Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to+make+trial+of

  • 41 ἀποπειράσαντα

    ἀποπειρά̱σαντα, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part act neut nom /voc /acc pl (attic)
    ἀποπειρά̱σαντα, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part act masc acc sg (attic)
    ἀποπειρά̱σαντα, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part act neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    ἀποπειρά̱σαντα, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part act masc acc sg (doric aeolic)
    ἀποπειράζω
    make trial of: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀποπειράζω
    make trial of: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > ἀποπειράσαντα

  • 42 αποπειρώμενον

    ἀποπειράομαι
    make trial: pres part mp masc acc sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres part mp masc acc sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀποπειράζω
    make trial of: fut part mid masc acc sg
    ἀποπειράζω
    make trial of: fut part mid neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > αποπειρώμενον

  • 43 ἀποπειρώμενον

    ἀποπειράομαι
    make trial: pres part mp masc acc sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres part mp masc acc sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀποπειράζω
    make trial of: fut part mid masc acc sg
    ἀποπειράζω
    make trial of: fut part mid neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἀποπειρώμενον

  • 44 διαπειρώμαι

    διαπειράομαι
    make trial: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    διαπειράομαι
    make trial: pres ind mp 1st sg
    διαπειράομαι
    make trial: pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic)
    διαπειράομαι
    make trial: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    διαπειράομαι
    make trial: pres ind mp 1st sg
    διαπειράομαι
    make trial: pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic)
    διαπειράζω
    tempt: fut ind mid 1st sg

    Morphologia Graeca > διαπειρώμαι

  • 45 διαπειρῶμαι

    διαπειράομαι
    make trial: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    διαπειράομαι
    make trial: pres ind mp 1st sg
    διαπειράομαι
    make trial: pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic)
    διαπειράομαι
    make trial: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    διαπειράομαι
    make trial: pres ind mp 1st sg
    διαπειράομαι
    make trial: pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic)
    διαπειράζω
    tempt: fut ind mid 1st sg

    Morphologia Graeca > διαπειρῶμαι

  • 46 διαπειρώνται

    διαπειράομαι
    make trial: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    διαπειράομαι
    make trial: pres ind mp 3rd pl
    διαπειράομαι
    make trial: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    διαπειράομαι
    make trial: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    διαπειράομαι
    make trial: pres ind mp 3rd pl
    διαπειράομαι
    make trial: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    διαπειράζω
    tempt: fut ind mid 3rd pl

    Morphologia Graeca > διαπειρώνται

  • 47 διαπειρῶνται

    διαπειράομαι
    make trial: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    διαπειράομαι
    make trial: pres ind mp 3rd pl
    διαπειράομαι
    make trial: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    διαπειράομαι
    make trial: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    διαπειράομαι
    make trial: pres ind mp 3rd pl
    διαπειράομαι
    make trial: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    διαπειράζω
    tempt: fut ind mid 3rd pl

    Morphologia Graeca > διαπειρῶνται

  • 48 εκπειράση

    ἐκπειρά̱σῃ, ἐκπειράομαι
    make trial of: aor subj mid 2nd sg (attic)
    ἐκπειρά̱σῃ, ἐκπειράομαι
    make trial of: aor subj act 3rd sg (attic)
    ἐκπειρά̱σῃ, ἐκπειράομαι
    make trial of: aor subj mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἐκπειρά̱σῃ, ἐκπειράομαι
    make trial of: aor subj act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐκπειρά̱σῃ, ἐκπειράομαι
    make trial of: fut ind mid 2nd sg (attic)
    ἐκπειρά̱σῃ, ἐκπειράομαι
    make trial of: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἐκπειράζω
    tempt: aor subj mid 2nd sg
    ἐκπειράζω
    tempt: aor subj act 3rd sg
    ἐκπειράζω
    tempt: fut ind mid 2nd sg
    ἐκπειράζω
    tempt: aor subj mid 2nd sg
    ἐκπειράζω
    tempt: aor subj act 3rd sg
    ἐκπειράζω
    tempt: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > εκπειράση

