Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

to+name

  • 81 asylum

    1) (safety; protection: He was granted political asylum.) azyl
    2) (an old name for a home for people who are mentally ill.) blázinec
    * * *
    • ústav
    • útulok
    • útocište
    • azyl

    English-Slovak dictionary > asylum

  • 82 autograph

    1. noun
    (a person's signature, especially as a souvenir: She collected autographs of film stars.) autogram
    2. verb
    (to write one's name on (especially for a souvenir): The actor autographed her programme.) podpísať (sa)
    * * *
    • autogram

    English-Slovak dictionary > autograph

  • 83 baptize

    (to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) pokrstiť
    - baptismal
    * * *
    • pokrstit
    • krstit

    English-Slovak dictionary > baptize

  • 84 catalogue

    ['kætəloɡ] 1. noun
    ((a book containing) an ordered list of names, goods, books etc: a library catalogue.) katalóg
    2. verb
    (to put in an ordered list: She catalogued the books in alphabetical order of author's name.) zapísať
    * * *
    • zoznam
    • katalóg
    • ceník

    English-Slovak dictionary > catalogue

  • 85 christen

    ['krisn]
    1) (to baptize into the Christian church: The priest christened three babies today.) krstiť
    2) (to give (a name) to: She was christened Joanna.) pokrstiť
    * * *
    • pokrstit
    • krstit

    English-Slovak dictionary > christen

  • 86 cloak

    [kləuk] 1. noun
    (a loose outer garment without sleeves, covering most of the body; something that conceals: a woollen cloak; They arrived under cloak of darkness.) plášť
    2. verb
    (to cover or hide: He used a false name to cloak his activities.) zakryť
    * * *
    • zahalit
    • pláštik
    • plášt

    English-Slovak dictionary > cloak

  • 87 collar

    ['kolə] 1. noun
    1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) golier
    2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) obojok
    2. verb
    (to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) chytiť
    * * *
    • golier
    • obojok

    English-Slovak dictionary > collar

  • 88 count

    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) gróf
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) počítať, rátať
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) (s)počítať, zrátať
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) mať význam
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) považovať
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) počet
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) bod obžaloby
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count
    * * *
    • výpocet
    • scítanie
    • spoliehat sa
    • gróf
    • byt dôležitý
    • pocet
    • pocítat
    • pocítanie
    • nacítat

    English-Slovak dictionary > count

  • 89 crow

    [krəu] 1. noun
    1) (the name given to a number of large birds, generally black.) vrana
    2) (the cry of a cock.) krákanie
    2. verb
    1) ((past tense crew) to utter the cry of a cock.) krákať
    2) (to utter a cry of delight etc: The baby crowed with happiness.) (za)jasať
    * * *
    • vrana
    • výskat
    • kotkodákat

    English-Slovak dictionary > crow

  • 90 delete

    [di'li:t]
    (to rub or strike out (eg a piece of writing): Delete his name from the list.) vyčiarknuť
    * * *
    • vyradit
    • vymazat

    English-Slovak dictionary > delete

  • 91 designate

    ['deziɡneit] 1. verb
    1) (to call or name: It was designated a conservation area.) vyhlásiť
    2) (to point out or identify: He has been designated our next Prime Minister.) menovať, určiť (za)
    2. adjective
    ((placed immediately after noun) appointed to an office etc but not yet having begun it: the ambassador designate.) dezignovaný
    - designated driver
    * * *
    • stanovit
    • urcovat
    • urcit
    • predurcit
    • oznacovat
    • oznacit

    English-Slovak dictionary > designate

  • 92 designation

    noun (a name or title.) dezignácia
    * * *
    • urcenie
    • predurcenie
    • menovanie
    • názov

    English-Slovak dictionary > designation

  • 93 embroider

    [im'broidə]
    (to decorate with designs in needlework: The child embroidered her name on her handkerchief; an embroidered tablecloth.) vyšiť
    * * *
    • vyšívat
    • prikrášlit

