Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

to+music

  • 61 face

    [feis] 1. noun
    1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) andlit
    2) (a surface especially the front surface: a rock face.) yfirborð
    3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) endi gangs í kolanámu
    2. verb
    1) (to be opposite to: My house faces the park.) snúa að
    2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) snúa að, standa andspænis
    3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) horfast í augu við
    - - faced
    - facial
    - facing
    - facecloth
    - facelift
    - face-powder
    - face-saving
    - face value
    - at face value
    - face the music
    - face to face
    - face up to
    - in the face of
    - lose face
    - make/pull a face
    - on the face of it
    - put a good face on it
    - save one's face

    English-Icelandic dictionary > face

  • 62 fanfare

    ['fænfeə]
    (a short piece of music played by trumpets etc at the entry of a king or queen during a ceremony etc.) lúðraþytur

    English-Icelandic dictionary > fanfare

  • 63 fashion

    ['fæʃən]
    1) (the style and design of clothes: Are you interested in fashion?; ( also adjective) a fashion magazine.) tíska
    2) (the way of behaving, dressing etc which is popular at a certain time: Fashions in music and art are always changing.) tíska
    3) (a way of doing something: She spoke in a very strange fashion.) háttur, máti
    - fashionably
    - after a fashion
    - all the fashion
    - in fashion
    - out of fashion

    English-Icelandic dictionary > fashion

  • 64 fellow

    ['feləu] 1. noun
    1) (a man: He's quite a nice fellow but I don't like him.) náungi
    2) ((often as part of a word) a companion and equal: She is playing with her schoolfellows.) félagi
    3) (a member of certain academic societies; a member of the governing body or teaching staff of a college.)
    2. adjective
    (belonging to the same group, country etc: a fellow student; a fellow music-lover.) sam-; með-; -félagi
    - fellow-feeling

    English-Icelandic dictionary > fellow

  • 65 fine art

    (art that appeals immediately to the senses, eg painting, sculpture, music etc: Painting is one of the fine arts.) fagrar listir

    English-Icelandic dictionary > fine art

  • 66 finish

    ['finiʃ] 1. verb
    1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) ljúka, enda
    2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) klára, ljúka við
    2. noun
    1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) lokaáferð; gljái, glans
    2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) endasprettur
    - finish off
    - finish up

    English-Icelandic dictionary > finish

  • 67 flourish

    1. verb
    1) (to be healthy; to grow well; to thrive: My plants are flourishing.) dafna
    2) (to be successful or active: His business is flourishing.) blómstra
    3) (to hold or wave something as a show, threat etc: He flourished his sword.) sveifla
    2. noun
    1) (an ornamental stroke of the pen in writing: His writing was full of flourishes.) sveiflur og flúr
    2) (an impressive, sweeping movement (with the hand or something held in it): He bowed and made a flourish with his hat.) sveifla
    3) (an ornamental passage of music: There was a flourish on the trumpets.) skrautleg trilla eða annað flúr

    English-Icelandic dictionary > flourish

  • 68 folk

    [fouk] 1. noun plural
    ((especially American folks) people: The folk in this town are very friendly.) fólk
    2. adjective
    ((of the traditions) of the common people of a country: folk customs; folk dance; folk music.) alþÿðu-, þjóð-
    - folklore

    English-Icelandic dictionary > folk

  • 69 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) fyrir; handa; til
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) til
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) í
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) um, í
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) fyrir
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) fyrir
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) fyrir
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) fyrir (hönd e-s)
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) með, til stuðnings
    10) (because of: for this reason.) vegna, fyrir
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) fyrir
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) fyrir
    13) (as being: They mistook him for someone else.) fyrir
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) miðað við
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) þrátt fyrir
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) vegna

    English-Icelandic dictionary > for

  • 70 formation

    1) (the act of forming or making: He agreed to the formation of a music society.) myndun
    2) ((a) particular arrangement or order: The planes flew in formation.) skipuleg röð, fylking

    English-Icelandic dictionary > formation

  • 71 frequency

    plural - frequencies; noun
    1) (the state of happening often: The frequency of her visits surprised him.) tíðleiki
    2) ((in electricity, radio etc) the number of waves, vibrations etc per second: At what frequency does the sound occur?) tíðni
    3) (a set wavelength on which radio stations regularly broadcast: I regularly listen to this frequency in order to hear my favourite music.) bylgjulengd, tíðni

    English-Icelandic dictionary > frequency

  • 72 gay

    [ɡei] 1. adjective
    1) (happy or making people happy: The children were gay and cheerful; gay music.) kátur, glaðvær
    2) (bright: gay colours.) litskrúðugur
    3) (homosexual: gay liberation; gay rights.) samkynhneigður
    2. noun
    (homosexual.)
    - gaiety

