Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+make+the+finish

  • 121 end

    I 1. [end]
    1) (final part) fine f.

    "The End" — (of film, book) "Fine"

    at the end of — alla fine di [month, story]

    by the end of — entro la fine di [year, journey]

    to put an end to sth. to bring sth. to an end mettere o porre fine a qcs.; to get to the end of arrivare alla fine di [story, work]; to come to an end finire, terminare; in the end at the end of the day tutto sommato; in the end I went home alla fine sono andato a casa; it's the end of the line o road for the project il progetto è alla fine; for days on end per giorni e giorni; there is no end to his talent il suo talento non ha limiti; no end of trouble colloq. un sacco di fastidi; that really is the end! colloq. è veramente troppo! you really are the end! — colloq. sei proprio il colmo!

    2) (extremity) fine f., estremità f.

    at o on the end of in fondo a [bed, road]; sulla punta di [ nose]; from end to end da cima a fondo; to lay sth. end to end mettere qcs. testa a testa; the lower end of the street il fondo della strada; the third from the end il terzo a partire dal fondo; to stand sth. on (its) end — mettere qcs. diritto o in posizione verticale

    3) (side of conversation, transaction)

    things are fine at my o this end per quanto mi riguarda va tutto bene; to keep one's end of the bargain fare la propria parte nell'accordo; there was silence at the other end — dall'altro capo nessuno parlava

    4) (of scale) estremità f.
    5) (aim) fine m., scopo m.

    to this o that end a questo scopo; a means to an end — un mezzo per arrivare a uno scopo

    7) (scrap) (of string) pezzo m.; (of loaf, joint of meat) avanzo m.
    8) (death) fine f.
    2.
    modificatore [house, seat] in fondo; [ carriage] di coda
    ••

    to keep one's end up — = mantenere fede ai propri impegni

    II 1. [end]
    verbo transitivo porre fine a [war, marriage]; concludere, terminare [match, meeting] (

    with, by doing — con, facendo)

    2.
    verbo intransitivo [day, war, line] finire, terminare; [contract, agreement] terminare, cessare

    to end in — concludersi con [failure, divorce]; finire in [ tragedy]

    ••
    * * *
    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) fine, estremità; ultimo
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) fine
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) fine, morte
    4) (an aim: What end have you in view?) fine, scopo
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) mozzicone
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) finire
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end
    * * *
    I 1. [end]
    1) (final part) fine f.

    "The End" — (of film, book) "Fine"

    at the end of — alla fine di [month, story]

    by the end of — entro la fine di [year, journey]

    to put an end to sth. to bring sth. to an end mettere o porre fine a qcs.; to get to the end of arrivare alla fine di [story, work]; to come to an end finire, terminare; in the end at the end of the day tutto sommato; in the end I went home alla fine sono andato a casa; it's the end of the line o road for the project il progetto è alla fine; for days on end per giorni e giorni; there is no end to his talent il suo talento non ha limiti; no end of trouble colloq. un sacco di fastidi; that really is the end! colloq. è veramente troppo! you really are the end! — colloq. sei proprio il colmo!

    2) (extremity) fine f., estremità f.

    at o on the end of in fondo a [bed, road]; sulla punta di [ nose]; from end to end da cima a fondo; to lay sth. end to end mettere qcs. testa a testa; the lower end of the street il fondo della strada; the third from the end il terzo a partire dal fondo; to stand sth. on (its) end — mettere qcs. diritto o in posizione verticale

    3) (side of conversation, transaction)

    things are fine at my o this end per quanto mi riguarda va tutto bene; to keep one's end of the bargain fare la propria parte nell'accordo; there was silence at the other end — dall'altro capo nessuno parlava

    4) (of scale) estremità f.
    5) (aim) fine m., scopo m.

    to this o that end a questo scopo; a means to an end — un mezzo per arrivare a uno scopo

    7) (scrap) (of string) pezzo m.; (of loaf, joint of meat) avanzo m.
    8) (death) fine f.
    2.
    modificatore [house, seat] in fondo; [ carriage] di coda
    ••

    to keep one's end up — = mantenere fede ai propri impegni

    II 1. [end]
    verbo transitivo porre fine a [war, marriage]; concludere, terminare [match, meeting] (

    with, by doing — con, facendo)

    2.
    verbo intransitivo [day, war, line] finire, terminare; [contract, agreement] terminare, cessare

    to end in — concludersi con [failure, divorce]; finire in [ tragedy]

    ••

    English-Italian dictionary > end

  • 122 end

    [ɛnd] 1. n
    koniec m; ( purpose) cel m
    2. vt
    kończyć (skończyć perf), zakańczać (zakończyć perf)
    3. vi

    to stand on end hair stawać (stanąć perf) dęba

    to bring to an end, put an end to — kłaść (położyć perf) kres +dat

    to this end, with this end in view — w tym celu

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) koniec
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) koniec, zakończenie
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) śmierć
    4) (an aim: What end have you in view?) cel
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) resztka, końcówka
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) (s)kończyć się
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end

