Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

to+paint+the+lily

  • 1 paint

    {peint}
    I. 1. боя, оцветител
    wet/fresh PAINT! пази се от боята
    2. червило, руж, грим
    II. 1. рисувам с бои
    2. боядисвам, мажа (стени и пр.), намазвам, замазвам, оцветявам
    3. рисувам, описвам картинно
    he is not so black as he is PAINTed не e толкова лош, колкото го изкарват
    4. червя (се), гримирам (се)
    to PAINT the town red sl. гуляя, обикалям заведенията
    paint in нарисувам/добавям с бои
    paint on нарисувам, нанасям
    paint out заличавам с боя
    * * *
    {peint} n 1. боя, оцветител; wet/fresh paint ! пази се от боята! 2.(2) {peint} v 1. рисувам с бои; 2. боядисвам, мажа (стени и пр.
    * * *
    червило; червя; руж; рисувам; боя; боядисвам; гримирам се; грим;
    * * *
    1. he is not so black as he is painted не e толкова лош, колкото го изкарват 2. i. боя, оцветител 3. ii. рисувам с бои 4. paint in нарисувам/добавям с бои 5. paint on нарисувам, нанасям 6. paint out заличавам с боя 7. to paint the town red sl. гуляя, обикалям заведенията 8. wet/fresh paint! пази се от боята 9. боядисвам, мажа (стени и пр.), намазвам, замазвам, оцветявам 10. рисувам, описвам картинно 11. червило, руж, грим 12. червя (се), гримирам (се)
    * * *
    paint[´peint] I. n 1. боя; dazzle \paint мор. камуфлаж; like watching \paint dry изключително досадно, отегчително, безинтересно; 2. грим; II. v 1. рисувам с бои; 2. боядисвам (стени и пр.); 3. рисувам, обрисувам, описвам; to \paint s.o. black прен. представям в черни краски, очерням някого; to \paint s.th. red предавам нещо сензационно, правя да изпъкне; to \paint in bright colours представям в розова светлина; разкрасявам; 4. червя се, гримирам се, слагам грим; 5.: \paint in нарисувам бои); \paint out заличавам, замазвам с боя; to \paint the lily опитвам се да доразкрася нещо; занимавам се с празни работи; to \paint the town red sl гуляя.

    English-Bulgarian dictionary > paint

  • 2 lily

    {lili}
    1. бот. крем, крин, лилия (Lilium)
    LILY of the valley момина сълза (Convallaria majalis)
    2. прен. символ на чистота
    to gild the LILY излишно доизкусурявам
    3. attr нежно/чисто бял, блед
    * * *
    {lili} n 1. бот. крем, крин, лилия (Lilium); lily of the valley мом
    * * *
    лилия; крем;
    * * *
    1. attr нежно/чисто бял, блед 2. lily of the valley момина сълза (convallaria majalis) 3. to gild the lily излишно доизкусурявам 4. бот. крем, крин, лилия (lilium) 5. прен. символ на чистота
    * * *
    lily[´lili] I. n крем, лилия; \lily of the valley момина сълза; (as) pure as a \lily поет. чист, непорочен; to paint ( gild) the \lily прен. занимавам се с нещо ненужно (безсмислено, безполезно); II. adj прен. бял, блед.

    English-Bulgarian dictionary > lily

См. также в других словарях:

  • paint the lily — verb 1. adorn unnecessarily (something that is already beautiful) • Syn: ↑gild the lily • Hypernyms: ↑decorate, ↑adorn, ↑grace, ↑ornament, ↑embellish, ↑beautify …   Useful english dictionary

  • paint\ the\ lily — • gild the lily • paint the lily v. phr. To add unnecessarily to something already beautiful or good enough. To talk about a beautiful sunset is to gild the lily. For the beautiful girl to use makeup would be to gild the lily. Frank s father is a …   Словарь американских идиом

  • paint the lily — See: GILD THE LILY …   Dictionary of American idioms

  • paint the lily — See: GILD THE LILY …   Dictionary of American idioms

  • to gild refined gold, to paint the lily — Meaning Usually misquoted as to gild the lily . Origin From Shakespeare s King John …   Meaning and origin of phrases

  • gild the lily —  The passage from Shakespeare’s King John is: To gild refined gold, to paint the lily ... Is wasteful and ridiculous excess. Thus it is both wrong and hackneyed to speak of gilding the lily in the sense of overdoing something …   Bryson’s dictionary for writers and editors

  • gild the lily —    The passage from Shakespeare s King John is To gild refined gold, to paint the lily. . ./Is wasteful and ridiculous excess. Thus it is both wrong and resorting to a woeful cliche to speak of gilding the lily in the sense of overdoing something …   Dictionary of troublesome word

  • gild the lily — verb 1. adorn unnecessarily (something that is already beautiful) • Syn: ↑paint the lily • Hypernyms: ↑decorate, ↑adorn, ↑grace, ↑ornament, ↑embellish, ↑beautify …   Useful english dictionary

  • gild\ the\ lily — • gild the lily • paint the lily v. phr. To add unnecessarily to something already beautiful or good enough. To talk about a beautiful sunset is to gild the lily. For the beautiful girl to use makeup would be to gild the lily. Frank s father is a …   Словарь американских идиом

  • gild the lily — also[paint the lily] {v. phr.} To add unnecessarily to something already beautiful or good enough. * /To talk about a beautiful sunset is to gild the lily./ * /For the beautiful girl to use makeup would be to gild the lily./ * /Frank s father is… …   Dictionary of American idioms

  • gild the lily — also[paint the lily] {v. phr.} To add unnecessarily to something already beautiful or good enough. * /To talk about a beautiful sunset is to gild the lily./ * /For the beautiful girl to use makeup would be to gild the lily./ * /Frank s father is… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»