-
21 carry
§ წაღება, ტარება, მხარის დაჭერა, ცხოვრებაში გატარება§1 ტარება (ატარებს, მიაქვს)2 გადატანა3 თავის დაჭერაdoes your store carry picture frames? თქვენს მაღაზიაში იყიდება სურათის ჩარჩოები?to pass carry / adopt a resolution გადაწყვეტილების მიღება (საკითხის საჯარო განხილვის შემდეგ)the motion was carried / adopted წინადადება მიღებულ იქნაhe has carried the joke too far მეტისმეტი ხუმრობა მოუვიდა/ზედმეტი იხუმრა/ხუმრობაში გადაამლაშაhis story doesn't carry much conviction მისი მონათხრობი არც თუ ისე დამაჯერებელიაto carry sth under one`s arm რისიმე იღლიით ტარება (მიაქვს) -
22 Caucasian
კავკასიელი, კავკასიურიthe grandeur of the Caucasian mountains კავკასიის მთების გრანდიოზულობა / სიდიადე -
23 easily
§ თავისუფლებად, ადვილად§1 ადვილად2 თავისუფლად -
24 father
მამაdon’t provoke your father მამაშენს ნუ გააბრაზებonce my father told me that… ერთხელ მამაჩემმა მითხრა, რომ...my father took me to task for smoking მამამ თამბაქოს წევისათვის გამომლანძღაhe is quite unlike his father in every respect თავის მამას არაფრით დაემსგავსაher father did not consent to her marrying a foreigner მამამ ნება არ მისცა, უცხოელს გაჰყოლოდა ცოლადI must account to my father for the expenses მამაჩემს დანახარჯების ანგარიში უნდა -
25 gentleman
§ ჯელტმენი§ ჯენტლმენიhe tried to pass for a gentleman, but in vain ამაოდ ეცადა, თავი ჯენტლმენად ეჩვენებინაfinished gentleman ნამდვილი / დახვეწილი ჯენტლმენი -
26 hat
ქუდიa felt / straw / fur / knitted / stylish hat ფეტრის / ჩალის / ბეწვის / ნაქსოვი / მოდური ქუდი -
27 joke
1 ხუმრობაa ten kilometre is no joke ათი კილომეტრი ხუმრობა როდია/არ გეგონოსhe has carried the joke too far მეტისმეტი ხუმრობა მოუვიდა/ზედმეტი იხუმრა/ხუმრობაში გადაამლაშა●●he is a standing joke//he is the joke of town ქვეყნის სასაცილოა2 ანეგდოტი3 ოინიto pay a joke on smb. ვისიმე გამასხარავება//ვინმესთვის ოინის ქმნა●●a practical joke ვისიმე გასამასხარავებლად გამიზნული მოქმედება4 (v.) ხუმრობა (იხუმრებს)he is always jokeing სულ / ყოველთვის ოხუნჯობსhe tried to pass his tactlessness off as a joke ეცადა, თავისი უტაქტობა ხუმრობად გაესაღებინაbanal jokes / thoughts / toasts გაცვეთილი ოხუნჯობა / აზრები / სადღეგრძელოები -
28 let
§ 1. გაშვება, ნებარტვის მიცემა; გაქირავება; 2. მეშველი ზმნა§1 (let) ნების დართვა / მიცემაlet me help you ნება მომეცი, დაგეხმარო!●●let me know შემატყობინე!we'll let it go at that! ასე იყოს! / დარჩეს! // ამაზე გავჩერდეთ! // მეტი აღარ ჩავეძიოთ!2 (let) გაშვება (გაუშვებს)3 (let) გაქირავება4 (let) (იხმარება როგორც მაშველი ზმნა ბრძანებითი კილოს პირველსა და მესამე პირში)let us go / begin! წავიდეთ! / დავიწყოთ!●●let them think whatever they like რაც უნდათ, ის იფიქრონ5 (let) (იხმარება უკუქცევით ნაცვალსახელებთან)to let / rent a room ოთახის გაქირავება / დაქირავებაhe let slip that… წამოსცდა, რომ...I was depending on him but he let me down მისი იმედი მქონდა, მან კი მიღალატაto let the cat out of the bag საიდუმლოების გახმაურება / გაცემაlet`s assume that... დავუშვათ / ჩავთვალოთ, რომ…let's make a break (for it) მოდი გავიქცეთ/გავექცეთ/გავიპაროთ /გავეპაროთlet’s call it a day დღეისათვის საკმარისია / გვეყოფაlet's chance it მოდი გავრისკოთ! / ვცადოთ!let's concede