Перевод: с английского на датский

с датского на английский

to+name

  • 121 plaque

    1) (a plate of metal etc fixed to a wall etc as a memorial: His name was inscribed on a brass plaque.) mindeplade
    2) (a china etc ornament for fixing on the wall.) platte
    3) (a deposit of saliva and bacteria which forms on the teeth.) plak
    * * *
    1) (a plate of metal etc fixed to a wall etc as a memorial: His name was inscribed on a brass plaque.) mindeplade
    2) (a china etc ornament for fixing on the wall.) platte
    3) (a deposit of saliva and bacteria which forms on the teeth.) plak

    English-Danish dictionary > plaque

  • 122 plate

    [pleit]
    1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) tallerken; -tallerken
    2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) plade; -plade
    3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) sølvtøj
    4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) dørskilt
    5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) planche
    6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) protese
    7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) negativplade
    - plateful
    - plating
    - plate glass
    * * *
    [pleit]
    1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) tallerken; -tallerken
    2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) plade; -plade
    3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) sølvtøj
    4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) dørskilt
    5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) planche
    6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) protese
    7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) negativplade
    - plateful
    - plating
    - plate glass

    English-Danish dictionary > plate

  • 123 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spids
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) odde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punktum
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) sted; punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidspunkt
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) kompasstreg
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) formål; idé
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) side
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) stikkontakt
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rette mod
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) pege
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fuge
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spids
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) odde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punktum
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) sted; punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidspunkt
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) kompasstreg
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) formål; idé
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) side
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) stikkontakt
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rette mod
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) pege
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fuge
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Danish dictionary > point

  • 124 print

    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) aftryk; -aftryk
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) tryk
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) aftryk
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) aftryk
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) trykke
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) udgive
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) fremkalde
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) trykke
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) skrive med blokbogstaver
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print
    * * *
    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) aftryk; -aftryk
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) tryk
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) aftryk
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) aftryk
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) trykke
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) udgive
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) fremkalde
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) trykke
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) skrive med blokbogstaver
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print

    English-Danish dictionary > print

  • 125 pronounce

    1) (to speak (words or sounds, especially in a certain way): He pronounced my name wrongly; The `b' in `lamb' and the `k' in `knob' are not pronounced.) udtale
    2) (to announce officially or formally: He pronounced judgement on the prisoner.) erklære
    - pronounced
    - pronouncement
    - pronunciation
    * * *
    1) (to speak (words or sounds, especially in a certain way): He pronounced my name wrongly; The `b' in `lamb' and the `k' in `knob' are not pronounced.) udtale
    2) (to announce officially or formally: He pronounced judgement on the prisoner.) erklære
    - pronounced
    - pronouncement
    - pronunciation

    English-Danish dictionary > pronounce

  • 126 pronunciation

    noun (the act, or a way, of saying a word etc: She had difficulty with the pronunciation of his name.) udtale
    * * *
    noun (the act, or a way, of saying a word etc: She had difficulty with the pronunciation of his name.) udtale

    English-Danish dictionary > pronunciation

  • 127 proper

    ['propə]
    1) (right, correct, or suitable: That isn't the proper way to clean the windows; You should have done your schoolwork at the proper time - it's too late to start now.) rigtig
    2) (complete or thorough: Have you made a proper search?) grundig
    3) (respectable or well-mannered: Such behaviour isn't quite proper.) anstændig
    - proper noun/name
    * * *
    ['propə]
    1) (right, correct, or suitable: That isn't the proper way to clean the windows; You should have done your schoolwork at the proper time - it's too late to start now.) rigtig
    2) (complete or thorough: Have you made a proper search?) grundig
    3) (respectable or well-mannered: Such behaviour isn't quite proper.) anstændig
    - proper noun/name

    English-Danish dictionary > proper

  • 128 properly

    1) (correctly or rightly: She can't pronounce his name properly.) korrekt; rigtigt
    2) (completely or thoroughly: I didn't have time to read the book properly.) ordentligt
    * * *
    1) (correctly or rightly: She can't pronounce his name properly.) korrekt; rigtigt
    2) (completely or thoroughly: I didn't have time to read the book properly.) ordentligt

    English-Danish dictionary > properly

См. также в других словарях:

  • Name — (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf. {Anonymous} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Name plate — Name Name (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Name That Tune — Format Game show Created by Harry Salter Presented by Red Bens …   Wikipedia

  • .name — Introduced 2001 TLD type Generic top level domain Status Active Registry Verisign Sponsor None Intended use Personal sites of individuals …   Wikipedia

  • Name Taken — Origin California Genres indie rock, punk rock Years active 1999–2005, 2007 Labels Dying Wish, Fiddler, Top Notch …   Wikipedia

  • Name-dropping — is the practice of mentioning important people or institutions within a conversation,[1] story,[2] song, online identity,[3] or other communication. The term often connotes an attempt to impress others; it is usually regarded negatively,[1] and… …   Wikipedia

  • .name — Введение 2001 Тип домена общий домен верхнего уровня Статус действующий Регистратор VeriSign …   Википедия

  • Name — (n[=a]m), v. t. [imp. & p. p. {Named} (n[=a]md); p. pr. & vb. n. {Naming}.] [AS. namian. See {Name}, n.] 1. To give a distinctive name or appellation to; to entitle; to denominate; to style; to call. [1913 Webster] She named the child Ichabod. 1… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Name (song) — Name Single by Goo Goo Dolls from the album A Boy Named Goo Released September 26, 19 …   Wikipedia

  • Name-service — is a way to provide configuration information to Unix systems from different sources.The most common example of the information provided is user account names for user IDs. For example, when a user runs ls, the files listed only have a UID number …   Wikipedia

  • Name days in Bulgaria — are name days associated with Eastern Orthodox saints. Some names can be celebrated on more than one day and some have even started following foreign traditions (like Valentina celebrating on the Catholic St. Valentine s Day). According to the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»