Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

to+move+out+of

  • 81 stream

    تَدَفَّقَ \ flow: (of other things) to move steadily like a river: Electricity flows along a wire. gush: to pour out fast: Blood gushed from the wound. pour: to flow; stream: Oil poured out of the pipe. People were pouring into the street. spout: to pour violently out: Blood spouted from the wound. stream: to flow freely: People were streaming out of the cinema. Her eyes streamed with tears. well: to flow, as from a spring: Water welled through the ground. Tears welled up in her eyes.

    Arabic-English glossary > stream

  • 82 well

    تَدَفَّقَ \ flow: (of other things) to move steadily like a river: Electricity flows along a wire. gush: to pour out fast: Blood gushed from the wound. pour: to flow; stream: Oil poured out of the pipe. People were pouring into the street. spout: to pour violently out: Blood spouted from the wound. stream: to flow freely: People were streaming out of the cinema. Her eyes streamed with tears. well: to flow, as from a spring: Water welled through the ground. Tears welled up in her eyes.

    Arabic-English glossary > well

  • 83 أقلع (المركب)

    أَقلَعَ (المركب)‏ \ put to sea: to leave harbour: The ship put (out) to sea at midday. sail: (of a sailing boat; of any ship with sails or engine; of people in it) to move over water; start a journey: We sailed to America. The steamship sailed at midday. set sail: to sail away: We left harbour and set sail for our fishing grounds. \ See Also أبحر (أَبْحَرَ)‏ \ أَقْلَعَ عن \ abandon: to give up because of difficulties, to abandon: They had to abandon their plans. get out of: to avoid (sth. that one does not want to do): I’ve promised to go, and I can’t get out of it. give up: to stop (doing sth. that one usu. does); leave; not keep any longer (hope, one’s job etc.): I’ve given up smoking. They gave up the idea of buying a farm. leave off: to stop: Begin reading where you left off yesterday. \ See Also تَوَقَّفَ عن، تَراجَعَ عن، تَخَلَّى (عن)‏

    Arabic-English dictionary > أقلع (المركب)

  • 84 دفع

    دَفَعَ \ bundle: to send away in a hurry: She bundled him down the stairs. drive (drove, driven): to cause (sb. or sth.) to move in a certain direction: We drove the sheep to market, to cause, sb. to be or do sth. The noise almost drove me mad. Hunger drove them to eat rats. pay: to give money for sth.: Whom should I pay for these goods? Pay the man at the door. How much must I pay? You must pay $4. You must pay that man $4. If you can’t pay now, come back later. prompt: to cause; urge: What prompted you to become a doctor? A quiet child won’t ask questions unless you prompt him. propel: to force (esp. a vehicle) forward. push: (the opposite of pull) to press forward: I pushed my bicycle up the hill. shove: to push. \ See Also سَاقَ \ دَفَعَ \ pay in, pay out: to hand money in or out: You can pay money in at the bank, and they will pay it out when you need it. \ See Also صرف (صَرَفَ)‏ \ دَفَعَ أَجْرًا \ pay: to give regular money to an employed person: What do you pay your clerk? I pay him $80 a week. \ دَفَعَ إِكْرامِيَّة \ tip: to give a tip to: Did you tip the boy who brought you a newspaper? Yes, I tipped him 10 pence. \ دَفَعَ إلى السأم \ tire: to cause (sb.) to tire: The small print tired his eyes. I’m tired of paying your debts. \ دَفَعَ بِرِفْقٍ \ jog: to push or knock slightly: He jogged my arm, and my drink fell on the floor. \ دَفَعَ بسُرعَة \ hustle: to hurry (sb.) forcefully; to push: He hustled his family into the train. \ دَفَعَ بعَجَلةٍ \ rush: to urge (or cause) sb. to act too hastily: My wife rushed me into buying this house. \ See Also بِعُنْف \ دَفَعَ بِعُنْف \ thrust: to push suddenly and forcefully: He thrust a letter into my hand. \ دَفَعَ بالمِنْكَب \ jostle: to push roughly, among a crowd. \ دَفَعَ تَعْويضًا عن \ compensate: to make a suitable payment for some loss or bad effect: Many companies compensate their workers if they are hurt at work. \ دَفَعَ ثَمَنَ غَلْطَةٍ أو إهْمَال \ pay for: to suffer for (a foolish act): If you don’t oil that machine properly, you’ll pay for it later. \ دَفَعَ ثَمَنًا أو مُقابِلاً لِـ \ give: to pay; hand over (sth.) in return for sth. else: How much did you give for that watch? She gave her life for her children’s safety when the house was on fire. \ دَفَعَ شيئًا على عَجَلات \ wheel: to push (sth.) on wheels: He wheeled his bicycle into the hut. \ دَفَعَ مُقَدَّمًا \ advance: to pay money before it is earned; bring forward to an earlier date or time: My new employer advanced me $50 to buy a bicycle.