  • 49 ἐκπειράσῃ

    ἐκπειρά̱σῃ, ἐκπειράομαι
    make trial of: aor subj mid 2nd sg (attic)
    ἐκπειρά̱σῃ, ἐκπειράομαι
    make trial of: aor subj act 3rd sg (attic)
    ἐκπειρά̱σῃ, ἐκπειράομαι
    make trial of: aor subj mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἐκπειρά̱σῃ, ἐκπειράομαι
    make trial of: aor subj act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐκπειρά̱σῃ, ἐκπειράομαι
    make trial of: fut ind mid 2nd sg (attic)
    ἐκπειρά̱σῃ, ἐκπειράομαι
    make trial of: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἐκπειράζω
    tempt: aor subj mid 2nd sg
    ἐκπειράζω
    tempt: aor subj act 3rd sg
    ἐκπειράζω
    tempt: fut ind mid 2nd sg
    ἐκπειράζω
    tempt: aor subj mid 2nd sg
    ἐκπειράζω
    tempt: aor subj act 3rd sg
    ἐκπειράζω
    tempt: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐκπειράσῃ

  • 50 αποπειράται

    ἀποπειράομαι
    make trial: pres subj mp 3rd sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres ind mp 3rd sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres subj mp 3rd sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres ind mp 3rd sg
    ἀποπειράζω
    make trial of: fut ind mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποπειράται

  • 51 ἀποπειρᾶται

    ἀποπειράομαι
    make trial: pres subj mp 3rd sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres ind mp 3rd sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres subj mp 3rd sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres ind mp 3rd sg
    ἀποπειράζω
    make trial of: fut ind mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποπειρᾶται

  • 52 αποπειρασαμένου

    ἀποπειρᾱσαμένου, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mp masc /neut gen sg (attic)
    ἀποπειρᾱσαμένου, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mp masc /neut gen sg (doric aeolic)
    ἀποπειρᾱσαμένου, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mid masc /neut gen sg (attic)
    ἀποπειρᾱσαμένου, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mid masc /neut gen sg (doric aeolic)
    ἀποπειράζω
    make trial of: aor part mid masc /neut gen sg

    Morphologia Graeca > αποπειρασαμένου

  • 53 ἀποπειρασαμένου

    ἀποπειρᾱσαμένου, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mp masc /neut gen sg (attic)
    ἀποπειρᾱσαμένου, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mp masc /neut gen sg (doric aeolic)
    ἀποπειρᾱσαμένου, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mid masc /neut gen sg (attic)
    ἀποπειρᾱσαμένου, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mid masc /neut gen sg (doric aeolic)
    ἀποπειράζω
    make trial of: aor part mid masc /neut gen sg

    Morphologia Graeca > ἀποπειρασαμένου

  • 54 αποπειρασαμένους

    ἀποπειρᾱσαμένους, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mp masc acc pl (attic)
    ἀποπειρᾱσαμένους, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mp masc acc pl (doric aeolic)
    ἀποπειρᾱσαμένους, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mid masc acc pl (attic)
    ἀποπειρᾱσαμένους, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mid masc acc pl (doric aeolic)
    ἀποπειράζω
    make trial of: aor part mid masc acc pl

    Morphologia Graeca > αποπειρασαμένους

  • 55 ἀποπειρασαμένους

    ἀποπειρᾱσαμένους, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mp masc acc pl (attic)
    ἀποπειρᾱσαμένους, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mp masc acc pl (doric aeolic)
    ἀποπειρᾱσαμένους, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mid masc acc pl (attic)
    ἀποπειρᾱσαμένους, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mid masc acc pl (doric aeolic)
    ἀποπειράζω
    make trial of: aor part mid masc acc pl

    Morphologia Graeca > ἀποπειρασαμένους

  • 56 αποπειρασαμένω

    ἀποπειρᾱσαμένῳ, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mp masc /neut dat sg (attic)
    ἀποπειρᾱσαμένῳ, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mp masc /neut dat sg (doric aeolic)
    ἀποπειρᾱσαμένῳ, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mid masc /neut dat sg (attic)
    ἀποπειρᾱσαμένῳ, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mid masc /neut dat sg (doric aeolic)
    ἀποπειράζω
    make trial of: aor part mid masc /neut dat sg

    Morphologia Graeca > αποπειρασαμένω

  • 57 ἀποπειρασαμένῳ

    ἀποπειρᾱσαμένῳ, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mp masc /neut dat sg (attic)
    ἀποπειρᾱσαμένῳ, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mp masc /neut dat sg (doric aeolic)
    ἀποπειρᾱσαμένῳ, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mid masc /neut dat sg (attic)
    ἀποπειρᾱσαμένῳ, ἀποπειράομαι
    make trial: aor part mid masc /neut dat sg (doric aeolic)
    ἀποπειράζω
    make trial of: aor part mid masc /neut dat sg