that... დავუშვათ, რომ…let x denote a sum received დავუშვათ, რომ x აღნიშნავს მიღებულ თანხასlet's go down მოდი, ქვევით ჩავიდეთlet's have a drink მოდი, დავლიოთlet’s end our quarrel მოდი, ჩხუბს თავი დავანებოთlet's do it this way ასე/ასეთნაირად გავაკეთოთlet's get / set to work საქმეს შევუდგეთlet's have it out მოდი, ყველაფერი ვთქვათlet's meet at my house მოდი, ჩემთან შევიკრიბოთlet's do it together მოდი, ეს ერთად გავაკეთოთlet's try another tack მოდი, სხვა ხერხი ვცადოთlet's talk man to man მოდი, კაცურად ვილაპარაკოთlet me have a try მოდი, მე ვცდიlet's suppose that it is really so წარმოვიდგინოთ / დავუშვათ, რომ ეს ნამდვილად ასეაlet me sum up what has been said here today ნება მომეცით, შევაჯამო, რაც დღეს აქ ითქვაlet's get back to reality სინამდვილეს / რეალობას დავუბრუნდეთlet me know მაცნობე! / შემატყობინეlet's try our luck მოდი, ბედი ვცადოთ! -
29 mark
1 ნიშანი, ნაჭდევი, დაღიmarks of fatigue / illness დაღლილობის / ავადმყოფობის ნიშნებიpunctuation / quotation marks სასვენი ნიშნები // ბრჭყალებიinterrogation / exclamation mark კითხვის / ძახილის ნიშანიtrade mark სამრეწველო ნიშანი // მწარმოებლის მარკა2 აკადემიური წარმატების ნიშანი, ქულაgood / bad marks კარგი / ცუდი ნიშნები3 მიზანიto hit the mark მიზანში მოხვედრა / მორტყმა4 მაჩვენებელი5 ნიშნის დასმა (ნიშანს დასვამს)mark your name with a cross შენი გვარი ჯვრით აღნიშნე! // შენს გვარს ჯვარი დაუსვი!6 აღნიშვნა (აღნიშნავს), ჩანიშვნა, დანიშვნაhe marked the day of the meeting in the calendar შეხვედრის დღე უბის კალენდარში დანიშნაtrade-mark სავაჭრო / ქარხნის მარკა, ნიშანიbirth-mark ხალი, დაღი●●pass mark დამაკმაყოფილებელი ნიშანი // გამვლელი ქულა●●he shot wide of the mark მიზანს ააცდინა -
30 muster
ნივთების ან ჯარისკაცების თავმოყრა დათვალიერების ან ინსპექციის მიზნითto pass muster დათვალიერება-შემოწმების გავლა; შეგროვება (ხალხის), თავშეყრა -
31 note
§ ბარათი, ჩანაწერი; ნოტა დიპლომატიური; შენიშვნა; აღნიშვნა§1 შენიშვნა, სქოლიო, კომენტარი (წერილობითი)pay attention to the notes at the end of the book წიგნის ბოლოში შენიშვნებს მიაქციეთ ყურადღება!2 (notes) ჩანაწერი, კონსპექტი3 ბატათი, მოკლე წერილი4 ნოტიhigh / low note მაღალი / დაბალი ნოტი5 დიპლომატიური ნოტა6 ტონი, კილოto strike the right / false note სწორი / არასწორი ტონის შერჩევა7 ბანკნოტი●●a person / writer of note ცნობილი პიროვნება / მწერალიworthy of note ღირსშესანიშნავი, ყურადსაღებიto take note of sth. რისიმე შემჩნევა / აღნიშვნაtake note of what he has said! მხედველობაში მიიღე მისი სიტყვები! // ყურადღება მიაქციე მის ნათქვამს!8 შენიშვნა (შენიშნავს), შემჩნევაhe noted that her hands were dirty შენიშნა, რომ ხელები ჭუჭყიანი ჰქონდა9 ყურადღების მიქცევაplease note my words გთხოვ, ჩემ სიტყვებს ყურადღბა მიაქციო!●●note my words! დაიმახსოვრე ჩემი სიტყვები!10 ჩაინიშნა (ჩაინიშნავს)he noted (down) my address ჩემი მისამართი ჩაიწერა / ჩაინიშნაI looked through my notes before the examination გამოცდის წინ ჩემ ჩანაწერებს თვალი გადავავლეto make a note of smth. რისიმე ჩანიშვნაhe noted disharmony between husband and wife მან ცოლსა და ქმარს შორის დაძაბულობა შენიშნა -
32 part
