Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

to+place+a+person

  • 81 souvenir

    [su:və'niə, ]( American[) 'su:vəniər]
    (something (bought, kept or given) which reminds one of a place, person or occasion: a souvenir of one's holiday.) suvenīrs
    * * *
    suvenīrs

    English-Latvian dictionary > souvenir

  • 82 substitute

    1. verb
    (to put in, or to take, the place of someone or something else: I substituted your name for mine on the list.) aizvietot; aizstāt
    2. noun
    (a person or thing used or acting instead of another: Guesswork is no substitute for investigation; She is not well enough to play in the tennis match, so we must find a substitute; ( also adjective) I was substitute headmaster for a term.) aizvietotājs; aizstājējs
    * * *
    vietnieks; surogāts, aizstājējs; aizstāt

    English-Latvian dictionary > substitute

  • 83 successor

    [-'se-]
    noun (a person who follows, and take the place of another: Who will be appointed as the manager's successor?) mantinieks; pēctecis; pārņēmējs
    * * *
    pēctecis

    English-Latvian dictionary > successor

  • 84 surroundings

    1) (the area etc that is round a place: a pleasant hotel in delightful surroundings.) apkārtne
    2) (the conditions etc in which a person, animal etc lives: He was happy to be at home again in his usual surroundings.) vide
    * * *
    apkārtne; vide

    English-Latvian dictionary > surroundings

  • 85 transplant

    1. verb
    1) (to remove (an organ of the body) and put it into another person or animal: Doctors are able to transplant kidneys.) pārstādīt
    2) (to remove (skin) and put it on another part of the body.) pārstādīt
    3) (to plant in another place: We transplanted the rose-bush (into the back garden).) pārstādīt
    2. noun
    1) (an operation in which an organ or skin is transplanted: He had to have a kidney transplant.) transplantācija; pārstādīšana
    2) (an organ, skin, or a plant that is transplanted: The transplant was rejected by the surrounding tissue.) transplantāts
    * * *
    transplantāts; transplantācija; pārdēstīt, pārstādīt; pārvietot; transplantēt

    English-Latvian dictionary > transplant

  • 86 understudy

    1. verb
    (to study (a part in a play, opera etc) so as to be able to take the place of (another actor, singer etc).) dublēt
    2. noun
    (a person who understudies: He was ill, so his understudy had to take the part.) dublieris
    * * *
    dublieris; dublēt

    English-Latvian dictionary > understudy

  • 87 upright

    1. adjective
    1) (( also adverb) standing straight up; erect or vertical: He placed the books upright in the bookcase; She stood upright; a row of upright posts.) vertikāls; statenisks; taisns
    2) ((of a person) just and honest: an upright, honourable man.) godīgs; taisnīgs
    2. noun
    (an upright post etc supporting a construction: When building the fence, place the uprights two metres apart.) balsts
    * * *
    kolonna, statnis, balsts; pianīns; džins ar alu; statenisks, taisns; taisnīgs, godīgs; stateniski, stāvus, taisni

    English-Latvian dictionary > upright

  • 88 ventriloquist

    [ven'triləkwist]
    (a professional entertainer who can speak so that his voice seems to come from some other person or place, especially from a dummy which he controls.) vēderrunātājs
    * * *
    vēderrunātājs

    English-Latvian dictionary > ventriloquist

  • 89 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) darbs
    2) (employment: I cannot find work in this town.) darbs
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) darbs
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) sacerējums; ražojums; darbs
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) darbs; darba rezultāts
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) darbs; darbavieta
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) strādāt
    2) (to be employed: Are you working just now?) strādāt
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) strādāt; darboties; darbināt
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) īstenoties; tikt veiktam/realizētam
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) ar pūlēm tikt uz priekšu
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) Ritenis atskrūvējās.
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) izstrādāt; darināt
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mehānisms
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) darbi
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    darbs; nodarbošanās, darbs; darbība, rīcība; sacerējums, ražojums, darbs; izšuvums, rokdarbs; putas; apstrāde; nocietinājumi; strādāt; darboties; strādināt; nostrādināt; izmantot; darbināt; iedarbināt; izrakstīt, izšūt

    English-Latvian dictionary > work

  • 90 birthplace

    noun (the place where a person etc was born: Shakespeare's birthplace.) dzimšanas vieta

    English-Latvian dictionary > birthplace

  • 91 destined

    ['destind]
    1) ((having a future) organized or arranged beforehand (by a person or by fate): She was destined for success.) iepriekšnolemts
    2) (bound or heading (for a place): destined for Singapore.) ar galamērķi

    English-Latvian dictionary > destined

  • 92 get down

    (to make (a person) sad: Working in this place really gets me down.) nomākt; darīt grūtsirdīgu

