Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

to+one's+name

  • 1 changing one's name

    byta ens namn

    English-Swedish dictionary > changing one's name

  • 2 enter one's name for

    kandidera

    English-Swedish dictionary > enter one's name for

  • 3 not a penny to one's name

    mycket fattig, har inte ett ruttet öre

    English-Swedish dictionary > not a penny to one's name

  • 4 put one's name down for

    kandidera, registrera för

    English-Swedish dictionary > put one's name down for

  • 5 be on the tip of one's tongue

    (to be almost, but usually not, spoken or said: Her name is on the tip of my tongue (= I can't quite remember it); It was on the tip of my tongue to tell him (= I almost told him).)

    English-Swedish dictionary > be on the tip of one's tongue

  • 6 pawn one's good name

    riskera sitt goda namn

    English-Swedish dictionary > pawn one's good name

  • 7 sign

    n. tecken; märke; antydan, fingervisning; skylt; stjärntecken; symbol
    --------
    v. skriva i; signera, skriva under; ge tecken, teckna; antyda; skriva upp
    * * *
    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tecken, symbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skylt, []märke
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tecken
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) spår, tecken
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) signera, underteckna
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) signera, underteckna, skriva
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) teckna
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Swedish dictionary > sign

  • 8 initial

    adj. begynnelse-, inledande, utgångs-, första, initial-
    --------
    n. initial, första bokstaven i namn; begynnelsebokstav
    --------
    v. underteckna med sina initialer
    * * *
    [i'niʃəl] 1. adjective
    (of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) inledande
    2. noun
    (the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) initial
    3. verb
    (to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) märka (underteckna) med initialer

    [-ʃieit]

    1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) sätta i gång, initiera

    2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) inviga

    [-ʃiət]

    (a person who has been initiated (into a society etc).) invigd

    - initiation
    - initiative

    English-Swedish dictionary > initial

  • 9 register

    n. register; mätare; regulator; anteckning; lägga märke till; (post.) rekommendera; (järnv.) polletera; (för) anmäla sig; uppfatta; tillfälligt lagringsområde inom centralprocessoren (data)
    --------
    v. registrera, skriva in
    * * *
    ['re‹istə] 1. noun
    ((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) register, förteckning
    2. verb
    1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) registrera
    2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) skriva in sig, anmäla sig
    3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) rekommendera, assurera
    4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) visa
    - registrar
    - registry
    - register office / registry office
    - registration number

    English-Swedish dictionary > register

  • 10 enter

    v. gå in, komma in; skjuta in; skriva in sig
    * * *
    ['entə]
    1) (to go or come in: Enter by this door.) gå in, komma in
    2) (to come or go into (a place): He entered the room.) gå (kliva, stiga, träda) in i
    3) (to give the name of (another person or oneself) for a competition etc: He entered for the race; I entered my pupils for the examination.) anmäla [], ställa upp i
    4) (to write (one's name etc) in a book etc: Did you enter your name in the visitors' book?) skriva in
    5) (to start in: She entered his employment last week.) tillträda
    - enter on/upon

    English-Swedish dictionary > enter

  • 11 sign in/out

    (to record one's arrival or departure by writing one's name: He signed in at the hotel when he arrived.) stämpla in/ut, skriva in sig/checka ut

    English-Swedish dictionary > sign in/out

  • 12 witness

    n. vittne; ögonvittne; vittnesmål
    --------
    v. vara vittne till; vittna om; bevittna; närvara som vittne; vittna, bekräfta
    * * *
    ['witnəs] 1. noun
    1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) vittne
    2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) vittne
    3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) vittne
    2. verb
    1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) bevittna
    2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) intyga, betyga
    - bear witness

    English-Swedish dictionary > witness

  • 13 signature

    n. signatur; arksignatur; signaturmelodi; förtecken (musik)
    * * *
    ['siɡnə ə]
    1) (a signed name: That is his signature on the cheque.) signatur, namnteckning, underskrift
    2) (an act of signing one's name: Signature of this document means that you agree with us.) underskrivande