    English-Slovak dictionary > embroider

  • 94 entitle

    1) (to give (a person) a right (to, or to do, something): You are not entitled to free school lunches; He was not entitled to borrow money from the cash box.) mať právo
    2) (to give to (a book etc) as a title or name: a story entitled `The White Horse'.) nazvať
    * * *
    • titulovat
    • oprávnit
    • nazvat

    English-Slovak dictionary > entitle

  • 95 escape

    [i'skeip] 1. verb
    1) (to gain freedom: He escaped from prison.) ujsť
    2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) uniknúť
    3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) uniknúť
    4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) uniknúť
    2. noun
    ((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) útek; únik
    - escapist
    * * *
    • útek
    • vyhnút sa
    • ujst
    • únik
    • uniknút
    • autoregister

    English-Slovak dictionary > escape

  • 96 family

    ['fæməli]
    plural - families; noun
    1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) rodina; rodinný
    2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) rodina; rodinný
    3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) rodina
    4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) čeľaď
    - family tree
    * * *
    • služobníctvo
    • trieda
    • druh
    • celad
    • dom
    • rod
    • rodina
    • rodinný

    English-Slovak dictionary > family

  • 97 forget

    [fə'ɡet]
    past tense - forgot; verb
    1) (to fail to remember: He has forgotten my name.) zabudnúť
    2) (to leave behind accidentally: She has forgotten her handbag.) zabudnúť
    3) (to lose control of (oneself), act in an undignified manner: She forgot herself and criticized her boss during the company party.) zabudnúť sa
    - forgetfully
    * * *
    • zabudnút
    • zabúdat
    • úplne zabudnút
    • nechat si zájst chut
    • nespomenút si vcas

    English-Slovak dictionary > forget

  • 98 front

    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) priečelie; popredie; predný
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) predok; predný
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) nábrežie
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) vystupovanie
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) front
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front
    * * *
    • predný
    • predná strana
    • priecelie
    • front (voj.)
    • celo

    English-Slovak dictionary > front

  • 99 generic

    [‹ə'nerik]
    ((of a name, term etc) referring to several similar objects etc: `Furniture' is a generic term for chairs, tables etc.) rodový
    * * *
    • všeobecné použitie
    • druhový
    • generický
    • rodový
    • nechránený

    English-Slovak dictionary > generic

  • 100 gramophone

    ['ɡræməfoun]
    ((American phonograph) the old name for a record-player.) gramofón
    * * *
    • gramofón

    English-Slovak dictionary > gramophone

См. также в других словарях:

  • Name — (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf. {Anonymous} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Name plate — Name Name (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Name That Tune — Format Game show Created by Harry Salter Presented by Red Bens …   Wikipedia

  • .name — Introduced 2001 TLD type Generic top level domain Status Active Registry Verisign Sponsor None Intended use Personal sites of individuals …   Wikipedia

  • Name Taken — Origin California Genres indie rock, punk rock Years active 1999–2005, 2007 Labels Dying Wish, Fiddler, Top Notch …   Wikipedia

  • Name-dropping — is the practice of mentioning important people or institutions within a conversation,[1] story,[2] song, online identity,[3] or other communication. The term often connotes an attempt to impress others; it is usually regarded negatively,[1] and… …   Wikipedia

  • .name — Введение 2001 Тип домена общий домен верхнего уровня Статус действующий Регистратор VeriSign …   Википедия

  • Name — (n[=a]m), v. t. [imp. & p. p. {Named} (n[=a]md); p. pr. & vb. n. {Naming}.] [AS. namian. See {Name}, n.] 1. To give a distinctive name or appellation to; to entitle; to denominate; to style; to call. [1913 Webster] She named the child Ichabod. 1… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Name (song) — Name Single by Goo Goo Dolls from the album A Boy Named Goo Released September 26, 19 …   Wikipedia

  • Name-service — is a way to provide configuration information to Unix systems from different sources.The most common example of the information provided is user account names for user IDs. For example, when a user runs ls, the files listed only have a UID number …   Wikipedia

  • Name days in Bulgaria — are name days associated with Eastern Orthodox saints. Some names can be celebrated on more than one day and some have even started following foreign traditions (like Valentina celebrating on the Catholic St. Valentine s Day). According to the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»