    Arabic-English dictionary > دفع

  • 85 bend, bent

    لَوَى \ bend, bent: to force sth. out of its usu. line into a curve: He bent the wire round the pole.. loop: to form into, or fasten with, a loop: He looped a rope round the post, and tied his horse to it. screw: to twist: He screwed the paper into a ball. Please screw the top on that bottle. wrench: to seize or move with a wrench: I wrenched the gun out of his hand. wring: to twist (with both hands): He wrung the hen’s neck, to kill it. She wrung the water out of the wet clothes. \ See Also لف (لَفَّ)، فتل (فَتَلَ)، بَرَم

    Arabic-English glossary > bend, bent

  • 86 loop

    لَوَى \ bend, bent: to force sth. out of its usu. line into a curve: He bent the wire round the pole.. loop: to form into, or fasten with, a loop: He looped a rope round the post, and tied his horse to it. screw: to twist: He screwed the paper into a ball. Please screw the top on that bottle. wrench: to seize or move with a wrench: I wrenched the gun out of his hand. wring: to twist (with both hands): He wrung the hen’s neck, to kill it. She wrung the water out of the wet clothes. \ See Also لف (لَفَّ)، فتل (فَتَلَ)، بَرَم

    Arabic-English glossary > loop

  • 87 screw

    لَوَى \ bend, bent: to force sth. out of its usu. line into a curve: He bent the wire round the pole.. loop: to form into, or fasten with, a loop: He looped a rope round the post, and tied his horse to it. screw: to twist: He screwed the paper into a ball. Please screw the top on that bottle. wrench: to seize or move with a wrench: I wrenched the gun out of his hand. wring: to twist (with both hands): He wrung the hen’s neck, to kill it. She wrung the water out of the wet clothes. \ See Also لف (لَفَّ)، فتل (فَتَلَ)، بَرَم

    Arabic-English glossary > screw

  • 88 wrench

    لَوَى \ bend, bent: to force sth. out of its usu. line into a curve: He bent the wire round the pole.. loop: to form into, or fasten with, a loop: He looped a rope round the post, and tied his horse to it. screw: to twist: He screwed the paper into a ball. Please screw the top on that bottle. wrench: to seize or move with a wrench: I wrenched the gun out of his hand. wring: to twist (with both hands): He wrung the hen’s neck, to kill it. She wrung the water out of the wet clothes. \ See Also لف (لَفَّ)، فتل (فَتَلَ)، بَرَم

    Arabic-English glossary > wrench

  • 89 wring

    لَوَى \ bend, bent: to force sth. out of its usu. line into a curve: He bent the wire round the pole.. loop: to form into, or fasten with, a loop: He looped a rope round the post, and tied his horse to it. screw: to twist: He screwed the paper into a ball. Please screw the top on that bottle. wrench: to seize or move with a wrench: I wrenched the gun out of his hand. wring: to twist (with both hands): He wrung the hen’s neck, to kill it. She wrung the water out of the wet clothes. \ See Also لف (لَفَّ)، فتل (فَتَلَ)، بَرَم

