Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

to+pay+for+sb

  • 21 fine

    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) skvělý
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) hezký
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) dobře
    4) (thin or delicate: a fine material.) jemný
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) pečlivý
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) jemný
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) drobný, jemný
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) výborný
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) výborně
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) prima!
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) pokuta
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) dát/dostat pokutu
    * * *
    • ušlechtilý
    • pěkný
    • poplatek
    • pokutovat
    • pokuta
    • hezký
    • jemný
    • fajn
    • krásný
    • dobře

    English-Czech dictionary > fine

  • 22 rent

    I 1. [rent] noun
    (money paid, usually regularly, for the use of a house, shop, land etc which belongs to someone else: The rent for this flat is $50 a week.) nájemné
    2. verb
    (to pay or receive rent for the use of a house, shop, land etc: We rent this flat from Mr Smith; Mr Smith rents this flat to us.) pronajímat
    - rent-a-car
    - rent-free
    3. adjective
    (for which rent does not need to be paid: a rent-free flat.) bez činže
    II [rent] noun
    (an old word for a tear (in clothes etc).) trhlina
    * * *
    • pronajmout
    • nájemné
    • nájem
    • najímat
    • najmout
    • činže

    English-Czech dictionary > rent

  • 23 press

    [pres] 1. verb
    1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) zmáčknout, tisknout (se)
    2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) lisovat, (roz)mačkat
    3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) nutit
    4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) trvat (na)
    5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) žehlit
    2. noun
    1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) stisk, vyžehlení
    2) ((also printing-press) a printing machine.) tiskařský stroj
    3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) tisk(ový)
    4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) novináři
    5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) lis
    - press conference
    - press-cutting
    - be hard pressed
    - be pressed for
    - press for
    - press forward/on
    * * *
    • tisknout
    • utiskovat
    • tisk
    • tlačit
    • urgovat
    • tiskový
    • tísnit
    • tlak
    • vylisovat
    • zatlačit
    • rekvizice
    • svírat
    • stlačit
    • stisknout
    • lisovat
    • lis
    • mandlovat
    • novináři

    English-Czech dictionary > press

  • 24 question

    ['kwes ən] 1. noun
    1) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) otázka
    2) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) otázka
    3) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) otázka
    4) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) pochyby; diskuse
    5) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) problém
    2. verb
    1) (to ask (a person) questions: I'll question him about what he was doing last night.) zeptat se
    2) (to regard as doubtful: He questioned her right to use the money.) zpochybnit
    - questionably
    - questionableness
    - question mark
    - question-master
    - questionnaire
    - in question
    - out of the question
    * * *
    • vyslýchat
    • pochybovat
    • otázka
    • klást otázky
    • námitka
    • dotaz

    English-Czech dictionary > question

  • 25 cash

    [kæʃ] 1. noun
    1) (coins or paper money, not cheques, credit cards etc: Do you wish to pay cash?) hotovost
    2) (payment by money or cheque as opposed to payment by account: Cash or account, madam?) hotovost
    3) (money in any form: He has plenty of cash.) peníze
    2. verb
    (to turn into, or exchange for, money: You may cash a traveller's cheque here; Can you cash a cheque for me?) proplatit, inkasovat
    - cash-and-carry
    - cash machine
    - cash register
    - cash in
    - cash in on
    * * *
    • peníze
    • peněžní
    • hotovost
    • hotově

    English-Czech dictionary > cash

  • 26 pawn

    [po:n] 1. verb
    (to give (an article of value) to a pawnbroker in exchange for money (which may be repaid at a later time to get the article back): I had to pawn my watch to pay the bill.) zastavit
    2. noun
    1) (in chess, one of the small pieces of lowest rank.) pěšec
    2) (a person who is used by another person for his own gain, advantage etc: She was a pawn in his ambitious plans.) figurka
    - pawnshop
    - in pawn
    * * *
    • zastavit
    • zástava
    • pěšec
    • dát do zástavy

