end up in the gutter. We must tell your mother. I'll marry you" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > покатиться по скользкой дорожке

  • 116 flehentlich

    I Adj. Blick etc.: imploring, pleading; flehentliche Bitte urgent plea; flehentliches Gebet fervent prayer
    II Adv. imploringly, pleadingly; jemanden flehentlich bitten implore s.o. (um for)
    * * *
    imploring (Adj.); entreatingly (Adv.)
    * * *
    fle|hent|lich ['fleːəntlɪç]
    1. adj
    imploring, pleading, beseeching (liter, old)

    eine fléhentliche Bittean earnest entreaty or plea

    2. adv
    imploringly, pleadingly, beseechingly (liter, old)

    jdn fléhentlich bitten — to plead with sb

    jdn fléhentlich bitten, etw zu tun — to entreat or implore sb to do sth

    * * *
    * * *
    fle·hent·lich
    [ˈfle:əntlɪç]
    I. adj (geh) pleading, imploring
    II. adv pleadingly
    jdn \flehentlich bitten, etw zu tun to implore [or entreat] sb to do sth
    * * *
    Adverb (geh.) pleadingly
    * * *
    A. adj Blick etc: imploring, pleading;
    flehentliche Bitte urgent plea;
    flehentliches Gebet fervent prayer
    B. adv imploringly, pleadingly;
    um for)
    * * *
    Adverb (geh.) pleadingly

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > flehentlich

  • 117 conjurar

    v.
    1 to exorcize.
    El cura conjuró los demonios The priest conjured=exorcized the demons.
    2 to ward off, to avert (un peligro).
    3 to conspire, to plot.
    El grupo conjuró para vengarse The group conspired to take revenge.
    4 to conjure, to invoke, to conjure up, to summon by magical power.
    María conjuró al espíritu de Ricardo Mary conjured=invoked John's spirit.
    * * *
    1 (gen) to exorcise; (peligro) to avert, stave off, ward off
    2 literal (rogar) to beseech
    1 (conspirar) to conspire ( contra, against)
    1 to conspire ( contra, against)
    * * *
    1. VT
    1) (Rel) to exorcise, cast out
    2) [+ peligro] to ward off; [+ pensamiento] to rid o.s. of
    3) (=rogar) to entreat frm, plead with
    2.
    VI

    conjurar contra algnto plot o conspire against sb

    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <peligro/amenaza> to avert
    b) < demonio> to exorcise
    2.
    conjurar vi to conspire, plot
    3.
    conjurarse v pron to conspire
    * * *
    = weave + magic spell, cast + a (magic) spell.
    Ex. These love boats and the romantic Bahamas will no doubt continue to weave their magic spell.
    Ex. The player makes choices for his characters (such as whether to fight, cast a magic spell, or run away), and then the enemy takes a turn.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <peligro/amenaza> to avert
    b) < demonio> to exorcise
    2.
    conjurar vi to conspire, plot
    3.
    conjurarse v pron to conspire
    * * *
    = weave + magic spell, cast + a (magic) spell.

    Ex: These love boats and the romantic Bahamas will no doubt continue to weave their magic spell.

    Ex: The player makes choices for his characters (such as whether to fight, cast a magic spell, or run away), and then the enemy takes a turn.

    * * *
    conjurar [A1 ]
    vt
    1 ‹peligro/amenaza› to avert
    2 ‹demonio› to exorcise
    ■ conjurar
    vi
    to conspire, plot
    to conspire
    sentíamos que hasta los elementos se habían conjurado contra nosotros we felt that even the elements had conspired against us
    cree que los críticos se han conjurado en su contra he thinks that the critics are conspiring against him
    se conjuraron en contra de la directora del instituto they plotted o conspired against the director of the institute
    * * *

    conjurar ( conjugate conjurar) verbo intransitivo
    to conspire, plot
    ' conjurar' also found in these entries:
    English:
    stave
    - ward
    * * *
    vt
    1. [exorcizar] to exorcize;
    Fig
    sus palabras conjuraron mi miedo his words dispelled my fears
    2. [un peligro] to ward off, to avert;
    las medidas intentan conjurar la crisis económica the measures are an attempt to avert an economic crisis
    vi
    [conspirar] to conspire, to plot;
    conjuraron para derrocar al gobierno they conspired o plotted to overthrow the government
    * * *
    I v/i plot, conspire
    II v/t
    1 espíritu exorcise
    2 peligro ward off
    * * *
    1) : to exorcise
    2) : to avert, to ward off
    conspirar: to conspire, to plot