    Arabic-English glossary > wring

  • 90 spring

    زُنْبُرُك \ spring: a piece of bent or curled metal which will always try to keep its shape (if it is forced out of shape): watch spring; the springs of a car. \ عَيْن مَاء \ spring: water that comes up continuously through the ground at a certain spot: We get our drinking water from a spring. \ فَصْل الرَّبيع \ spring: the time of year (between winter and summer) when plants begin to grow: Many hot countries have no spring. \ نابِض \ spring: a piece of bent or curled metal which will always try to keep its shape (if it is forced out of shape): a watch springs; the springs of a car. \ نَبَقَ \ spring: (esp. with up) to appear: Fresh grass was springing up. \ نَقَزَ \ spring: to jump; move suddenly: He sprang out of bed. \ يَنْبُوع \ spring: water that comes up continuously through the ground at a certain spot: We get our drinking water from a spring.

    Arabic-English glossary > spring

  • 91 اتخذ مبادرة

    اِتّخَذَ مُبَادَرَةً
    to take the initiative, make the first step or move; to begin, start, be the first (person) to (do); to set out to, embark upon, undertake, proceed to, move, act, take action, begin to act

    Arabic-English new dictionary > اتخذ مبادرة

  • 92 اندفع

    اِنْدَفَعَ: اِنْطَلَقَ
    to rush, dart, dash, shoot, drive, spring, fling, run, hurl, hurtle, burst forth or out, move suddenly and rapidly, advance violently and quickly, move in a headlong manner

    Arabic-English new dictionary > اندفع

  • 93 بادر

    بادَرَ (إلى)
    to take the initiative, make the first step or move; to begin, start, be the first (person) to; to set out to, embark upon, enter upon, set about, under-take; to proceed to, move, act, take action, begin to act, resort to; to hurry to, hasten to, rush to, run to; to come early to; to get ahead of; forestall, anticipate, act in advance of; to surprise, take by surprise, come unexpectedly or suddenly upon, overtake

    Arabic-English new dictionary > بادر

  • 94 تحرك

    تَحَرّكَ
    to move, budge, stir, be in motion, change place or position; to start moving, get moving; to start, get underway; to begin, set out to, embark upon; to make a move, take a step, take action, take an initiative; to react, respond

    Arabic-English new dictionary > تحرك

  • 95 back

    [bæk]
    1. noun
    1) in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine:

    She lay on her back.

    ظَهْر
    2) in animals, the upper part of the body:

    She put the saddle on the horse's back.

    ظَهْرالحَيَوان
    3) that part of anything opposite to or furthest from the front:

    She sat at the back of the hall.

    ظَهْر، الجِهَة الخَلفِيَّه
    4) in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.
    دِفاع، ظَهير
    2. adjective
    of or at the back:

    the back door.

    خَلفي
    3. adverb
    1) to, or at, the place or person from which a person or thing came:

    He gave the car back to its owner.

    إلى
    2) away (from something); not near (something):

    Move back! Let the ambulance get to the injured man

    Keep back from me or I'll hit you!

    بَعيدا
    3) towards the back (of something):

    Sit back in your chair.

    إلى الخَلْف
    4) in return; in response to:

    When the teacher is scolding you, don't answer back.

    بِالمُقابِل، كَرَدِّ فِعْل
    5) to, or in, the past:

    Think back to your childhood.

    إلى الوَراء
    4. verb
    1) to (cause to) move backwards:

    He backed (his car) out of the garage.

    يُعيد الى الخَلْف
    2) to help or support:

    Will you back me against the others?

    يُؤَيِّد، يَدْعَم
    3) to bet or gamble on:

    I backed your horse to win.

    يُراهِن عَلى

    Arabic-English dictionary > back

  • 96 go

    [gəu] 3rd person singular present tense goes: past tense went [went]: past participle gone [gɔn]
    1. verb
    1) to walk, travel, move etc:

    When did he go out?

    يَذْهَب
    2) to be sent, passed on etc:

    Complaints have to go through the proper channels.

    يَمُر
    3) to be given, sold etc:

    The table went for $100.

    يُعْطي، يَبيع
    4) to lead to:

    Where does this road go?

    يوصِل، يُؤَدّي إلى
    5) to visit, to attend:

    I decided not to go to the movie.