    English-Czech dictionary > pawn

  • 27 penalty

    ['penlti]
    plural - penalties; noun
    1) (a punishment for doing wrong, breaking a contract etc: They did wrong and they will have to pay the penalty; The death penalty has been abolished in this country.) trest, pokuta
    2) (in sport etc, a disadvantage etc that must be suffered for breaking the rules etc: The referee awarded the team a penalty; ( also adjective) a penalty kick) trestný bod; penalta; pokuta
    * * *
    • trest
    • pokuta

    English-Czech dictionary > penalty

  • 28 ransom

    ['rænsəm] 1. noun
    (a sum of money etc paid for the freeing of a prisoner: They paid a ransom of $40,000; ( also adjective) They paid $40,000 in ransom money.) výkupné
    2. verb
    1) (to pay money etc to free (someone).) vykoupit
    2) (to keep (a person) as a prisoner until a sum of money etc is paid for his release.) vymáhat výkupné
    * * *
    • vykoupit
    • výkupné

    English-Czech dictionary > ransom

  • 29 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) považovat
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) vážit si, ctít
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) uvažovat (o), pohlížet (na)
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) dívat se na, pozorovat
    5) (to pay attention to (advice etc).) dbát
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) ohled
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) ohled, zájem, pochopení
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) úcta
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to
    * * *
    • týkat se
    • považovat
    • pokládat
    • ohled

    English-Czech dictionary > regard

  • 30 sponsor

    ['sponsə] 1. verb
    1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) financovat
    2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) být sponzorem
    2. noun
    (a person, firm etc that acts in this way.) sponzor
    * * *
    • sponzor

    English-Czech dictionary > sponsor

  • 31 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) udeřit; zasadit
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) zaútočit
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) zapálit; vykřesat
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) stávkovat
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) narazit na
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) rozeznít (se)
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) překvapit
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) razit
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) dát se
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) strhnout; stáhnout
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) stávka
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) objev
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up
    * * *
    • uhodit
    • udeřit
    • uřezat
    • strike/struck/struck
    • stávkovat
    • stávka
    • stlačit
    • napadnout
    • narazit
    • napadat
    • dopadnout

    English-Czech dictionary > strike

  • 32 all

    [o:l] 1. adjective, pronoun
    1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) celý, všechen
    2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) všichni
    2. adverb
    1) (entirely: all alone; dressed all in white.) zcela
    2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) tím více; tím lépe
    - all-out
    - all-round
    - all-rounder
    - all-terrain vehicle
    - all along
    - all at once
    - all in
    - all in all
    - all over
    - all right
    - in all
    * * *
    • veškerý
    • úplně
    • všechno
    • vše
    • všech
    • všichni
    • všechen
    • všechny
    • všeho
    • zcela
    • celý
    • celek

    English-Czech dictionary > all

  • 33 condition

    [kən'diʃən] 1. noun
    1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.) stav; podmínka, okolnost
    2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.) podmínka
    2. verb
    1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) podmínit, určovat
    2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) dostat se (do dobré kondice), upravit
    - conditionally
    - conditioner
    - on condition that
    * * *
    • postavení
    • podmínka

    English-Czech dictionary > condition

  • 34 cough up

    (a slang expression for to pay: It's time you coughed up (the money I lent you).) vysolit
    * * *
    • vykašlat

    English-Czech dictionary > cough up

  • 35 customs

    1) ((the government department that collects) taxes paid on goods coming into a country: Did you have to pay customs on those watches?; He works for the customs; ( also adjective) customs duty.) clo; celní
    2) (the place at a port etc where these taxes are collected: I was searched when I came through customs at the airport.) celnice
    * * *
    • celní
    • celnice
    • clo

    English-Czech dictionary > customs

  • 36 excess

    [ik'ses] 1. noun
    1) (the (act of) going beyond normal or suitable limits: He ate well, but not to excess.) nestřídmost
    2) (an abnormally large amount: He had consumed an excess of alcohol.) přemíra
    3) (an amount by which something is greater than something else: He found he had paid an excess of $5.00 over what was actually on the bill.) přeplatek
    2. adjective
    (extra; additional (to the amount needed, allowed or usual): He had to pay extra for his excess baggage on the aircraft.) přesahující váhu
    - excessively
    - excessiveness
    - in excess of
    * * *
    • výstřednost
    • přebytek
    • přemíra