    English-Swedish dictionary > signature

  • 14 autograph

    n. autograf, namnteckning
    --------
    v. skriva autograf, signera
    * * *
    1. noun
    (a person's signature, especially as a souvenir: She collected autographs of film stars.) autograf
    2. verb
    (to write one's name on (especially for a souvenir): The actor autographed her programme.) skriva autograf

    English-Swedish dictionary > autograph

  • 15 book in

    (to sign one's name on the list of guests at an hotel etc: We have booked in at the Royal Hotel.) skriva in sig, checka in

    English-Swedish dictionary > book in

  • 16 necessary

    adj. nödvändig; väsentlig; oumbärlig
    --------
    n. något nödvändigt; nödvändiga varor, förnödenheter
    * * *
    ['nesisəri]
    (needed; essential: Is it necessary to sign one's name?; I shall do all that is necessary.) nödvändig, behövlig
    - necessitate
    - necessity

    English-Swedish dictionary > necessary

  • 17 sign up

    anmäla sig; skriva på; ta anmälningar av
    * * *
    1) (to join an organization or make an agreement to do something etc by writing one's name.) skriva in (anmäla) sig
    2) (to engage for work by making a legal contract.) anställa, skriva kontrakt med

    English-Swedish dictionary > sign up

  • 18 head

    adj. huvud-, främsta
    --------
    n. huvud; direktör; ledarställning; kris; höjdpunkt; ölskumm; hängiven person; stå i spetsen för något; topp; en anordning i drivenheten som läser och skriver data (data)
    --------
    v. stäva, styra; ta kurs mot
    * * *
    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) huvud, skalle
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) huvud
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) huvud[]
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) överhuvud, chefs-, huvud-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) huvud, topp, spets, knopp, krona
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) källa
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) övre ända, övre del, huvudända
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) tät, spets
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) ha svårt/lätt för
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) rektor
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) person, man, skaft, vardera
    12) (a headland: Beachy Head.) hög udde
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) krona, topp
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) anföra, leda, stå överst []
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) leda
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) styra [], var på väg mot
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) förse med rubrik (överskrift, titel), rubricera
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) nicka
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Swedish dictionary > head

  • 19 point

    n. punkt; prick; ställe; poäng; ämne; (huvud) sak; sida; udd; (elektron.) vägguttag; rikta; (byggn.) fogstyrka; peka; måttenhet för ett typsnitt (data)
    --------
    v. peka; betona, poängtera; vässa; visa, peka mot
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spets, udd, mynning
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) udde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkt, tecken, komma
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidpunkt, ögonblick
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) streck
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) poäng
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt, detalj, poäng, synpunkt, kärnpunkt, huvudsak
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) mening, nytta
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) sida, egenskap
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) vägguttag
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rikta
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) peka mot (på)
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fogstryka
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Swedish dictionary > point

  • 20 here

    adv. här; hit; i det här fallet; nu, då
    * * *
    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) här, hit
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) här
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) här
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) hallå där!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) ja!
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there

    English-Swedish dictionary > here

См. также в других словарях:

  • One (Your Name) — «One» Sencillo de Swedish House Mafia del álbum Until One Publicación 26 de abril de 2010 Formato CD, Descarga Digital, 12 vinyl Grabación 2010 …   Wikipedia Español

  • affix one's name — index sign Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • inscribe one's name — index sign Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • lend one's name to — index indorse Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • set one's name to — index sign Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • sign one's name on — index indorse Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Here Lies One Whose Name Was Written In Water — Полноформатный альбом Aesma Daeva Дата выпуска 1999 Жанр Симфонический метал Длительность 59:35 Продюсер Aesma Daeva Н …   Википедия

  • Here Lies One Whose Name Was Written in Water — Here Lies One Whose Name Was Written In Water …   Википедия

  • Here Lies One Whose Name Was Written in Water — Infobox Album | Name = Here Lies One Whose Name Was Written In Water Type = studio Artist = Aesma Daeva Released = 1999 Genre = Symphonic metal Length = 59:35 Label = Ascension Records, Root Of All Evil Records Producer = Aesma Daeva, Nick… …   Wikipedia

  • have to one's name — index own Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • to one's name — {adv. phr.} In your ownership; of your own; as part of your belongings. * /David did not have a book to his name./ * /Ed had only one suit to his name./ …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»