Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

to+pick+up+on

  • 1 κασμάς

    pick

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > κασμάς

  • 2 λέγονθ'

    λέγοντα, λέγω 1
    lay: pres part act neut nom /voc /acc pl
    λέγοντα, λέγω 1
    lay: pres part act masc acc sg
    λέγοντι, λέγω 1
    lay: pres part act masc /neut dat sg
    λέγοντι, λέγω 1
    lay: pres ind act 3rd pl (doric)
    λέγοντε, λέγω 1
    lay: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    λέγονται, λέγω 1
    lay: pres ind mp 3rd pl
    λέγοντο, λέγω 1
    lay: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)
    λέγοντα, λέγω 2
    pick up: pres part act neut nom /voc /acc pl
    λέγοντα, λέγω 2
    pick up: pres part act masc acc sg
    λέγοντι, λέγω 2
    pick up: pres part act masc /neut dat sg
    λέγοντι, λέγω 2
    pick up: pres ind act 3rd pl (doric)
    λέγοντε, λέγω 2
    pick up: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    λέγονται, λέγω 2
    pick up: pres ind mp 3rd pl
    λέγοντο, λέγω 2
    pick up: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)
    λέγοντα, λέγω 3
    lay: pres part act neut nom /voc /acc pl
    λέγοντα, λέγω 3
    lay: pres part act masc acc sg
    λέγοντι, λέγω 3
    lay: pres part act masc /neut dat sg
    λέγοντι, λέγω 3
    lay: pres ind act 3rd pl (doric)
    λέγοντε, λέγω 3
    lay: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    λέγονται, λέγω 3
    lay: pres ind mp 3rd pl
    λέγοντο, λέγω 3
    lay: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > λέγονθ'

  • 3 λέγοντ'

    λέγοντα, λέγω 1
    lay: pres part act neut nom /voc /acc pl
    λέγοντα, λέγω 1
    lay: pres part act masc acc sg
    λέγοντι, λέγω 1
    lay: pres part act masc /neut dat sg
    λέγοντι, λέγω 1
    lay: pres ind act 3rd pl (doric)
    λέγοντε, λέγω 1
    lay: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    λέγονται, λέγω 1
    lay: pres ind mp 3rd pl
    λέγοντο, λέγω 1
    lay: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)
    λέγοντα, λέγω 2
    pick up: pres part act neut nom /voc /acc pl
    λέγοντα, λέγω 2
    pick up: pres part act masc acc sg
    λέγοντι, λέγω 2
    pick up: pres part act masc /neut dat sg
    λέγοντι, λέγω 2
    pick up: pres ind act 3rd pl (doric)
    λέγοντε, λέγω 2
    pick up: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    λέγονται, λέγω 2
    pick up: pres ind mp 3rd pl
    λέγοντο, λέγω 2
    pick up: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)
    λέγοντα, λέγω 3
    lay: pres part act neut nom /voc /acc pl
    λέγοντα, λέγω 3
    lay: pres part act masc acc sg
    λέγοντι, λέγω 3
    lay: pres part act masc /neut dat sg
    λέγοντι, λέγω 3
    lay: pres ind act 3rd pl (doric)
    λέγοντε, λέγω 3
    lay: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    λέγονται, λέγω 3
    lay: pres ind mp 3rd pl
    λέγοντο, λέγω 3
    lay: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > λέγοντ'

  • 4 λέξονθ'

    λέξοντα, λέγω 1
    lay: fut part act neut nom /voc /acc pl
    λέξοντα, λέγω 1
    lay: fut part act masc acc sg
    λέξοντι, λέγω 1
    lay: fut part act masc /neut dat sg
    λέξοντι, λέγω 1
    lay: fut ind act 3rd pl (doric)
    λέξοντε, λέγω 1
    lay: fut part act masc /neut nom /voc /acc dual
    λέξονται, λέγω 1
    lay: fut ind mid 3rd pl
    λέξοντα, λέγω 2
    pick up: fut part act neut nom /voc /acc pl
    λέξοντα, λέγω 2
    pick up: fut part act masc acc sg
    λέξοντι, λέγω 2
    pick up: fut part act masc /neut dat sg
    λέξοντι, λέγω 2
    pick up: fut ind act 3rd pl (doric)
    λέξοντε, λέγω 2
    pick up: fut part act masc /neut nom /voc /acc dual
    λέξονται, λέγω 2
    pick up: fut ind mid 3rd pl
    λέξοντα, λέγω 3
    lay: fut part act neut nom /voc /acc pl
    λέξοντα, λέγω 3
    lay: fut part act masc acc sg
    λέξοντι, λέγω 3
    lay: fut part act masc /neut dat sg
    λέξοντι, λέγω 3
    lay: fut ind act 3rd pl (doric)
    λέξοντε, λέγω 3
    lay: fut part act masc /neut nom /voc /acc dual
    λέξονται, λέγω 3
    lay: fut ind mid 3rd pl