    English-Czech dictionary > excess

  • 37 fork out

    (to pay or give especially unwillingly: You have to fork out (money) for so many charities these days.) vyklopit (peníze)
    * * *
    • vydat velkou částku

    English-Czech dictionary > fork out

  • 38 gossip

    ['ɡosip] 1. noun
    1) (talk about other people's affairs, not always truthful: I never pay any attention to gossip.) klepy
    2) (a chat: She dropped in for a cup of coffee and a gossip.) popovídání
    3) (a person who listens to and passes on gossip: She's a dreadful gossip.) klepna
    2. verb
    1) (to pass on gossip.) klevetit
    2) (to chat.) povídat si
    - gossip column
    * * *
    • povídat
    • řeči
    • klepy
    • klepna
    • klevetit
    • klep

    English-Czech dictionary > gossip

  • 39 hobby

    ['hobi]
    plural - hobbies; noun
    (something a person enjoys doing (usually frequently) in his/her spare time and not for pay: Stamp-collecting is a popular hobby.) koníček
    * * *
    • záliba
    • koníček

    English-Czech dictionary > hobby

  • 40 intention

    [-ʃən]
    noun (what a person plans or intends to do: He has no intention of leaving; He went to see the boss with the intention of asking for a pay rise; If I have offended you, it was quite without intention; good intentions.) záměr, úmysl
    * * *
    • účel
    • úmysl
    • záměr

    English-Czech dictionary > intention

См. также в других словарях:

  • Pay for performance (healthcare) — Pay for performance is an emerging movement in health insurance (initially in Britain and United States). Providers under this arrangement are rewarded for meeting pre established targets for delivery of healthcare services. This is a fundamental …   Wikipedia

  • pay for itself — phrase if something that you have bought pays for itself, it allows you to save as much money as you paid when you bought it A more efficient machine would pay for itself within a year. Thesaurus: relating to making profitsynonym Main entry: pay… …   Useful english dictionary

  • Pay for performance (human resources) — Pay for performance, sometimes abbreviated P4P , is a motivation concept in human resources, in which employees receive increased compensation for their work if their team, department or company reaches certain targets. As of 2005, 75 percent of… …   Wikipedia

  • pay for performance — ˌpay for perˈformance noun [uncountable] HUMAN RESOURCES pay that increases when your work improves or becomes more productive and goes down if the opposite happens; = MERIT PAY; PERFORMANCE RELATED PAY * * * pay for performance UK US noun [U] HR …   Financial and business terms

  • Pay for performance — may refer to:*Pay for performance (healthcare), an emerging movement in health insurance, in which providers are rewarded for quality of healthcare services*Pay for performance (human resources), a system of employee payment that links… …   Wikipedia

  • Pay for performance advertising — Pay for Performance Advertising, or PPP, is a term used in Internet marketing to define a popular pricing model whereby a marketing agency will receive a bounty from an advertiser for each new lead or new customer obtained for the advertiser… …   Wikipedia

  • pay-for-performance — ˌpay for perˈformance 8 [pay for performance] adjective only before noun (NAmE) paying more or less money depending on how well a person does their job • There has been an increase in pay for performance plans all over the US …   Useful english dictionary

  • pay-for-performance — UK US adjective [before noun] ► HR, WORKPLACE relating to a system in which pay is based on how well someone does their job: a pay for performance plan/program/system »True pay for performance plans provide superior pay only in the case of… …   Financial and business terms

  • Pay for placement — Pay for placement, or P4P, is an Internet advertising model in which advertisements appear along with relevant search results from a Web search engine. Under this model, advertisers bid for the right to present an advertisement with specific… …   Wikipedia

  • Pay for the Printer — is a science fiction short story by Philip K. Dick. First published in Satellite Science Fiction magazine, October 1956 under the title Printer s Pay . Plot In a war ravaged future, humanity has come to depend on an alien species known as the… …   Wikipedia

  • pay for itself — ► if something pays for itself, it works so well that it saves the same amount of money that it cost: »The renewable energy system will have paid for itself within ten years. Main Entry: ↑pay …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»