Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

to+object

  • 61 landmark

    1) (an object on land that serves as a guide to seamen or others: The church-tower is a landmark for sailors because it stands on the top of a cliff.) (punct de) reper
    2) (an event of great importance.) moment ho­tă­râtor

    English-Romanian dictionary > landmark

  • 62 ledge

    [le‹]
    (a shelf or an object that sticks out like a shelf: He keeps plant-pots on the window-ledge; They stopped on a ledge halfway up the cliff.) pervaz; cornişă

    English-Romanian dictionary > ledge

  • 63 length

    [leŋƟ]
    1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) lungime; durată
    2) (a piece of something, especially cloth: I bought a (3-metre) length of silk.) bucată, cupon
    3) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) lungi­me
    - lengthways/lengthwise
    - lengthy
    - at length
    - go to any lengths

    English-Romanian dictionary > length

  • 64 magnifying-glass

    noun (a piece of glass with curved surfaces that makes an object looked at through it appear larger: This print is so small that I need a magnifying-glass to read it.)

    English-Romanian dictionary > magnifying-glass

  • 65 mass

    I 1. [mæs] noun
    1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) masă
    2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) grămadă (de)
    3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) cea mai mare parte
    4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) masă
    2. verb
    (to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) a (se) comasa
    3. adjective
    (of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) de/în masă
    - mass-produce
    - mass-production
    - the mass media
    II [mæs] noun
    1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) mesă
    2) (a setting to music of some of the words used in this service.) mesă

    English-Romanian dictionary > mass

  • 66 me

    [mi:]
    ((used as the object of a verb or preposition and sometimes instead of I) the word used by a speaker or writer when referring to himself: He hit me; Give that to me; It's me; He can go with John and me.) (pe) mine, mă, m-; mie, îmi, -mi, mi-

    English-Romanian dictionary > me

  • 67 mind

    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) minte, inte­li­genţă
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) a avea grijă de
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) a fi deranjat de, a se supăra (pentru)
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) atenţie la... !
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) a lua aminte
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) Atenţie!
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind

    English-Romanian dictionary > mind

  • 68 missile

    1) (a weapon or object which is thrown or fired from a gun, bow etc.) proiectil
    2) (a rocket-powered weapon carrying an explosive charge: a ground-to-air missile.) ra­chetă

    English-Romanian dictionary > missile

  • 69 of

    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) al, a
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) de (la)
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) al, a
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) din, dintre
    5) (showing: a picture of my father.) al, a
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) din, de
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) de
    8) (about: an account of his work.) despre
    9) (containing: a box of chocolates.) cu
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) de
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) de
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.)
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) de
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.)

    English-Romanian dictionary > of

  • 70 one another

    (used as the object of a verb when an action takes place between people etc: They hit one another.) unul pe altul

    English-Romanian dictionary > one another

  • 71 oneself

    1) (used as the object of a verb, the subject of which is one: One should wash oneself every morning.) se; pe sine însuşi
    2) (used in emphasis: One always has to do these things oneself.) el însuşi

    English-Romanian dictionary > oneself

  • 72 pad

    I 1. [pæd] noun
    1) (a soft, cushion-like object made of or filled with a soft material, used to prevent damage by knocking, rubbing etc: She knelt on a pad to clean the floor.) pernuţă
    2) (sheets of paper fixed together: a writing-pad.) bloc-notes
    3) (a platform from which rockets are sent off: a launching-pad.) rampă (de lansare)
    2. verb
    (to put a pad in or on (for protection, to make big enough etc): The shoes were too big so she padded them with cottonwool.) a umple, a căptuşi cu material
    - pad out II [pæd] past tense, past participle - padded; verb
    (to walk softly: The dog padded along the road.) a merge tiptil

    English-Romanian dictionary > pad

  • 73 pan

    I [pæn] noun
    1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) tigaie; cra­tiţă
    2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.)
    II [pæn] past tense, past participle - panned; verb
    (to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) a roti panoramic, a pano­rama

    English-Romanian dictionary > pan

  • 74 paperweight

    noun (a small, heavy object which can be put on top of pieces of paper to keep them in place, also used as an ornament.) presse-papier

    English-Romanian dictionary > paperweight

  • 75 pearl

    [pə:l]
    (a valuable, hard, round object formed by oysters and several other shellfish: The necklace consists of three strings of pearls; ( also adjective) a pearl necklace.) perlă; de perle
    - pearl-diver
    - pearl-fisher

