-
101 dorównywać
impf dorównać* * *(-uję, -ujesz); -ać; vt dorównywać komuś (w czymś) — to equal sb (in sth)dorównywać czemuś — to match lub come up to sth
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dorównywać
-
102 bramka jednoczesnego zaprzeczenia
• zero-match gateSłownik polsko-angielski dla inżynierów > bramka jednoczesnego zaprzeczenia
-
103 dopasowanie do wzorca
• pattern matchSłownik polsko-angielski dla inżynierów > dopasowanie do wzorca
-
104 dopasowanie kolorów
• colour matchSłownik polsko-angielski dla inżynierów > dopasowanie kolorów
-
105 dopasowanie matryc kuźniczych
• die matchSłownik polsko-angielski dla inżynierów > dopasowanie matryc kuźniczych
-
106 dopasowanie metametryczne
• metametric matchSłownik polsko-angielski dla inżynierów > dopasowanie metametryczne
-
107 fałszywka
• odd-side• pattern match -
108 fałszywka trwała
• hard-sand match -
109 knot wolnopalny
• slow match -
110 stopina
• black match• quickmatch -
111 aranż|ować
impf vt 1. książk. (organizować) to arrange [spotkanie] ⇒ zaaranżować 2. (niejawnie) to arrange; to fix pot.- aranżowany mecz a fixed match- aranżowana walka a fixed fight- potajemnie aranżował spotkanie he secretly arranged a meeting ⇒ zaaranżować3. (urządzać) to design [wnętrze, mieszkanie]; to arrange [wystawę sklepową, kwiaty]- aranżować ujęcie filmowe to set up a film shot ⇒ zaaranżować4. Muz. to arrange [utwór, piosenkę]- aranżować utwór na orkiestrę to arrange a piece for orchestra ⇒ zaaranżowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aranż|ować
-
112 baseballow|y
/'bejzbo'lovı/ adj. baseball attr.- mecz baseballowy a baseball match- kij baseballowy a baseball batThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > baseballow|y
-
113 bezbramkowo
adv. mecz zakończył się bezbramkowo the match ended in a goalless drawThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezbramkowo
-
114 bijaty|ka
f pot. brawl; punch-up pot.- wszcząć bijatykę to start a fight- na meczu doszło do bijatyki there was a fight a. punch-up at the matchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bijaty|ka
-
115 błyszcz|eć
impf (błyszczysz, błyszczał, błyszczeli) vi 1. (świecić) to shine- na polach błyszczały krople rosy dewdrops glistened in the fields- śnieg błyszczy w słońcu snow sparkles in the sunlight2. (wywoływać zachwyt) to radiate vt, to exude vt- ich mieszkanie błyszczy bogactwem their flat just radiates a. exudes wealth- w dzisiejszym meczu nasz zespół nie błyszczał our team did not shine in today’s matchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błyszcz|eć
-
116 chłopa|k
m (N pl chłopaki,przest. chłopacy) pot. 1. (dziecko) boy- jej syn to bardzo zdolny chłopak her son’s a very gifted boy- żona urodziła wczoraj chłopaka my wife gave birth to a baby boy yesterday2. (młody mężczyzna) boy; lad pot.- mogła mieć każdego chłopaka she could have had any boy she wanted- idę z chłopakami na mecz/do kina I’m going to the cinema/match with (some of) the lads- na chłopaka like a boy- ubierać się na chłopaka to dress like a boy- mieć fryzurę a. ostrzyc się na chłopaka to have a boyish hairstyle a. haircut3. (sympatia) boyfriend- ma nowego chłopaka she’s got a new boyfriend- właśnie zerwała ze swoim chłopakiem she’s just broken up with her boyfriend- ilu miałaś chłopaków, zanim wyszłaś za tatę? how many boyfriends did you have before you married Dad?4. przest. (sklepowy, na posyłki) boy; (stajenny) ladThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chłopa|k
-
117 decydując|y