    يَذْهَب، يَحْضُر

    This wall will have to go.

    يزول، يُهْدَم
    7) to proceed, be done:

    The meeting went very well.

    يَسير، يَجْري
    8) to move away:

    I think it is time you were going.

    يَذْهَب، يَنْصَرِف
    9) to disappear:

    My purse has gone!

    يَخْتَفي
    10) to do (some action or activity):

    I'm going hiking next week-end.

    يَقوم ب، يَعْمَلُ

    I think the clutch on this car has gone.

    يَفْشَل، يَخْرَب، يَتْلَف

    I don't think that clock is going.

    يَعْمَل
    13) to become:

    These apples have gone bad.

    يُصْبِح
    14) to be:

    Many people in the world regularly go hungry.

    يُصْبِح، يكون
    15) to be put:

    Spoons go in that drawer.

    يوضَعُ
    16) to pass:

    Time goes quickly when you are enjoying yourself.

    يَمُرُّ
    17) to be used:

    All her pocket-money goes on sweets.

    يُصْرَفُ، يُسْتَعْمَلُ

    Anything goes in this office.

    يُقْبَلُ، يكون مقبولا
    19) to make a particular noise:

    Dogs go woof, not miaow.

    يُسْمِعُ صوتا، يَعْوي، يَموءُ

    How does that song go?

    يَكون له نَغمة

    She always makes a party go.

    يَنْجَح
    2. noun
    – plural goes
    1) an attempt:

    I'm not sure how to do it, but I'll have a go.

    مُحاوَلَه
    2) energy:

    She's full of go.

    طاقَه، حَيَوِيَّه

    Arabic-English dictionary > go

  • 97 reverse

    [rəˈvəːs]
    1. verb
    1) to move backwards or in the opposite direction to normal:

    He reversed the film through the projector.

    يَسير إلى الخَلْف، يَعْكِسُ اتِّجاه سَيْرِه
    2) to put into the opposite position, state, order etc:

    This jacket can be reversed (= worn inside out).

    يَنْعَكِس، يَنْقَلِب
    3) to change (a decision, policy etc) to the exact opposite:

    The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.

    يَعْكِس القَرار او السِّياسَه، يَتَحَوَّل إلى الإتِّجاه المُعاكِس
    2. noun
    1) ( also adjective) (the) opposite:

    "Are you hungry?" "Quite the reverse – I"ve eaten far too much!'

    I take the reverse point of view.

    عَكْس، نَقيض
    2) a defeat; a piece of bad luck.
    هَزيمَه، نَكْسَه
    3) (a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal:

    ( also adjective) a reverse gear.

    يَجْعَل السَّيّارَه تَسير إلى الوَراء
    4) ( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc:

    the reverse (side) of a coin.

    الجِهَة الأخْرى لِقِطْعَة النُّقود

    Arabic-English dictionary > reverse

  • 98 rise

    [raɪz] past tense rose [rouz]: past participle risen [ˈrɪzn]
    1. verb
    1) to become greater, larger, higher etc; to increase:

    If the river rises much more, there will be a flood

    His spirits rose at the good news.

    يَرْتَفِع
    2) to move upwards:

    The curtain rose to reveal an empty stage.

    يَعْلو، يَرْتَفِع، يَتَصاعَد
    3) to get up from bed:

    He rises every morning at six o'clock.

    يَنْهَض
    4) to stand up:

    The children all rose when the headmaster came in.

    يَقِف
    5) (of the sun etc) to appear above the horizon:

    The sun rises in the east and sets in the west.

    تُشْرِق الشَّمْس
    6) to slope upwards:

    The ground rises at this point.

    يَرْتَفِع، يَعْلو
    7) to rebel:

    The people rose (up) in revolt against the dictator.

    يَثور
    8) to move to a higher rank, a more important position etc:

    He rose to the rank of colonel.

    يَتَرَقّى
    9) (of a river) to begin or appear:

    The Rhône rises in the Alps.

    يَظْهَر، يبدأ بالظُّهور
    10) (of wind) to begin; to become stronger:

    Don't go out in the boat – the wind has risen.

