-
41 В-85
КАНУТЬ В ВЕЧНОСТЬ lit VP subj: usu. abstr) to disappear forever, cease to be rememberedX канет в вечность - X will pass (sink) into oblivionX will be totally (long) forgotten.Антологию запретили, потому что О. М(андельштам) не включил в неё поэтов, которым уже тогда покровительствовало государство, то есть пролетарских. Их имена канули в вечность, и мне не припомнить, о ком шла речь (Мандельштам 1). The anthology was eventually forbidden by the censor because O. M(andelstam) had not included any of the "proletarian" poets who were already being sponsored by the State. Their names are now totally forgotten, and I do not remember which ones it was proposed to include (1a). -
42 О-11
ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ (УХОДИТЬ/УЙТИ) в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ (ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ) lit VP subj: abstr fixed WOto cease to exist or be used, pass out of existence, disappearX отошёл в область преданий - X is (has become) a thing of the pastX has passed into oblivion. -
43 кануть в вечность
• КАНУТЬ В ВЕЧНОСТЬ lit[VP; subj: usu. abstr]=====⇒ to disappear forever, cease to be remembered:- X will be totally (long) forgotten.♦ Антологию запретили, потому что О. М[андельштам] не включил в неё поэтов, которым уже тогда покровительствовало государство, то есть пролетарских. Их имена канули в вечность, и мне не припомнить, о ком шла речь (Мандельштам 1). The anthology was eventually forbidden by the censor because O. M[andelstam] had not included any of the "proletarian" poets who were already being sponsored by the State. Their names are now totally forgotten, and I do not remember which ones it was proposed to include (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > кануть в вечность
-
44 отойти в область воспоминаний
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > отойти в область воспоминаний
-
45 отойти в область преданий
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > отойти в область преданий
-
46 отойти в область предания
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > отойти в область предания
-
47 отходить в область воспоминаний
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > отходить в область воспоминаний
-
48 отходить в область преданий
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > отходить в область преданий
-
49 отходить в область предания
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > отходить в область предания
-
50 уйти в область воспоминаний
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > уйти в область воспоминаний
-
51 уйти в область преданий
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > уйти в область преданий
-
52 уйти в область предания
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > уйти в область предания
-
53 уходить в область воспоминаний
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > уходить в область воспоминаний
-
54 уходить в область преданий
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > уходить в область преданий
-
55 уходить в область предания
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > уходить в область предания
-
56 anheim fallen
an|heim|fal|len sep irreg aux sein +dat irreg aux sein +datvi (liter)to pass or fall to; einer Krankheit to fall prey to; einem Betrug to fall victim toder Vergessenheit anhéímfallen — to sink into oblivion
-
57 бозе
церковнослав.••почи́ть в бо́зе — 1) уст. высок. ( о человеке) pass away, meet one's Maker 2) ирон. ( о чём-л) sink into oblivion
-
58 уходить в песок
cf. come to nought (naught, nothing); die (melt) away; leave no trace; fall (pass, sink) into oblivionИстория с составлением этого теоретического документа, протянувшись некоторое время, ушла в песок. Каким образом ушла в песок - не знаю. (К. Симонов, Глазами человека моего поколения) — The whole affair, even the composition of the proposed theoretical statement, eventually came to nought. How it came to be forgotten I cannot say.