    Spanish-English dictionary > conjurar

  • 118 urge

    (vt) (persuade) amuyutan, (ask or plead with) ágcatán

    English-Kapampangan dictionary > urge

  • 119 a interveni în favoarea cuiva

    to plead with smb. for smb. / smth.

    Română-Engleză dicționar expresii > a interveni în favoarea cuiva

  • 120 a starul pe lângă cineva

    to intercede / to plead with smb.
    ( pt. o favoare) to put in a (kind) word for smb.

    Română-Engleză dicționar expresii > a starul pe lângă cineva

См. также в других словарях:

  • plead with — index call (appeal to) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • plead with — Syn: beg, implore, entreat, appeal to, ask …   Synonyms and antonyms dictionary

  • Plead — Plead, v. t. [imp. & p. p. {Pleaded} (colloq. {Plead}or {Pled}); p. pr. & vb. n. {Pleading}.] [OE. pleden, plaiden, OF. plaidier, F. plaider, fr. LL. placitare, fr. placitum. See {Plea}.] 1. To argue in support of a claim, or in defense against… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Plead — Plead, v. t. [imp. & p. p. {Pleaded} (colloq. {Plead}or {Pled}); p. pr. & vb. n. {Pleading}.] [OE. pleden, plaiden, OF. plaidier, F. plaider, fr. LL. placitare, fr. placitum. See {Plea}.] 1. To argue in support of a claim, or in defense against… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • plead — [ plid ] (past tense and past participle pleaded or pled [ pled ] ) verb ** 1. ) intransitive to ask for something in an urgent or emotional way: plead for: He knelt in front of the king, pleading for mercy. plead with someone (to do something):… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • plead — [pli:d] v [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: plaidier, from plaid; PLEA] 1.) [I and T] to ask for something that you want very much, in a sincere and emotional way = ↑beg ▪ Don t go! Robert pleaded. plead for ▪ Civil rights groups pleaded… …   Dictionary of contemporary English

  • plead — v. 1) to plead fervently 2) (D; intr.) to plead for; with (to plead with the judge for mercy) 3) (legal) to plead guilty (to a charge) 4) (legal) to plead not guilty (to a charge) * * * [pliːd] with (to plead with the judge for mercy) (D; intr.)… …   Combinatory dictionary

  • plead — [[t]pli͟ːd[/t]] pleads, pleading, pleaded 1) VERB If you plead with someone to do something, you ask them in an intense, emotional way to do it. [V with n to inf] The lady pleaded with her daughter to come back home... [V for n] He was kneeling… …   English dictionary

  • plead — verb past tense pleaded or pled, especially AmE 1 (I) to ask for something that you want very much, in a sincere and emotional way: “Don t go!” Robert pleaded. (+ for): The hostages families pleaded for their safe return. | plead with sb to do… …   Longman dictionary of contemporary English

  • plead */*/ — UK [pliːd] / US [plɪd] verb Word forms plead : present tense I/you/we/they plead he/she/it pleads present participle pleading past tense pleaded past participle pleaded 1) [intransitive] to ask for something in an urgent or emotional way Please… …   English dictionary

  • plead — Synonyms and related words: adduce, adjure, advance, advocate, affirm, allege, appeal, appeal to, apply to, argue, argufy, array, ask, ask for, assert, aver, avow, bandy words, beg, beseech, bicker, blandish, brace, bring forward, bring on, bring …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»