Ⅰ pa ⇒ decydować Ⅱ adj. [moment, atak, krok] decisive- barwa i kształt mają tu decydujące znaczenie colour and shape are decisive a. all-important here- w tej sprawie decydujący głos ma prezydent the final word in this matter rests with the President; (w sporcie) decydujący punkt a decider- decydujący mecz a decider, a deciding matchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > decydując|y
-
118 derbow|y
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > derbow|y
-
119 do1
praep. 1. (w kierunku) to- pojechać do Warszawy/Francji to go to Warsaw/France- pójść do kina/teatru to go to the cinema/theatre- pójść do domu to go home- chodzić do szkoły to go to school- Anna już wyszła do pracy Anne has already left for work- podejść do kogoś to come up to a. approach sb- chodźmy do mnie let’s go to my place- przyszedł do mnie wczoraj Robert Robert came to see me yesterday- pójść do lekarza/dentysty/szewca/fryzjera to go to the doctor’s/dentist’s/cobbler’s/hairdresser’s- pójść do prawnika to go and see a lawyer, to go to see a lawyer- napisać do kogoś to write to sb- rzucić/podać piłkę do kogoś to throw/pass a ball to sb- zatelefonować/zwrócić się do kogoś to phone/address sb- celować/strzelić do kogoś to aim/shoot at sb- odprowadzić kogoś do drzwi to see sb to the door- piąć się do góry to climb up- podnieść rękę do góry to put one’s hand up- ręce do góry! hands up!- włosy zaczesane do góry upswept hair- odległość od punktu a do b the distance from A to B a. between A and B2. (do środka) in, into- wejść do pokoju/mieszkania to go into a. enter a room/flat- wsiąść do samochodu to get into a car- wsiąść do autobusu/pociągu/samolotu to get on(to) a. board a bus/a train/a plane- włożyć coś do koperty/walizki/szafy/kieszeni to put sth in(to) an envelope/a suitcase/a wardrobe/one’s pocket- wlać wodę do filiżanki/butelki/czajnika to pour water into a cup/bottle/kettle- wsypać cukier do herbaty/kawy to put sugar in(to) one’s/sb’s tea/coffee- wlać komuś coś do gardła to pour sth down sb’s throat3. (z określeniami czasu) [pracować] till, until; [dostarczyć] by- zostanę tutaj do jutra/poniedziałku/wiosny I’ll be here till a. until tomorrow/Monday/spring- mieszkał w Krakowie do śmierci he lived in Cracow to the end of his life- skończę tłumaczenie do środy I’ll finish the translation by Wednesday- do rozpoczęcia meczu zostało pięć minut it’s/it was five minutes to the beginning of the match- do jutra/do czwartku! see you tomorrow/Thursday!- do widzenia a. zobaczenia! goodbye!; see you! pot.- do tego czasu nie wolno ci wychodzić z domu until then you mustn’t go out- do tego czasu skończymy malowanie by then we shall have finished the painting- tradycja ta sięga wstecz do XVII wieku this tradition goes back to the seventeenth century- do ostatniej chwili till the last moment, until the last- wpół do drugiej/szóstej half past one/five4. (do określonej granicy) (o ilości policzalnej) up to, as many as; (o ilości niepoliczalnej) up to, as much as; (o odległości) up to, as far as; (o wysokości) down/up to- do dwudziestu pacjentów dziennie up to a. as many as twenty patients a day- do 100 złotych up to a. as much as one hundred zlotys- inflacja spadła z dziesięciu do siedmiu procent inflation went down from ten to seven per cent- do tamtego drzewa up to a. as far as that tree- do kolan [buty, spódnica] knee-length; [śnieg, woda] up to one’s knees; [warkocze, włosy] down to one’s knees- od stu do dwustu ludzi/kilometrów from one hundred to two hundred people/kilometres, between one hundred and two hundred people/kilometres- zmierzyć coś z dokładnością do milimetra to measure sth to within a. to an accuracy of one millimetre- do ostatniego tchu to the last gasp- do ostatniego człowieka to a man, to the last man5. (przeznaczenie) for- telefon/list do ciebie a phone call/letter for you- piłka do drewna/metalu a saw for (cutting) wood/metal- coś do jedzenia/picia something to eat/drink- nie mieć nic do jedzenia/picia to have nothing to eat/drink- do czego to jest? what is this for?