-
1 pause
[po:z] 1. noun1) (a short stop, break or interval (while doing something): There was a pause in the conversation.) pertrauka, sustojimas2) (the act of making a musical note or rest slightly longer than normal, or a mark showing that this is to be done.) pauzė2. verb(to stop talking, working etc for a short time: They paused for a cup of tea.) nutilti, sustoti, padaryti pertrauką -
2 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) laužyti, daužyti2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) nudaužti, nulaužti3) (to make or become unusable.) sugadinti, sugesti4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) (su)laužyti, nusižengti5) (to do better than (a sporting etc record).) įveikti, viršyti, pagerinti6) (to interrupt: She broke her journey in London.) pertraukti7) (to put an end to: He broke the silence.) nutraukti, pabaigti8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) pranešti9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) užlūžti, mutuoti10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) sušvelninti11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) prasidėti2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pertrauka2) (a change: a break in the weather.) pasikeitimas3) (an opening.) spraga, plyšys4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) proga, galimybė•3. noun((usually in plural) something likely to break.) dūžtantys daiktai- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it -
3 bridge
[bri‹] 1. noun1) (a structure carrying a road or railway over a river etc.) tiltas2) (the narrow raised platform for the captain of a ship.) kapitono tiltelis3) (the bony part (of the nose).) nosikaulis4) (the support of the strings of a violin etc.) tiltelis2. verb1) (to build a bridge over: They bridged the stream.) pastatyti tiltą per2) (to close a gap, pause etc: He bridged the awkward silence with a funny remark.) užpildyti (tarpą) -
4 comma
['komə](the punctuation mark (,) used to show a slight pause etc.) kablelis -
5 continuation
1) (the act of continuing, often after a break or pause: the continuation of his studies.) tęsimas2) (something which carries on, especially a further part of a story etc: This is a continuation of what he said last week.) tęsinys -
6 continue
[kən'tinju:] 1. verb1) (to go on being, doing etc; to last or keep on: She continued to run; They continued running; He will continue in his present job; The noise continued for several hours; The road continues for 150 kilometres.) toliau ką daryti, tęsti(s), trukti2) (to go on (with) often after a break or pause: He continued his talk after the interval; This story is continued on p.53.) toliau ką daryti, tęsti•- continually
- continuation
- continuity 2. adjectivea continuity girl.) montažininkas- continuously -
7 hesitate
['heziteit]1) (to pause briefly eg because of uncertainty: He hesitated before answering; The diver hesitated for a minute on the diving-board.) dvejoti2) (to be unwilling (to do something) eg because one is not sure it is right: I hesitate to say he lied but he certainly misled me; Don't hesitate to tell me if you have any complaints.) nesiryžti•- hesitant
- hesitantly
- hesitation -
8 intermission
[intə'miʃən](a usually short pause or gap between two (television or radio) programmes, parts of a programme, play etc.) pertrauka -
9 on end
1) (upright; erect: Stand the table on end; The cat's fur stood on end.) stačias2) (continuously; without a pause: For days on end we had hardly anything to eat.) ištisai -
10 respite
(a pause or rest.) atokvėpis -
11 solid
['solid] 1. adjective1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) kietas2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) vientisas3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) tvirtas4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) grynas5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) vieningas, vientisas6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) trijų matmenų7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) ištisas2. adverb(without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) ištisai, be pertraukos3. noun1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) kietasis kūnas2) (a shape that has length, breadth and height.) trijų matmenų kūnas•- solidify
- solidification
- solidity
- solidness
- solidly
- solid fuel -
12 uninterrupted
1) (continuing without pause: four hours of uninterrupted rain.) nepertraukiamas2) ((of a view) not blocked by anything: We have an uninterrupted view of the sea.) niekieno neužstojamas
См. также в других словарях:
pause — [ poz ] n. f. • 1360; lat. pausa 1 ♦ Interruption momentanée d une activité, d un travail. ⇒ arrêt, 2. break(anglic.), interruption, suspension. La pause de midi. Fam. La pause( )café (pour prendre le café). ♢ Spécialt Temps de repos interrompant … Encyclopédie Universelle
Pause-café, Pause-tendresse — Pause café Pause café Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine … Wikipédia en Français
Pause-café, pause tendresse — Pause café Pause café Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine … Wikipédia en Français
Pause-cafe — Pause café Pause café Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine … Wikipédia en Français
Pause café — Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine … Wikipédia en Français
Pause-café — Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Drame Créateur(s) Georges Coulonges Acteurs principaux Véronique Jannot Anna Gaylor Bernard Le Coq Musique Jean Musy Pays d’origine … Wikipédia en Français
pause-café — pause [ poz ] n. f. • 1360; lat. pausa 1 ♦ Interruption momentanée d une activité, d un travail. ⇒ arrêt, 2. break(anglic.), interruption, suspension. La pause de midi. Fam. La pause( )café (pour prendre le café). ♢ Spécialt Temps de repos… … Encyclopédie Universelle
Pause — Pause, 1) Unterbrechung, Stillstand in Etwas; 2) (Mus.), der Verzug in einem Tonstück, welchen ein Instrument od. mehre machen; 3) Notenzeichen, welches dem Spieler od. Sänger andeutet, diesen Verzug eintreten zu lassen. Die P n sind große u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Pause (Begriffsklärung) — Pause bezeichnet die zeitlich begrenzte Unterbrechung eines Ablaufs, siehe Pause eine veraltete Reproduktionstechnik (bzw. deren Ergebnis auf Papier), siehe Blaupause, pausen eine Taste auf der deutschen Computertastatur, siehe Pause (Tastatur)… … Deutsch Wikipedia
pause — n Pause, recess, respite, lull, intermission are comparable when they mean a temporary cessation especially in action, in activity, or in movement. Pause, though it carries an implication of expected resumption, stresses the fact of stopping… … New Dictionary of Synonyms
Pause — Pause, v. i. [imp. & p. p. {Paused}; p. pr. & vb. n. {Pausing}.] [Cf. F. pauser, L. pausare. See {Pause}, n., {Pose}.] 1. To make a short stop; to cease for a time; to intermit speaking or acting; to stop; to wait; to rest. Tarry, pause a day or… … The Collaborative International Dictionary of English