    English-Latvian dictionary > get down

  • 93 go to seed

    1) ((of a person) to become careless about one's clothes and appearance: Don't let yourself go to seed when you reach middle age!) nolaisties; nerūpēties par savu izskatu
    2) ((of a place) to become rather shabby and uncared for: This part of town has gone to seed recently.) būt nolaistam/nekoptam
    3) ((also run to seed) (of a plant) to produce seeds after flowering.) dot sēklas

    English-Latvian dictionary > go to seed

  • 94 hand in

    (to give or bring to a person, place etc: The teacher told the children to hand in their exercise-books.) iesniegt

    English-Latvian dictionary > hand in

  • 95 locum

    ['ləukəm]
    (a person who takes the place of another (especially a doctor, dentist etc) for a time.) (ārsta u.c.) pagaidu aizvieto- tājs

    English-Latvian dictionary > locum

  • 96 lookout

    1) (a careful watch: a sharp lookout; ( also adjective) a lookout post.) modrība; piesardzība
    2) (a place from which such a watch can be kept.) sargpostenis; novērošanas punkts
    3) (a person who has been given the job of watching: There was a shout from the lookout.) sardze; sargkareivis
    4) (concern, responsibility: If he catches you leaving early, that's your lookout!) tā ir jūsu pašu darīšana

    English-Latvian dictionary > lookout

  • 97 origins

    noun plural (a person's place of birth, family background etc: He tried to hide his origins.) izcelšanās

    English-Latvian dictionary > origins

  • 98 proper noun/name

    (a noun or name which names a particular person, thing or place (beginning with a capital letter): `John' and `New York' are proper nouns.) īpašvārds

    English-Latvian dictionary > proper noun/name

  • 99 stand in

    (to take another person's place, job etc for a time: The leading actor was ill and another actor stood in for him.) aizstāt; aizvietot

    English-Latvian dictionary > stand in

  • 100 stuntman

    [-mæn]
    noun (a person who takes the place of an actor in film sequences involving eg athletic skill and danger.) kaskadieris

    English-Latvian dictionary > stuntman

См. также в других словарях:

  • place — [[t]ple͟ɪs[/t]] ♦ places, placing, placed 1) N COUNT: usu with supp A place is any point, building, area, town, or country. ...Temple Mount, the place where the Temple actually stood. ...a list of museums and places of interest... We re going to… …   English dictionary

  • place — /pleɪs / (say plays) noun 1. a particular portion of space, of definite or indefinite extent. 2. space in general (chiefly in connection with time). 3. the portion of space occupied by anything. 4. a space or spot, set apart or used for a… …  

  • place — placeable, adj. placeless, adj. placelessly, adv. /plays/, n., v., placed, placing. n. 1. a particular portion of space, whether of definite or indefinite extent. 2. space in general: time and place. 3. the specific portion of space normally… …   Universalium

  • person — per|son [ pɜrsn ] noun count *** 1. ) an individual human, usually an adult. The plural is people, but in formal or official language the form persons is used: Tickets cost $50 per person. She s the type of person who is always happy to help out …   Usage of the words and phrases in modern English

  • place — [plās] n. [OFr < L platea, a broad street (in LL, an open space) < Gr plateia, a street < platys, broad: see PLATY ] 1. a square or court in a city 2. a short street, often closed at one end 3. space; room 4. a particular area or… …   English World dictionary

  • place — n Place, position, location, situation, site, spot, station are comparable when they mean the point or portion of space occupied by or chosen for a thing. Place, the most general of these terms, carries as its basic implication the idea of… …   New Dictionary of Synonyms

  • Person Centred Planning — Person Centered Planning(PCP) is a process designed to assist someone to make plans for their future. It is used most often as a life planning model to enable individuals with disabilities or otherwise requiring support to increase their personal …   Wikipedia

  • Person — Per son, n. [OE. persone, persoun, person, parson, OF. persone, F. personne, L. persona a mask (used by actors), a personage, part, a person, fr. personare to sound through; per + sonare to sound. See {Per }, and cf. {Parson}.] 1. A character or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • place setting — place settings 1) N COUNT A place setting is an arrangement of knives, forks, spoons, and glasses that has been laid out on a table for the use of one person at a meal. He saw the note on the kitchen table, next to one of the two place settings.… …   English dictionary

  • place — ► NOUN 1) a particular position or location. 2) a portion of space occupied by or set aside for someone or something. 3) a vacancy or available position. 4) a position in a sequence or hierarchy. 5) the position of a figure in a series indicated… …   English terms dictionary

  • Place — Place, v. t. [imp. & p. p. {Placed}; p. pr. & vb. n. {Placing}.] [Cf. F. placer. See {Place}, n.] 1. To assign a place to; to put in a particular spot or place, or in a certain relative position; to direct to a particular place; to fix; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»