Русско-английский фразеологический словарь > уходить в песок
-
59 evanesco
ē-vānesco, nŭi, 3 ( part. fut. evaniturus, Lact. 5, 4 fin.), v. inch. n., to vanish or pass away, to die away, to disappear (class.).I.Lit.1.In gen.:2.Bacchi cum flos evanuit (with diffugere in auras),
Lucr. 3, 222:evanescere paulatim et decrescere pondus,
id. 5, 536:evanescere stinguique colorem,
id. 2, 828:pruna,
Varr. R. R. 2, 4, 6:aquae,
to evaporate, Sen. Q. N. 3, 24; cf.:vinum et salsamentum vetustate,
i. e. to lose its strength, become vapid, Cic. Div. 2, 57:cornuaque extremae velut evanescere lunae,
Ov. M. 2, 117 et saep.:et procul in tenuem ex oculis evanuit auram,
Verg. A. 9, 658; Ov. M. 14, 432; id. F. 2, 509.—Of persons who flee or hide themselves through fear, Flor. 3, 3, 18; Amm. 16, 6, 3. —II.Trop.: ne cum poëta scriptura evanesceret, to die away, sink into oblivion, Ter. Hec. prol. alt. 5; cf.:omnis eorum memoria sensim obscurata est et evanuit,
Cic. de Or. 2, 23, 95:orationes,
id. Brut. 27 fin.:Hortensius,
id. ib. 94:sententiae Aristonis, Pyrrhonis (opp. stabilitatem habere),
id. Tusc. 5, 30, 85 et saep.:postea quam extenuari spem nostram et evanescere vidi,
id. Att. 3, 13:rumor,
Liv. 28, 25; 44, 31:fama,
id. 33, 8:ingenium,
id. 2, 48:omnis vis herbarum,
Ov. M. 14, 356:bella per taedia et moras (opp. valida impetu),
Tac. H. 2, 32: donatio, i. e. to lose its effect (opp. valere), Dig. 24, 1, 11, § 7; cf.:actio dotis,
ib. 24, 3, 21:evanescunt haec atque emoriuntur comparatione meliorum,
Quint. 12, 10, 75. -
60 nothingness
1. n ничто, небытиеto pass into nothingness — переходить в небытие, исчезать без следа
2. n ничтожность, несущественность; ничтожное значение3. n собир. пустяки; несущественные или не имеющие значения вещиСинонимический ряд:1. emptiness (noun) blank; emptiness; hollowness; oblivion; vacuum2. insignificance (noun) insignificance; pettiness; smallness; unimportance; worthlessness3. nothing (noun) non-existence; nothing; vacuities'4. nullify (noun) barrenness; nada; nihility; nonexistence; nullify; nullity; vacuity; void
См. также в других словарях:
pass into — phr verb Pass into is used with these nouns as the object: ↑folklore, ↑history, ↑legend, ↑oblivion, ↑ownership … Collocations dictionary
oblivion — noun ADJECTIVE ▪ political ▪ total VERB + OBLIVION ▪ fade into, fall into, pass into, sink into, slide into … Collocations dictionary
oblivion — o|bliv|i|on [əˈblıviən] n [U] [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: Latin oblivio, from oblivisci to forget ] 1.) when something is completely forgotten or no longer important sink/slip/pass etc into oblivion ▪ Wind power presents too many… … Dictionary of contemporary English
Development of The Elder Scrolls IV: Oblivion — An in game screenshot showing Oblivion s user interface, HDR lighting and long draw distance, improvements made as part of a goal to create advanced graphics. The development of video game The Elder Scrolls IV: Oblivion began in 2002, immediately … Wikipedia
Melody of Oblivion — 忘却の旋律 (Bōkyaku no Senritsu) Genre Mecha, Psychological, Surrealism, Horror Manga Published by … Wikipedia
disappear — v 1. vanish, leave no trace, dematerial ize, vanish from sight, disappear off the face of the earth, vanish into thin air, be lost to sight; be swallowed up, go down the drain, go by the board; evaporate, dissipate, disperse, volatilize,… … A Note on the Style of the synonym finder
vanish — v 1. disappear, leave no trace, dematerial ize, disappear from sight, disappear from the face of the earth, disappear into thin air, be lost to sight; be swallowed up, go down the drain, go by the board; evaporate, dissipate, disperse, volatilize … A Note on the Style of the synonym finder
Mashup (music) — Mash up music Stylistic origins Electronic music, pop, rock Cultural origins Late 1990s, 2000s; Europe, North America Typical instruments Digital audio editor, sampler, sequencer, DJ turntables, audio mixer … Wikipedia
Military dependents' village — Typical jumbled appearance of a military dependents village A military dependents village (Chinese: 眷村; pinyin: juàncūn; Pe̍h ōe jī: kòan chhoan/kòan chhun) is a community in Taiwan built in the late 1940s and the 1950s whose original purpose was … Wikipedia
disappear — verb 1) by 4 o clock the mist had disappeared Syn: vanish, pass from sight, be lost to view/sight, recede from view; fade (away), melt away, clear, dissolve, disperse, evaporate, dematerialize; literary evanesce Ant: materialize 2) … Thesaurus of popular words
Donizetti, Gaetano — ▪ Italian opera composer Introduction in full Domenico Gaetano Maria Donizetti born Nov. 29, 1797, Bergamo, Cisalpine Republic died April 8, 1848, Bergamo, Lombardy, Austrian Empire Italian opera composer whose numerous operas in both Italian… … Universalium