    تَهُبُّ الرّيح، تَعلو
    11) to be built:

    Office blocks are rising all over the town.

    يُبْنى، يَرْتَفِع
    12) to come back to life:

    Jesus has risen.

    يُبْعَثُ حَيّا
    2. noun
    1) (the) act of rising:

    a rise in prices.

    ارتِقاء، صُعود
    2) an increase in salary or wages:

    She asked her boss for a rise.

    زيادَه في الرّاتِب
    3) a slope or hill:

    The house is just beyond the next rise.

    مُنْحَدَر
    4) the beginning and early development of something:

    the rise of the Roman Empire.

    ظُهور، صُعود

    Arabic-English dictionary > rise

  • 99 shut

    [ʃat] present participle ˈshutting: past tense, past participle shut
    1. verb
    1) to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open:

    Shut that door, please!

    Shut your eyes and don't look.

    يُقْفِل، يُغْلِق
    2) to become closed:

    The window shut with a bang.

    يَنْقَفِل
    3) to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there:

    There's a rumour that the factory is going to be shut.

    يُقْفِل
    4) to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something:

    The dog was shut inside the house.

    يُقْفَل عَلَيْه
    2. adjective
    closed.
    مُغْلَق، مُقْفَل، موصَد

    Arabic-English dictionary > shut

  • 100 slide

    [slaɪd] past tense, past participle slid [slɪd]
    1. verb
    1) to (cause to) move or pass along smoothly:

    Children must not slide in the school corridors.

    يَنْزَلِق
    2) to move quietly or secretly:

    He slid the book quickly out of sight under his pillow.

    يَتَحَرَّك بِسُرْعَه ونُعومَه
    2. noun
    1) an act of sliding.
    إنْزِلاق
    2) a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide:

    The children were taking turns on the slide in the playground.

    مِزْلَقَه

    The lecture was illustrated with slides.

    صورَةٌ مُلَوَّنَه على زُجاج شَفّاف للفانوس السِّحْري
    4) a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.
    شَريحَةٌ زُجاجِيَّه للمِجْهَر
    5) ( also ˈhair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.
    مِشْبَك لِشَعْر النِّساء

    Arabic-English dictionary > slide

См. также в других словарях:

  • move out — index evacuate, move (alter position), part (leave), vacate (leave) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • move out — verb 1. cause to leave The teacher took the children out of the classroom • Syn: ↑take out, ↑remove • Hyponyms: ↑clear, ↑call in, ↑estrange • Cause: ↑ …   Useful english dictionary

  • move out — phrasal verb [intransitive] Word forms move out : present tense I/you/we/they move out he/she/it moves out present participle moving out past tense moved out past participle moved out permanently to leave the house or flat where you live or the… …   English dictionary

  • move out — PHRASAL VERB If you move out, you stop living in a particular house or place and go to live somewhere else. [V P] The harassment had become too much to tolerate and he decided to move out... [V P of n] They had a huge row and Sally moved out of… …   English dictionary

  • move out — UK US move out Phrasal Verb with move({{}}/muːv/ verb ► [I] to leave a place where you have lived or worked in order to go somewhere else: »One hundred and fifty jobs were lost as a result of the company moving out of the area …   Financial and business terms

  • move-out — /moohv owt /, n. an act or instance of vacating a living or working place: With so many business move outs, the local economy is suffering. [n. use of v. phrase move out] * * * …   Universalium

  • move-out — /moohv owt /, n. an act or instance of vacating a living or working place: With so many business move outs, the local economy is suffering. [n. use of v. phrase move out] …   Useful english dictionary

  • move out — verb To vacate ones place of residence. We must move out before the end of the month or well be paying extra rent …   Wiktionary

  • move out — phr verb Move out is used with these nouns as the subject: ↑army …   Collocations dictionary

  • move out from — phr verb Move out from is used with these nouns as the object: ↑flat …   Collocations dictionary

  • move out of — phr verb Move out of is used with these nouns as the object: ↑apartment, ↑flat, ↑house, ↑realm, ↑recession, ↑shadow, ↑town …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»