Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

to+one's+teeth

  • 1 cut one's teeth

    (to grow one's first teeth: The baby's cutting his first tooth.) kaltis dantims

    English-Lithuanian dictionary > cut one's teeth

  • 2 by the skin of one's teeth

    (very narrowly; only just: We escaped by the skin of our teeth.) per plauką

    English-Lithuanian dictionary > by the skin of one's teeth

  • 3 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) karpyti, kirpti, pjau(sty)ti, kapoti, kirsti, rėžti, raižyti
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) (nu)kirpti, (at)pjauti, (su)pjaustyti
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) išpjauti, iškirpti, iškirsti
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) pakirpti
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) sumažinti
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) iškirpti
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) įsipjauti, įsikirsti
    8) (to divide (a pack of cards).) perkelti
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') nutraukti, sustabdyti
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) kirsti per
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) kirsti
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) praleisti
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) apsimesti nematančiam
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) įpjovimas, pjūvis, kirpimas, sumažinimas, nutraukimas
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) sukirpimas
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) gabalas, išpjova
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) kandus
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) negailestingas
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Lithuanian dictionary > cut

  • 4 skin

    [skin] 1. noun
    1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) oda
    2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) odelė
    3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) plėvelė
    2. verb
    (to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) nudirti odą
    - skin flick
    - skin-tight
    - by the skin of one's teeth

    English-Lithuanian dictionary > skin

  • 5 milk tooth

    (one of the first set of a baby's teeth: The child's milk teeth started to come out when he was six years old.) pieninis dantis

    English-Lithuanian dictionary > milk tooth

  • 6 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas

    English-Lithuanian dictionary > hold

  • 7 mesh

    [meʃ] 1. noun
    1) ((one of) the openings between the threads of a net: a net of (a) very fine (= small) mesh.) akis, akutė
    2) ((often in plural) a network: A fly was struggling in the meshes of the spider's web.) tinklelis, pinklės
    2. verb
    ((of teeth on eg gear wheels) to become engaged with each other: The teeth on these two cogwheels mesh when they go round.) susikabinti

    English-Lithuanian dictionary > mesh

  • 8 cog

    [koɡ]
    (one of a series of teeth around the edge of a wheel which fits into one of a similar series in a similar wheel (or into a chain as in a bicycle) causing motion: The cogs in the gear-wheels of a car get worn down.) krumplys

    English-Lithuanian dictionary > cog

  • 9 bite

    1. past tense - bit; verb
    (to seize, grasp or tear (something) with the teeth or jaws: The dog bit his leg; He was bitten by a mosquito.) (į)kąsti
    2. noun
    1) (an act of biting or the piece or place bitten: a bite from the apple; a mosquito bite.) įkandimas
    2) (the nibble of a fish on the end of one's line: I've been fishing for hours without a bite.) kibimas
    - bite the dust

    English-Lithuanian dictionary > bite

  • 10 grind

    1. past tense, past participle - ground; verb
    1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) malti, grūsti
    2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) brūžinti, griežti
    3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) įtrinti, sutrinti
    2. noun
    (boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) ilgas varginantis darbas, kalimas
    - grinding
    - grindstone
    - grind down
    - grind up
    - keep someone's nose to the grindstone
    - keep one's nose to the grindstone

    English-Lithuanian dictionary > grind

  • 11 gum

    I noun
    ((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) dantenos, dantų smegenys
    II 1. noun
    1) (a sticky juice got from some trees and plants.) sakai, derva
    2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) klijai
    3) (a type of sweet: a fruit gum.) ledinukas
    4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) kramtomoji guma
    2. verb
    (to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) priklijuoti, suklijuoti
    - gumminess

    English-Lithuanian dictionary > gum

  • 12 incisor

    noun (one of the four front cutting teeth in the upper or lower jaw.) priekinis dantis

    English-Lithuanian dictionary > incisor

  • 13 rake

    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) grėblys, grėbiamoji
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) brauklys, grėbyklė
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) grėbimas
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) (su)grėbti
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) išgrėb(sty)ti
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) apšaudyti (išilgine ugnimi)
    - rake up

