-
21 spada
f sword* * *spada s.f.1 sword: spada alla mano, sword in hand; spada da scherma, foil; duello alla spada, duel with swords; battersi con la spada, to sword fight; brandire la spada, to brandish one's sword; cingere la spada, to gird a sword; incrociare la spada con qlcu., to measure (o to cross) swords with s.o.; sguainare, rinfoderare la spada, to draw, to sheathe one's sword; tirare di spada, to fence // la spada della giustizia, the sword of Justice // la spada di Damocle, the sword of Damocles // egli è un'ottima spada, he is an excellent swordsman (o fencer) // difendere qlcu., qlco. a spada tratta, to defend s.o., sthg. with all one's might // passare qlcu. a fil di spada, to run s.o. through (with one's sword) // chi di spada ferisce, di spada perisce, (prov.) they that live by the sword shall die by the sword* * *['spada] 1.sostantivo femminile1) (arma) sword2) (spadaccino) swordsman*2.sostantivo femminile plurale spade gioc. = one of the four suits in a pack of typical Italian cards••passare qcn. a fil di spada — to put sb. to the sword
difendere qcn., qcs. a spada tratta — to take up the cudgels for o on behalf of sb., sth
* * *spada/'spada/ ⇒ 10I sostantivo f.1 (arma) sword2 (spadaccino) swordsman*II spade f.pl.gioc. = one of the four suits in a pack of typical Italian cardsla spada di Damocle the Sword of Damocles; passare qcn. a fil di spada to put sb. to the sword; difendere qcn., qcs. a spada tratta to take up the cudgels for o on behalf of sb., sth. -
22 cimentare
cimentare v.tr.2 ( arrischiare) to risk3 ( provocare) to provoke, to rouse.◘ cimentarsi v.rifl.1 ( mettersi alla prova) to test oneself (against s.o., sthg.), to measure oneself (against s.o., sthg.)2 ( arrischiarsi) to venture (on sthg.), to undertake* (sthg.): mi sono cimentato in un difficile compito, I have undertaken a difficult task3 ( confrontarsi) to compete (with s.o.), to face (s.o.).* * *[tʃimen'tare]1. vt(pazienza, persona) to try, to put to the test2. vr (cimentarsi)cimentarsi in qc — to undertake (the challenge of) sth, (atleta, concorrente) to try one's hand at sth
-
23 lungo
['lunɡo] lungo -a, -ghi, -ghe1. aggamici da lunga data — long-standing o old friends
2) (lento: persona) slowessere lungo a o nel fare qc — to be slow at doing sth, take a long time to do sth
essere lungo come la fame — to be a slowcoach Brit o slowpoke Am
3) (diluito: caffè) weak, watery, (brodo) thin4)avere la barba lunga — to be unshavenfare la faccia lunga o il muso lungo o il viso lungo — to pull a long face
a lunga gittata Mil — long-range
saperla lunga fam — to know a thing or two, know what's what
a lungo andare — in the long run, in the end
2. smper il lungo — along its length, lengthways
in lungo e in largo — (girare, cercare) far and wide, everywhere
a lungo — (aspettare) for a long time, (spiegare) in great detail
3. sfè di gran lunga il migliore — it's far and away the best, it's the best by far
alla lunga — in the long run, in the end
4. prepcamminare lungo il fiume — to walk along o beside the river
lungo il corso dei secoli — throughout the centuries, in the course of the centuries
-
24 colpire vt
[kol'pire]è stata colpita alla testa — she was hit o struck on the head
colpire nel segno fig — to hit the nail on the head, be spot on Brit
rimanere colpito da qc — to be amazed o struck by sth
colpito dalla paralisi/dalla sfortuna — stricken with paralysis/by misfortune
-
25 dimensione sf
[dimen'sjone]1) Mat, Filosofia, Fis dimension, size2)dimensioni sfpl — dimensions, measurements, size sgdi quali dimensioni è la stanza? — what are the dimensions o measurements of the room?, what size is the room?, what does the room measure?
3) fig -
26 urgenza sf
[ur'dʒɛntsa](di decisione, situazione) urgencychiamata/provvedimento d'urgenza — emergency call/measure
-
27 colpire
vt [kol'pire]è stata colpita alla testa — she was hit o struck on the head
colpire nel segno fig — to hit the nail on the head, be spot on Brit
rimanere colpito da qc — to be amazed o struck by sth
colpito dalla paralisi/dalla sfortuna — stricken with paralysis/by misfortune
-
28 dimensione
sf [dimen'sjone]1) Mat, Filosofia, Fis dimension, size2)dimensioni sfpl — dimensions, measurements, size sgdi quali dimensioni è la stanza? — what are the dimensions o measurements of the room?, what size is the room?, what does the room measure?
3) fig -
29 urgenza
sf [ur'dʒɛntsa](di decisione, situazione) urgencychiamata/provvedimento d'urgenza — emergency call/measure
- 1
- 2
См. также в других словарях:
measure sth against sth — UK US measure sth against sth Phrasal Verb with measure({{}}/ˈmeʒər/ verb ► to judge something by comparing it with something else: »When we measure these sales figures against last year s, you can see in which regions we re doing well … Financial and business terms
measure sth up — UK US measure sth/sb up Phrasal Verb with measure({{}}/ˈmeʒər/ verb ► to discover what size something or someone is by measuring them: »When you order a made to measure suit from us, we will come to your office or hotel to measure you up … Financial and business terms
measure sth out — UK US measure sth out Phrasal Verb with measure({{}}/ˈmeʒər/ verb ► to weigh or measure a small amount of something from a larger amount: »Measure out two tablespoons of sugar and add to the hot water … Financial and business terms
ˌmeasure sth ˈout — phrasal verb to take a particular amount of something from a larger amount Measure out 10 grams of sugar.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
measure something out — ˌmeasure sthˈout derived to take the amount of sth that you need from a larger amount • He measured out a cup of milk and added it to the mixture. Main entry: ↑measurederived … Useful english dictionary
measure — mea|sure1 W2S2 [ˈmeʒə US ər] v 1.) [T] to find the size, length, or amount of something, using standard units such as ↑inches, metres etc ▪ The rainfall was measured over a three month period. measure sb for sth (=measure someone in order to make … Dictionary of contemporary English
measure — 1 noun 1 OFFICIAL ACTION (C) an official action that is intended to deal with a particular problem: Stronger measures are needed to combat crime. 2 half measures things done to deal with a difficult situation that are not effective or firm enough … Longman dictionary of contemporary English
measure — ▪ I. measure mea‧sure 1 [ˈmeʒə ǁ ər] noun 1. [countable] an official action, taken to deal with a particular problem: • The company has had to take cost cutting measures, including reducing spending on certain marketing programs. ausˈterity… … Financial and business terms
measure sb/sth up — UK US measure sth/sb up Phrasal Verb with measure({{}}/ˈmeʒər/ verb ► to discover what size something or someone is by measuring them: »When you order a made to measure suit from us, we will come to your office or hotel to measure you up … Financial and business terms
measure*/*/*/ — [ˈmeʒə] noun [C] I 1) an action that is intended to achieve something or deal with something This is a temporary measure to stop the problem from getting any worse.[/ex] Stronger measures will have to be taken to bring down unemployment.[/ex] 2)… … Dictionary for writing and speaking English
measure sb up — UK US measure sth/sb up Phrasal Verb with measure({{}}/ˈmeʒər/ verb ► to discover what size something or someone is by measuring them: »When you order a made to measure suit from us, we will come to your office or hotel to measure you up … Financial and business terms