    English-Romanian dictionary > pearl

  • 76 pellet

    ['pelit]
    (a little ball or similarly-shaped object: He bought a box of lead pellets for his gun.) alică

    English-Romanian dictionary > pellet

  • 77 percussion

    1) ((in an orchestra, the group of people who play) musical instruments in which the sound is produced by striking them eg drums, cymbals etc: He plays (the) percussion in the orchestra; ( also adjective) a percussion instrument.) (de) percuţie
    2) (the striking of one hard object against another: A gun is fired by means of percussion.) lovire

    English-Romanian dictionary > percussion

  • 78 pierce

    [piəs]
    1) ((of pointed objects) to go into or through (something): The arrow pierced his arm; A sudden light pierced the darkness.) a străpunge
    2) (to make a hole in or through (something) with a pointed object: Pierce the lid before removing it from the jar.) a găuri
    - piercingly
    - piercingness

    English-Romanian dictionary > pierce

  • 79 pin

    [pin] 1. noun
    1) (a short, thin, pointed piece of metal used eg to hold pieces of fabric, paper etc together, especially when making clothes: The papers are fastened together by a pin.) ac (cu gămălie)
    2) (a similar but more ornamental object: a hat-pin.)
    2. verb
    1) (to fasten with a pin: She pinned the material together.) a prinde cu un ac
    2) (to hold by pressing against something: The fallen tree pinned him to the ground.) a ţintui
    - pinhole
    - pinpoint
    - pin-up
    - pin down
    - pins and needles

    English-Romanian dictionary > pin

  • 80 pincushion

    noun (a small cushion or similar object into which pins are pushed for keeping.) perniţă de ace

    English-Romanian dictionary > pincushion

См. также в других словарях:

  • Object Linking and Embedding — (OLE) is a technology developed by Microsoft that allows embedding and linking to documents and other objects. For developers, it brought OLE Control eXtension (OCX), a way to develop and use custom user interface elements. On a technical level,… …   Wikipedia

  • Object-oriented ontology — (OOO) is a metaphysical movement that rejects the privileging of human existence over the existence of nonhuman objects.[1] Specifically, object oriented ontology opposes the anthropocentrism of Immanuel Kant s Copernican Revolution, whereby… …   Wikipedia

  • Object Desktop — ObjectBar used with DesktopX to create a theme Developer(s) Stardock …   Wikipedia

  • Object Manager (Windows) — Object Manager in Windows, categorized hierarchically using namespaces Object Manager (internally called Ob) is a subsystem implemented as part of the Windows Executive which manages Windows resources. Each resource, which are surfaced as logical …   Wikipedia

  • Object Pascal — Paradigm(s) imperative, structured, object oriented, functional (Delphi dialect only) Appeared in 1986 (1986) Designed by Apple, Niklaus Wirth, Anders Hejlsberg …   Wikipedia

  • Object-oriented analysis and design — (OOAD) is a software engineering approach that models a system as a group of interacting objects. Each object represents some entity of interest in the system being modeled, and is characterised by its class, its state (data elements), and its… …   Wikipedia

  • Object Process Methodology — (OPM) is an approach to designing information systems by depicting them using object models and process models. OPM was conceived and developed by Prof. Dov Dori, at the Technion – Israel Institute of Technology. A paper that first presented… …   Wikipedia

  • Object recognition — in computer vision is a task of finding given object in an image or video sequence. Humans recognize a multitude of objects in images with little effort, despite the fact that the image of the objects may vary somewhat in different view points,… …   Wikipedia

  • Object — may refer to: Object (philosophy), a thing, being or concept Entity, something that is tangible and within the grasp of the senses As used in object relations theories of psychoanalysis, that to which a subject relates. Object (grammar), a… …   Wikipedia

  • Object Pascal — Семантика: императивная Класс языка: мультипарадигмальный: императивный, структурный, объектно ориентированный, обобщённый[1], процедурный Тип исполнения: компилируемый …   Википедия

  • Object hyperlinking — is a neologism that usually refers to extending the Internet to objects and locations in the real world. The current Internet does not extend beyond the electronic world. Object hyperlinking aims to extend the Internet to the real world by… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»