§ ნაწილი, წილი; როლი; დაყოფა, დანაწილება§1 ნაწილობრივ2 ნაწილიto divide into three parts სამ ნაწილად დაყოფა / გაყოფა●●for the most part she speaks the truth უმეტეს შემთხვევაში სიმართლეს ამბობს3 მხარე, კუთხეfrom all parts of the country ქვეყნის ყველა მხრიდან / კუთხიდან●●she took criticism in good part კრიტიკა წყენის გარეშე მიიღო4 მონაწილეობაI wish to take / have part in the affair ამ საქმეში მონაწილეობის მიღება მსურს5 როლიleading / minor part მთავარი / მეორეხარისხოვანი როლი●●don't believe her, she's just playing a part! არ დაუჯერო, თავს იკატუნებს! / მოგაჩვენებს!6 პარტია7 დაშორება (დააშორებს, დაშორდებიან)8 განშორება●●to part company with smb. ვინმესთან მეგობრობის გაწყვეტა9 გაყრა (გაეყრება, გაიყრებიან)he parted from his wife a year ago ერთი წელია, რაც ცოლს გაეყარა / გაშორდა10 გამოთხოვება, დამშვიდობებაwe parted at the quay სანაპიროზე გამოვეთხოვეთ / დავემშვიდობეთ ერთმანეთს11 გაშველება (გააშველებს)the police parted the fighting hooligans პოლიციამ მოჩხუბარი ხულიგნები გააშველა12 გაყოფა (გაყოფს, გაიყოფა)the crowd parted to let us pass ბრბო გაიყო, რათა ჩვენ გავეტარებინეთthe accident was caused by the negligence on part of the driver ავარია მძღოლის უყურადღებობის გამო მოხდაfor the most part უმთავრესად, უმეტესადan essential part მნიშვნელოვანი / მთავარი ნაწილიradio communicates news to all parts of the world რადიო ახალ ამბებს მთელ მსოფლიოს გადასცემსhe couldn't face the disgrace / the thought of parting სირცხვილი ვეღარ გადაიტანა // განშორების აზრს ვერ შეეგუაthe better part of... რისიმე უდიდესი ნაწილიhe acted the part of a king მეფის როლი ითამაშა/შეასრულა -
33 practicable
რის განხორციელებაც შეიძლება, რეალური●●this mountain pass is practicable only in summer ეს უღელტეხილი მხოლოდ ზაფხულშია ღია -
34 presentation
1 მირთმევა, დარიგებაthey made him a presentation of a watch მაჯის საათით დააჯილდოვეს / დაასაჩუქრეს2 წარდგენაthey let him pass on presentation of his documents საბუთების წარდგენის შემდეგ გაატარეს -
35 remark
§ შენიშვნა, შემჩნევა§1 შენიშვნაto make / pass a remark შენიშვნის გაკეთება / მიცემა●●he made no remark არაფერი თქვა2 შენიშვნის გაკეთება (გააკეთებს), აღნიშვნა (სიტყვიერად)she remarked she would be out all day შენიშნა, რომ მთელი დღე შინ არ იქნებოდა -
36 sentence
§ განაჩენი; წინადადება; მისჯა; სასჯელი§1 წინადადება2 სასამართლოს გადაწყვეტილება, განაჩენიa heavy, severe / final sentence მკაცრი / საბოლოო განაჩენი3 წარმონათქვამი, სენტენცია4 სასჯელის მისჯა (სასჯელს მიუსჯის)he was sentenced to two year's / life imprisonment ორი წელი / მუდმივი პატიმრობა მიუსაჯესnominal rent / sentence ძალიან მცირე ბინის ქირა // ძალიან რბილი განაჩენიthe court sentenced him to... სასამართლომ …. მიუსაჯა -
37 tactlessness
უტაქტობაhe tried to pass his tactlessness off as a joke ეცადა, თავისი უტაქტობა ხუმრობად გაესაღებინა -
38 trouble
§ შეწუხება; უბედურება; შეწუხება§1 გაჭირვება, განსაცდელი2 საზრუნავი, შეწუხება●●it will save you the trouble of coming again ეს აქ მეორედ მოსვლისგან გადაგარჩენს / გიხსნისthe trouble is that… საქმე / გასაჭირი ის არის, რომ...he went to a lot of trouble to please us თავი გამოიდო, რომ ჩვენთვის ესიამოვნებინა3 შეწუხება (შეაწუხებს, შეწუხდება)I'm sorry to trouble you… ბოდიშს ვიხდი, რომ გაწუხებთ...●●may I trouble you to pass me the salt თუ შეიძლება, მარილი მომაწოდეთI'll trouble you to hold your tongue მაპატიე, მაგრამ, ენას ნუ წაიგდებ! // ენა დაიმოკლე!please, spare me all this trouble! გთხოვ ამ ხათაბალას გადამარჩინე!stay out of trouble ფათერაკს / უსიამოვნებას მოერიდეto ask for trouble აუტკივარი თავის ატკივება / უსიამოვნების გამოწვევაdon`t make any allusions to her marital troubles მის ოჯახურ უსიამოვნებაზე არაფერი წამოგცდეს