    Morphologia Graeca > ἀποπειρασαμένῳ

  • 58 αποπειρασομένοις

    ἀποπειρᾱσομένοις, ἀποπειράομαι
    make trial: fut part mp masc /neut dat pl (attic)
    ἀποπειρᾱσομένοις, ἀποπειράομαι
    make trial: fut part mp masc /neut dat pl (doric aeolic)
    ἀποπειρᾱσομένοις, ἀποπειράομαι
    make trial: fut part mid masc /neut dat pl (attic)
    ἀποπειρᾱσομένοις, ἀποπειράομαι
    make trial: fut part mid masc /neut dat pl (doric aeolic)
    ἀποπειράζω
    make trial of: fut part mid masc /neut dat pl

    Morphologia Graeca > αποπειρασομένοις

  • 59 ἀποπειρασομένοις

    ἀποπειρᾱσομένοις, ἀποπειράομαι
    make trial: fut part mp masc /neut dat pl (attic)
    ἀποπειρᾱσομένοις, ἀποπειράομαι
    make trial: fut part mp masc /neut dat pl (doric aeolic)
    ἀποπειρᾱσομένοις, ἀποπειράομαι
    make trial: fut part mid masc /neut dat pl (attic)
    ἀποπειρᾱσομένοις, ἀποπειράομαι
    make trial: fut part mid masc /neut dat pl (doric aeolic)
    ἀποπειράζω
    make trial of: fut part mid masc /neut dat pl

    Morphologia Graeca > ἀποπειρασομένοις

  • 60 αποπειρασομένους

    ἀποπειρᾱσομένους, ἀποπειράομαι
    make trial: fut part mp masc acc pl (attic)
    ἀποπειρᾱσομένους, ἀποπειράομαι
    make trial: fut part mp masc acc pl (doric aeolic)
    ἀποπειρᾱσομένους, ἀποπειράομαι
    make trial: fut part mid masc acc pl (attic)
    ἀποπειρᾱσομένους, ἀποπειράομαι
    make trial: fut part mid masc acc pl (doric aeolic)
    ἀποπειράζω
    make trial of: fut part mid masc acc pl

    Morphologia Graeca > αποπειρασομένους

См. также в других словарях:

  • Make 10: A Journey of Numbers — Developer(s) MuuMuu Publisher(s) Nintendo …   Wikipedia

  • trial — tri·al n [Anglo French, from trier to try]: a judicial examination of issues of fact or law disputed by parties for the purpose of determining the rights of the parties compare hearing, inquest at trial: in or during the course of a trial Merriam …   Law dictionary

  • Make Love, Not Warcraft — South Park episode Episode no. Season 10 Episode 8 Directed by Trey Parker Written by …   Wikipedia

  • trial and error — ► a way of achieving something or solving a problem by trying a number of different methods and learning from the mistakes you make: »Although some products quality can be verified through trial and error, this is not always practical. → See also …   Financial and business terms

  • Trial Bay (New South Wales) — Trial Bay (coord|30|52|S|153|03|E| [ [http://www.ga.gov.au/bin/gazd01?rec=90902 Trial Bay page] at Geoscience Australia] ) is a broad bay on the Mid North Coast of New South Wales, Australia. The bay faces northwards and extends from Laggers… …   Wikipedia

  • make a trial run — index check (inspect) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • trial run — trial runs N COUNT A trial run is a first attempt at doing something to make sure you can do it properly …   English dictionary

  • make a mockery of something — make a ˈmockery of sth idiom to make sth seem ridiculous or useless • The trial made a mockery of justice. Main entry: ↑mockeryidiom …   Useful english dictionary

  • Trial of Conrad Murray — People v. Murray Court Superior Court of Los Angeles County Full case name People of the State of California v. Conrad Robert Murray Date decided November 7, 2011 Judge(s) sitting Michael E. Pastor Case opinions …   Wikipedia

  • Trial of Geert Wilders — A trial of Dutch politician Geert Wilders took place in the Netherlands in 2010–2011. Wilders was accused of criminally insulting religious and ethnic groups and inciting hatred and discrimination. He was found not guilty in June 2011.[1] Wilders …   Wikipedia

  • Trial and conviction of Alfred Dreyfus — The trial and conviction of Alfred Dreyfus was the event that instigated the Dreyfus Affair, a political scandal which divided France during the 1890s and early 1900s. It involved the wrongful conviction of Dreyfus, a Jewish military officer, for …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»