- „do czego używasz tej szmaty?” – „do mycia podłogi” ‘what do you use this rag for?’ – ‘for washing the floor’- to nie jest do zabawy that’s not for playing with- kluczyki do samochodu car keys- przybory do pisania writing implements- pasta do butów/podłóg shoe/floor polish- muzyka do tańca dance music- miejsce do siedzienia/spania a place to sit/sleep- opiekunka do dziecka a nanny a. childminder- „zatrudnię gosposię do prowadzenia domu” ‘housekeeper wanted’- jednostka do zadań specjalnych a commando unit- asystent do specjalnych poruczeń a special assistant- Komisja do Spraw Zbrodni Wojennych War Crimes Commission6. (cel, zadanie) mieć lekcje do odrobienia to have (one’s) homework to do- mieć coś do zrobienia a. do roboty to have something to do- nie masz nic lepszego do roboty? haven’t you got anything better to do?- mamy kilka spraw do omówienia we’ve got a few things to discuss- sekretarka przyniosła mu dokumenty do podpisania the secretary brought him some documents to sign- sprawę przekazano do ponownego rozpatrzenia the case was sent back a. returned for reconsideration- czy masz coś do prania/prasowania? have you got anything that needs to be washed/ironed?- wziąć się do pracy to get down to work- oddałem buty do naprawy I took the shoes in to be repaired- pozowała mu do portretu she was sitting for him7. (wyrażające możność lub niemożność) do/nie do naprawienia repairable/irrepairable- możliwy/niemożliwy do zrealizowania feasible/unfeasible- nienadający się do jedzenia uneatable- wyrażenie nie do przetłumaczenia an untranslatable phrase- hałas nie do wytrzymania unbearable noise- przeszkody nie do pokonania insurmountable obstacles- propozycja nie do przyjęcia an unacceptable proposal- to jest nie do załatwienia this is impossible (to arrange)8. (z wyrażeniami uczucia) for, to, towards- miłość/szacunek do kogoś love/respect for sb- nienawiść do kogoś hatred for a. of sb- jego stosunek do rodziców/pracy his attitude towards his parents/to(wards) (his) work- mieć a. odczuwać wstręt do pająków to hate a. be afraid of spiders- tęsknić do czegoś to long a. yearn for sth9. (przynależność) to- należeć do stowarzyszenia to belong to a. to be a member of an association- należeć do partii to be a member of a party- od dziesięciu lat należy do Partii Zielonych he’s been a member of the Green Party for ten years- zapisać się do chóru/klubu to join a choir/club- zaciągnąć się do wojska to enlist in the army- zaliczać kogoś do swoich przyjaciół to count sb among one’s friends10. (przyłączenie) to- przymocować/przywiązać coś do czegoś to attach/tie sth to sth- dodatek do pensji an allowance a. bonus on top of sb’s wages/salary- był przystojny, do tego jeszcze nie stary he was good looking, and not so old either- do tego wszystkiego (na domiar złego) on top of all that11. (w porównaniach) to, with- porównać kogoś/coś do kogoś/czegoś to compare sb/sth to sb/sth- a do b tak się ma jak x do y a to b is like x to y12. (określając proporcje) to- mapa w skali 1 do 2500 a map on a scale of 1 to 2500- makieta w skali jeden do pięciu a one-fifth scale model- Legia wygrała dwa do jednego Legia won 2-113. (w wyrażeniach wykrzyknikowych) do broni! to arms!- do łóżka, ale już! off to bed now!- do roboty! let’s get down to work!; let’s go! pot.■ co ci do tego? what’s it got to do with you?; what business is it of yours? pot.- jemu nic do naszych spraw he has no business interfering in our affairsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > do1
-
120 dor|osnąć