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pass — Pass, v. i. [imp. & p. p. {Passed}; p. pr. & vb. n. {Passing}.] [F. passer, LL. passare, fr. L. passus step, or from pandere, passum, to spread out, lay open. See {Pace}.] 1. To go; to move; to proceed; to be moved or transferred from one point… … The Collaborative International Dictionary of English
PASS — vi 1 a: to issue a decision, verdict, or opinion the Supreme Court pass ed on a statute b: to be legally issued judgment pass ed by default 2: to go from the control, ownership, or possession of one person or group to that of … Law dictionary
Pass Out — «Pass Out» … Википедия
pass — Ⅰ. pass [1] ► VERB 1) move or go onward, past, through, or across. 2) change from one state or condition to another. 3) transfer (something) to someone. 4) kick, hit, or throw (the ball) to a teammate. 5) (of time) go by. 6) … English terms dictionary
Pass — Pass, v. t. 1. In simple, transitive senses; as: (a) To go by, beyond, over, through, or the like; to proceed from one side to the other of; as, to pass a house, a stream, a boundary, etc. (b) Hence: To go from one limit to the other of; to… … The Collaborative International Dictionary of English
pass — [n1] opening through solid canyon, cut, gap, gorge, passage, passageway, path, ravine; concepts 509,513 Ant. closing, closure pass [n2] authorization, permission admission, chit*, comp, free ride*, furlough, identification, license, order, paper … New thesaurus
pass — pass1 [pas, päs] n. [ME pas: see PACE1] a narrow passage or opening, esp. between mountains; gap; defile pass2 [pas, päs] vi. [ME passen < OFr passer < VL * passare < L passus, a step: see PACE1] 1. to go o … English World dictionary
Pass — Pass, n. [Cf. F. pas (for sense 1), and passe, fr. passer to pass. See {Pass}, v. i.] 1. An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier; a passageway; a defile; … The Collaborative International Dictionary of English
Pass boat — Pass Pass, n. [Cf. F. pas (for sense 1), and passe, fr. passer to pass. See {Pass}, v. i.] 1. An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier; a passageway; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Pass book — Pass Pass, n. [Cf. F. pas (for sense 1), and passe, fr. passer to pass. See {Pass}, v. i.] 1. An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier; a passageway; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Pass box — Pass Pass, n. [Cf. F. pas (for sense 1), and passe, fr. passer to pass. See {Pass}, v. i.] 1. An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier; a passageway; a… … The Collaborative International Dictionary of English