    English-Icelandic dictionary > gay

  • 73 gift

    [ɡift] 1. noun
    1) (something given willingly, eg as a present: a birthday gift.) gjöf
    2) (a natural ability: She has a gift for music.) hæfileiki, gáfa
    2. verb
    (to give or present as a gift: This painting was gifted by our former chairman.) gefa
    - gift of the gab

    English-Icelandic dictionary > gift

  • 74 hip

    I [hip] noun
    1) ((the bones in) either of the two sides of the body just below the waist: She fell and broke her left hip.)
    2) ((the measurement round) the body at the level of the widest part of the upper leg and buttocks: This exercise is good for the hips; What hip size are you?)
    II [hip] adjective
    ((slang) (of people) up-to-date; following the latest fashion in music, clothes etc.)

    English-Icelandic dictionary > hip

  • 75 improvise

    1) (to compose and perform (a poem, tune etc) without preparation: The pianist forgot his music and had to improvise.) spinna; leika af fingrum fram
    2) (to make (something) from materials that happen to be available, often materials that are not normally used for that purpose: They improvised a shelter from branches and blankets.) búa til úr tiltæku efni

    English-Icelandic dictionary > improvise

  • 76 in time

    1) (early enough: He arrived in time for dinner; Are we in time to catch the train?) nógu snemma
    2) ((with with) at the same speed or rhythm: They marched in time with the music.) í takt

    English-Icelandic dictionary > in time

  • 77 incidental

    [-'den-]
    1) (occurring etc by chance in connection with something else: an incidental remark.) tilviljunar-
    2) (accompanying (something) but not forming part of it: He wrote the incidental music for the play.) fylgi-; undirleikur; tónlist við leikrit/kvikmynd

    English-Icelandic dictionary > incidental

  • 78 instrumental

    [-'men-]
    adjective (performed on, or written for, musical instrument(s) rather than voices: She likes instrumental music.) á/fyrir hljóðfæri

    English-Icelandic dictionary > instrumental

  • 79 interpret

    [in'tə:prit]
    1) (to translate a speaker's words, while he is speaking, into the language of his hearers: He spoke to the audience in French and she interpreted.) túlka
    2) (to explain the meaning of: How do you interpret these lines of the poem?) túlka, útskÿra
    3) (to show or bring out the meaning of (eg a piece of music) in one's performance of it: The sonata was skilfully interpreted by the pianist.) túlka
    - interpreter

    English-Icelandic dictionary > interpret

  • 80 jazzy

    1) (bright or bold in colour or design: a jazzy shirt.) líflegur, skrautlegur
    2) (of or like jazz: jazzy music.) djass-

    English-Icelandic dictionary > jazzy

См. также в других словарях:

  • Music therapy — Intervention ICD 9 CM 93.84 MeSH …   Wikipedia

  • Music of Cuba — General topics Related articles Genres Batá and yuka Bolero Chachachá Changui Charanga …   Wikipedia

  • Music education — is a field of study associated with the teaching and learning of music. It touches on all domains of learning, including the psychomotor domain (the development of skills), the cognitive domain (the acquisition of knowledge), and, in particular… …   Wikipedia

  • Music librarianship — is the area of librarianship that pertains to music collections and their development, cataloging, preservation and maintenance, as well as reference issues connected with musical works and music literature. Music librarians usually have degrees… …   Wikipedia

  • Music radio — is a radio format in which music is the main broadcast content. After television replaced old time radio s dramatic content, music formats became dominant in many countries. Radio drama and comedy continue, often on public radio. Music drives… …   Wikipedia

  • Music theory — is the study of how music works. It examines the language and notation of music. It seeks to identify patterns and structures in composers techniques across or within genres, styles, or historical periods. In a grand sense, music theory distills… …   Wikipedia

  • Music of Finland — Karelia Sami music Humppa Kantele Genres Folk Pop Opera Rock (Suomirock) Hip hop Trance …   Wikipedia

  • Music of Louisiana — Music of the United States AK AL AR AS AZ CA CO CT DC DE FL GA GU HI IA ID IL IN KS KY LA MA …   Wikipedia

  • Music of Hawaii — Music of the United States AK AL AR AS AZ CA CO CT DC DE FL GA GU HI IA ID IL IN KS KY LA MA …   Wikipedia

  • Music of Germany — Genres Electronic Rock (Krautrock) Hip hop Highlife Cabaret Volkstümliche Musik Schlager Heavy metal Opera Specific forms …   Wikipedia

  • Music of Greece — General topics Ancient Byzantine Néo kýma Polyphonic song Genres Entehno …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»