    Morphologia Graeca > λέξονθ'

  • 5 λέξοντ'

    λέξοντα, λέγω 1
    lay: fut part act neut nom /voc /acc pl
    λέξοντα, λέγω 1
    lay: fut part act masc acc sg
    λέξοντι, λέγω 1
    lay: fut part act masc /neut dat sg
    λέξοντι, λέγω 1
    lay: fut ind act 3rd pl (doric)
    λέξοντε, λέγω 1
    lay: fut part act masc /neut nom /voc /acc dual
    λέξονται, λέγω 1
    lay: fut ind mid 3rd pl
    λέξοντα, λέγω 2
    pick up: fut part act neut nom /voc /acc pl
    λέξοντα, λέγω 2
    pick up: fut part act masc acc sg
    λέξοντι, λέγω 2
    pick up: fut part act masc /neut dat sg
    λέξοντι, λέγω 2
    pick up: fut ind act 3rd pl (doric)
    λέξοντε, λέγω 2
    pick up: fut part act masc /neut nom /voc /acc dual
    λέξονται, λέγω 2
    pick up: fut ind mid 3rd pl
    λέξοντα, λέγω 3
    lay: fut part act neut nom /voc /acc pl
    λέξοντα, λέγω 3
    lay: fut part act masc acc sg
    λέξοντι, λέγω 3
    lay: fut part act masc /neut dat sg
    λέξοντι, λέγω 3
    lay: fut ind act 3rd pl (doric)
    λέξοντε, λέγω 3
    lay: fut part act masc /neut nom /voc /acc dual
    λέξονται, λέγω 3
    lay: fut ind mid 3rd pl

    Morphologia Graeca > λέξοντ'

  • 6 προλέγετε

    προλέγω 1
    pick out: pres imperat act 2nd pl
    προλέγω 1
    pick out: pres ind act 2nd pl
    προλέγω 1
    pick out: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    προλέγω 2
    pick out: pres imperat act 2nd pl
    προλέγω 2
    pick out: pres ind act 2nd pl
    προλέγω 2
    pick out: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > προλέγετε

  • 7 προλέγη

    προλέγω 1
    pick out: pres subj mp 2nd sg
    προλέγω 1
    pick out: pres ind mp 2nd sg
    προλέγω 1
    pick out: pres subj act 3rd sg
    προλέγω 2
    pick out: pres subj mp 2nd sg
    προλέγω 2
    pick out: pres ind mp 2nd sg
    προλέγω 2
    pick out: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > προλέγη

  • 8 προλέγῃ

    προλέγω 1
    pick out: pres subj mp 2nd sg
    προλέγω 1
    pick out: pres ind mp 2nd sg
    προλέγω 1
    pick out: pres subj act 3rd sg
    προλέγω 2
    pick out: pres subj mp 2nd sg
    προλέγω 2
    pick out: pres ind mp 2nd sg
    προλέγω 2
    pick out: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > προλέγῃ

  • 9 προλέξω

    προλέγω 1
    pick out: aor subj act 1st sg
    προλέγω 1
    pick out: fut ind act 1st sg
    προλέγω 1
    pick out: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    προλέγω 2
    pick out: aor subj act 1st sg
    προλέγω 2
    pick out: fut ind act 1st sg
    προλέγω 2
    pick out: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > προλέξω

  • 10 απολέξω

    ἀπολέγω 1
    pick out from: fut ind act 1st sg
    ἀπολέγω 1
    pick out from: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀπολέγω 2
    pick out from: aor subj act 1st sg
    ἀπολέγω 2
    pick out from: fut ind act 1st sg
    ἀπολέγω 2
    pick out from: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > απολέξω

  • 11 ἀπολέξω

    ἀπολέγω 1
    pick out from: fut ind act 1st sg
    ἀπολέγω 1
    pick out from: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀπολέγω 2
    pick out from: aor subj act 1st sg
    ἀπολέγω 2
    pick out from: fut ind act 1st sg
    ἀπολέγω 2
    pick out from: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπολέξω

  • 12 εκλέγετ'

    ἐκλέγετε, ἐκλέγω
    pick: pres imperat act 2nd pl
    ἐκλέγετε, ἐκλέγω
    pick: pres ind act 2nd pl
    ἐκλέγεται, ἐκλέγω
    pick: pres ind mp 3rd sg
    ἐκλέγετο, ἐκλέγω
    pick: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    ἐκλέγετε, ἐκλέγω
    pick: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εκλέγετ'

  • 13 ἐκλέγετ'

    ἐκλέγετε, ἐκλέγω
    pick: pres imperat act 2nd pl
    ἐκλέγετε, ἐκλέγω
    pick: pres ind act 2nd pl
    ἐκλέγεται, ἐκλέγω
    pick: pres ind mp 3rd sg
    ἐκλέγετο, ἐκλέγω
    pick: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    ἐκλέγετε, ἐκλέγω
    pick: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκλέγετ'

  • 14 λέγεθ'

    λέγετε, λέγω 1
    lay: pres imperat act 2nd pl
    λέγετε, λέγω 1
    lay: pres ind act 2nd pl
    λέγεται, λέγω 1
    lay: pres ind mp 3rd sg
    λέγετο, λέγω 1
    lay: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    λέγετε, λέγω 1
    lay: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    λέγετε, λέγω 2
    pick up: pres imperat act 2nd pl
    λέγετε, λέγω 2
    pick up: pres ind act 2nd pl
    λέγεται, λέγω 2
    pick up: pres ind mp 3rd sg
    λέγετο, λέγω 2
    pick up: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    λέγετε, λέγω 2
    pick up: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    λέγετε, λέγω 3
    lay: pres imperat act 2nd pl
    λέγετε, λέγω 3
    lay: pres ind act 2nd pl
    λέγεται, λέγω 3
    lay: pres ind mp 3rd sg
    λέγετο, λέγω 3
    lay: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    λέγετε, λέγω 3
    lay: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > λέγεθ'

  • 15 λέγετ'

    λέγετε, λέγω 1
    lay: pres imperat act 2nd pl
    λέγετε, λέγω 1
    lay: pres ind act 2nd pl
    λέγεται, λέγω 1
    lay: pres ind mp 3rd sg
    λέγετο, λέγω 1
    lay: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    λέγετε, λέγω 1
    lay: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    λέγετε, λέγω 2
    pick up: pres imperat act 2nd pl
    λέγετε, λέγω 2
    pick up: pres ind act 2nd pl
    λέγεται, λέγω 2
    pick up: pres ind mp 3rd sg
    λέγετο, λέγω 2
    pick up: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    λέγετε, λέγω 2
    pick up: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    λέγετε, λέγω 3
    lay: pres imperat act 2nd pl
    λέγετε, λέγω 3
    lay: pres ind act 2nd pl
    λέγεται, λέγω 3
    lay: pres ind mp 3rd sg
    λέγετο, λέγω 3
    lay: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    λέγετε, λέγω 3
    lay: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > λέγετ'

  • 16 αντιδιαλεγόμενον

    ἀντί, διά-ἀλέγω
    have a care: pres part mp masc acc sg
    ἀντί, διά-ἀλέγω
    have a care: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀντί, διά-λέγω 1
    lay: pres part mp masc acc sg
    ἀντί, διά-λέγω 1
    lay: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀντί, διά-λέγω 2
    pick up: pres part mp masc acc sg
    ἀντί, διά-λέγω 2
    pick up: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀντί-διαλέγω
    pick out: pres part mp masc acc sg
    ἀντί-διαλέγω
    pick out: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > αντιδιαλεγόμενον

  • 17 ἀντιδιαλεγόμενον

    ἀντί, διά-ἀλέγω
    have a care: pres part mp masc acc sg
    ἀντί, διά-ἀλέγω
    have a care: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀντί, διά-λέγω 1
    lay: pres part mp masc acc sg
    ἀντί, διά-λέγω 1
    lay: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀντί, διά-λέγω 2
    pick up: pres part mp masc acc sg
    ἀντί, διά-λέγω 2
    pick up: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀντί-διαλέγω
    pick out: pres part mp masc acc sg
    ἀντί-διαλέγω
    pick out: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἀντιδιαλεγόμενον

  • 18 απολεγόμενον

    ἀπολέγω 1
    pick out from: pres part mp masc acc sg
    ἀπολέγω 1
    pick out from: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀπολέγω 2
    pick out from: pres part mp masc acc sg
    ἀπολέγω 2
    pick out from: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > απολεγόμενον

  • 19 ἀπολεγόμενον

    ἀπολέγω 1
    pick out from: pres part mp masc acc sg
    ἀπολέγω 1
    pick out from: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀπολέγω 2
    pick out from: pres part mp masc acc sg
    ἀπολέγω 2
    pick out from: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἀπολεγόμενον

  • 20 απολεγόντων

    ἀπολέγω 1
    pick out from: pres part act masc /neut gen pl
    ἀπολέγω 1
    pick out from: pres imperat act 3rd pl
    ἀπολέγω 2
    pick out from: pres part act masc /neut gen pl
    ἀπολέγω 2
    pick out from: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > απολεγόντων

См. также в других словарях:

  • Pick operating system — Company / developer Don Nelson, Dick Pick, TRW Programmed in Assembly language Initial release 1965 (GIRLS), 1973 (Reality Operating System) Marketing target Business data processing Available …   Wikipedia

  • Pick — steht für: Pick (Werkzeug), ein beim Lockpicking verwendetes Werkzeug Pick (Betriebssystem), ein Betriebssystem Pick (Wurstfabrik), gegründet 1869 von Márk Pick Pick (Logistik), eine logistische Tätigkeit bzw. Zähleinheit Pick Motor Company,… …   Deutsch Wikipedia

  • Pick (informatique) — Pick (système d exploitation) Pour les articles homonymes, voir Pick. Le système d exploitation Pick (du nom de son inventeur, Dick Pick) est un système d exploitation multiutilisateur, en temps partagé et à mémoire virtuelle basé sur un système… …   Wikipédia en Français

  • Pick (systeme d'exploitation) — Pick (système d exploitation) Pour les articles homonymes, voir Pick. Le système d exploitation Pick (du nom de son inventeur, Dick Pick) est un système d exploitation multiutilisateur, en temps partagé et à mémoire virtuelle basé sur un système… …   Wikipédia en Français

  • pick-up — [ pikɶp ] n. m. inv. • 1928; mot angl. (1867), de to pick up « ramasser, recueillir » ♦ Anglic. 1 ♦ Techn. Dispositif servant à recueillir et transformer en courant variable des vibrations sonores enregistrées sur disques. ⇒ lecteur. Cour. Bras,… …   Encyclopédie Universelle

  • pick — Ⅰ. pick [1] ► VERB 1) (often pick up) take hold of and move. 2) remove (a flower or fruit) from where it is growing. 3) choose from a number of alternatives. 4) remove unwanted matter from (one s nose or teeth) with a finger or a pointed… …   English terms dictionary

  • Pick and roll — oder screen roll (dt. „Blocken und abrollen“) ist ein oft verwendeter Standard Spielzug im Basketball, in dem zwei Angreifer den Ball führen und zwei Verteidigern gegenüberstehen. Bei dieser Taktik blockt der nicht ballführende Angreifer den… …   Deutsch Wikipedia

  • Pick — (p[i^]k), v. t. [imp. & p. p. {Picked} (p[i^]kt); p. pr. & vb. n. {Picking}.] [OE. picken, pikken, to prick, peck; akin to Icel. pikka, Sw. picka, Dan. pikke, D. pikken, G. picken, F. piquer, W. pigo. Cf. {Peck}, v., {Pike}, {Pitch} to throw.] 1 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pick-by-Light — Fachanzeigen Pick by Light (zu Deutsch etwa „Kommissionieren nach Licht ) gehört zu den sogenannten „beleglosen“ Kommissionierverfahren. Anstelle einer Kommissionier oder Pickliste werden dem Kommissionierer die zu pickenden Artikel und Mengen… …   Deutsch Wikipedia

  • pick — pick1 [pik] vt. [ME pykken, var. of picchen, to PITCH2] Weaving to throw (a shuttle) n. 1. one passage or throw of the shuttle of a loom 2. one of the weft threads, or filling yarns pick2 [pik] n. [ …   English World dictionary

  • Pick Pay — war ein Schweizer Unternehmen im Detailhandel. Das 1968 von Bruno Gideon in Rümlang als Discounter gegründete Unternehmen wurde in den 1990er Jahren mehrfach umstrukturiert und nach Volketswil verlegt, wo es Teil der Bon appétit Group und später… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»