pf — dor|astać1 impf (dorósł — dorastam) vi 1. (osiągnąć dojrzałość) to grow up; (osiągnąć pełnoletniość) to come of age- dzieci z rozbitych domów szybko dorastają kids from broken homes grow up early a. fast- dziewczynka ledwo dorastała do stołu the little girl’s head barely reached the table- jabłonka dorosła już do wysokości dachu the apple tree already reaches the roof- córka już dorosła do moich ubrań my daughter’s already grown into my clothes3. przen. (dorównać) nie dorosnąć do kogoś to not be a patch on sb- nie dorastać do czegoś to not live a. measure up to sth4. przen. (nadawać się) nie dorosnąć do czegoś to not be equal to a. up to sth- nie dorastał do trudnych zadań i ofiar, jakich wymagała sytuacja he wasn’t equal to the difficult tasks and sacrifices (that) the situation required- większość z nich nie dorosła do tego, by poznać prawdę the majority of them weren’t ready to face a. capable of handling the truth■ nie dorastać komuś do pięt to be no match for sb- nie dorastał jej do pięt he couldn’t hold a candle to her pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dor|osnąć
См. также в других словарях:
Match Game — The Match Game logo used from 1978–1982. Format Game Show Created by Frank Wayne … Wikipedia
Match Isner — Mahut lors du tournoi de Wimbledon 2010 … Wikipédia en Français
match — [ matʃ ] n. m. • 1819, rare av. 1850; mot angl. ♦ Compétition sportive entre deux ou plusieurs concurrents, deux ou plusieurs équipes. Des matchs ou des matches. Match France Angleterre de football. Match amical. ⇒ derby, 1. rencontre. Match… … Encyclopédie Universelle
Match.com — The US match.com homepage on March 14, 2008 URL match.com … Wikipedia
Match Des Étoiles De La Ligue Nationale De Hockey — Le Match des Étoiles de la Ligue nationale de hockey (en anglais: National Hockey League All Star Game) est un match amical de hockey sur glace qui marque traditionnellement le milieu de la saison de la Ligue nationale de hockey. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
Match Sans Point Ni Coup Sûr — Au baseball, un match sans point ni coup sûr (appelé no hitter en anglais) est un exploit réalisé par un (ou plus rarement, plusieurs) lanceurs n accordant aucun coup sûr à l adversaire durant un match. Le mot vient de l anglais no hits (pas de… … Wikipédia en Français
Match des Etoiles de la Ligue nationale de hockey — Match des Étoiles de la Ligue nationale de hockey Le Match des Étoiles de la Ligue nationale de hockey (en anglais: National Hockey League All Star Game) est un match amical de hockey sur glace qui marque traditionnellement le milieu de la saison … Wikipédia en Français
Match des étoiles de la ligue nationale de hockey — Le Match des Étoiles de la Ligue nationale de hockey (en anglais: National Hockey League All Star Game) est un match amical de hockey sur glace qui marque traditionnellement le milieu de la saison de la Ligue nationale de hockey. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
Match sans coup sûr — Match sans point ni coup sûr Au baseball, un match sans point ni coup sûr (appelé no hitter en anglais) est un exploit réalisé par un (ou plus rarement, plusieurs) lanceurs n accordant aucun coup sûr à l adversaire durant un match. Le mot vient… … Wikipédia en Français
Match sans point ni coup sur — Match sans point ni coup sûr Au baseball, un match sans point ni coup sûr (appelé no hitter en anglais) est un exploit réalisé par un (ou plus rarement, plusieurs) lanceurs n accordant aucun coup sûr à l adversaire durant un match. Le mot vient… … Wikipédia en Français
Match (DC Comics) — Match Match from Teen Titans #43, art by Tony Daniel Publication information Publisher DC … Wikipedia