    English-Polish dictionary > end

  • 123 end

    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) gals; gala-
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) beigas; nobeigums
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) nāve; gals
    4) (an aim: What end have you in view?) mērķis; nolūks
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) atlikums; galiņš
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) beigt; beigties
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end
    * * *
    gals; nobeigums, beigas; galiņš, atlikums; nāve, gals; puse, mala; nolūks, mērķis; iznākums, rezultāts; šķēru pavediens; beigt

    English-Latvian dictionary > end

  • 124 end

    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) galas, galinis, paskutinis
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) pabaiga, galas
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) mirtis
    4) (an aim: What end have you in view?) tikslas
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) galiukas
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) baigti(s)
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end

    English-Lithuanian dictionary > end

  • 125 end

    n. slut; mål; avslutning; död
    --------
    v. sluta, upphöra; sluta, avsluta
    * * *
    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) slut, ända, sista
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) slut
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) död, undergång
    4) (an aim: What end have you in view?) mål, syfte
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) fimp, stump, tåt, [] bit
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) sluta, avsluta
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end

    English-Swedish dictionary > end

  • 126 end

    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) konec, kraj(ní)
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) konec
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) smrt
    4) (an aim: What end have you in view?) cíl
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) nedopalek
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) (s)končit, zakončit
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end
    * * *
    • ukončit
    • výsledek
    • zakončit
    • závěr
    • skončit
    • smrt
    • finální
    • koncový
    • konec
    • krajní
    • končit
    • mez
    • cíl

    English-Czech dictionary > end

  • 127 end

    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) koniec, kraj; krajný
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) koniec
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) smrť
    4) (an aim: What end have you in view?) cieľ
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) zvyšok
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) (s)končiť, zakončiť
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end
    * * *
    • výsledok
    • záver
    • zakoncenie
    • zánik
    • zmysel
    • špicka
    • smrt
    • úcel
    • ciel
    • koncit
    • koniec
    • koncit (sa)
    • nakoniec

    English-Slovak dictionary > end

  • 128 end

    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) sfârşit; (de la) capăt
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) sfârşit, concluzie
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) moarte
    4) (an aim: What end have you in view?) scop
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) ră­mă­­şiţă, muc (de ţigară)
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) a (se) ter­mina
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end

    English-Romanian dictionary > end

См. также в других словарях:

  • The Last of the Blonde Bombshells — Infobox Film name = The Last of the Blonde Bombshells caption = writer = Alan Plater starring = Judi Dench Ian Holm music = John Keane director = Gillies MacKinnon producer = Su Armstrong cinematography = Richard Greatrex editing = Pia Di Ciaula… …   Wikipedia

  • The Amazing Race — sometimes referred to as TAR, is a reality television game show in which teams of two people (with one exception), who have some form of a preexisting personal relationship, race around the world in competition with other teams. Contestants stri …   Wikipedia

  • The Amazing Race 9 — Season run February 28, 2006 – May 17, 2006 Filming dates November 7, 2005 – December 3, 2005 No. of episodes 12 Winning team B.J. Averell Tyler MacNiven Continents visited …   Wikipedia

  • The Imaginarium of Doctor Parnassus — Theatrical release poster Directed by Terry Gilliam …   Wikipedia

  • The Amazing Race 10 — Season run September 17, 2006 – December 10, 2006 Filming dates May 27, 2006 – June 24, 2006 No. of episodes 13 Winning team Tyler Denk James Branaman Continents visited …   Wikipedia

  • The Amazing Race 14 — Season run February 15, 2009 – May 10, 2009 Filming dates October 31, 2008[1] – November 21, 2008 No. of episodes 12[2] Winning team …   Wikipedia

  • The Amazing Race: China Rush — 1 Season run August 8, 2010 – October 30, 2010[1] Filming dates April 28, 2010 – June 3, 2010 No. of episodes 12 Winning team …   Wikipedia

  • The Amazing Race 3 — Season run October 2, 2002 – December 18, 2002 Filming dates August 9, 2002 – September 7, 2002 No. of episodes 11 Winning team Flo Pesenti Zach Behr Continents visited …   Wikipedia

  • Finish Line (pricing game) — Finish Line was a pricing game on the American television game show, The Price Is Right . Played from February 21 to September 25, 1978, it was played for a large prize worth more than $1,000, and used small prizes.GameplayThe centerpiece of… …   Wikipedia

  • The Next Iron Chef — Who will climb the ranks to culinary greatness? Format Reality, Cooking Starring Alton Brown Mark Dacascos …   Wikipedia

  • The Mole (U.S. season 5) — The Mole (2008) The Mole 2008 logo Country of origin   …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»