    English-Lithuanian dictionary > rake

  • 14 root

    I 1. [ru:t] noun
    1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) šaknis
    2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) šaknis
    3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) priežastis
    4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) šaknys
    2. verb
    (to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) šaknyti, pasodinti
    - root crop
    - root out
    - take root
    II [ru:t] verb
    1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) kastis, knistis
    2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) raustis

    English-Lithuanian dictionary > root

  • 15 sink

    [siŋk] 1. past tense - sank; verb
    1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) paskandinti, paskęsti
    2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) leistis, žemėti
    3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) įsigerti, suleisti
    4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) pulti į neviltį, nuliūsti, palūžti
    5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) įdėti, investuoti
    2. noun
    (a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) kriauklė
    - be sunk
    - sink in

    English-Lithuanian dictionary > sink

  • 16 snap

    [snæp] 1. past tense, past participle - snapped; verb
    1) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.) grybštelti, krimstelti
    2) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.) laužti, lūžti
    3) (to (cause to) make a sudden sharp noise, in moving etc: The lid snapped shut.) spragtelti
    4) (to speak in a sharp especially angry way: `Mind your own business!' he snapped.) piktai pasakyti, atšauti
    5) (to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.) nufotografuoti
    2. noun
    1) ((the noise of) an act of snapping: There was a loud snap as his pencil broke.) trakštelėjimas
    2) (a photograph; a snapshot: He wanted to show us his holiday snaps.) nuotrauka
    3) (a kind of simple card game: They were playing snap.) (toks kortų lošimas)
    3. adjective
    (done, made etc quickly: a snap decision.) skubus, staigus
    - snappily
    - snappiness
    - snapshot
    - snap one's fingers
    - snap up

    English-Lithuanian dictionary > snap

  • 17 tusk

    (one of a pair of large curved teeth which project from the mouth of certain animals eg the elephant, walrus, wild boar etc.) iltis

    English-Lithuanian dictionary > tusk

  • 18 whistle

    ['wisl] 1. verb
    1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) švilpti
    2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) švilpti
    3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) zvimbti
    4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) švilpti
    2. noun
    1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) švilpimas
    2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) švilpukas, švilpynė, birbynė
    3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) švilpukas

    English-Lithuanian dictionary > whistle

  • 19 wisdom tooth

    ['wizdəm-] (any one of the four back teeth cut after childhood, usually about the age of twenty.) proto dantis

    English-Lithuanian dictionary > wisdom tooth

См. также в других словарях:

  • one's teeth — ▪ To throw off control ▪ To take up or have a tenacious or keen interest (in) or occupation (with something) ● bit …   Useful english dictionary

  • show one's teeth — {v. phr.} To show anger; show belligerence. * /He is a very mild, private person, but during a tough business negotiation he knows how to show his teeth./ …   Dictionary of American idioms

  • show one's teeth — {v. phr.} To show anger; show belligerence. * /He is a very mild, private person, but during a tough business negotiation he knows how to show his teeth./ …   Dictionary of American idioms

  • set one's teeth — To clench the teeth, as in strong resolution • • • Main Entry: ↑set * * * clench one s teeth together ■ become resolute they have set their teeth against a change which would undermine their prospects of forming a government …   Useful english dictionary

  • sink one's teeth — phrasal 1. : bite pleasure of sinking one s teeth into a succulent apple W.F.Hambly 2. : to deal directly with as a reality or a concrete matter explicitly set forth : to treat with as something substantial usually used with into stories such as… …   Useful english dictionary

  • pick one's teeth — {v. phr.} To clean one s teeth with a toothpick. * /It is considered poor manners to pick one s teeth in public./ …   Dictionary of American idioms

  • pick one's teeth — {v. phr.} To clean one s teeth with a toothpick. * /It is considered poor manners to pick one s teeth in public./ …   Dictionary of American idioms

  • pick\ one's\ teeth — v. phr. To clean one s teeth with a toothpick. It is considered poor manners to pick one s teeth in public …   Словарь американских идиом

  • grind one's teeth — grate one s teeth together, gnash one s teeth …   English contemporary dictionary

  • cut one's teeth — ( ● cut * * * acquire initial practice or experience of a particular sphere of activity or with a particular organization the brothers cut their professional teeth at Lusardi s before starting their own restaurant …   Useful english dictionary

  • show one's teeth — idi show one s teeth, to become menacing; reveal one s hostility …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»