-
1 make sure
(to act so that, or check that, something is certain or sure: Arrive early at the cinema to make sure of (getting) a seat!; I think he's coming today but I'll telephone to make sure (of that / that he is).) pasitikrinti, įsitikinti -
2 sure
[ʃuə] 1. adjective1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) tikras, įsitikinęs2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) tikras3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) patikimas, neabejotinas2. adverb((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') be abejo, žinoma, o kaipgi- surely- sureness
- sure-footed
- as sure as
- be sure to
- be/feel sure of oneself
- for sure
- make sure
- sure enough -
3 make certain
(to act so that, or check that, something is sure: Make certain you arrive early; I think he's dead but you'd better make certain.) pa(si)tikrinti, daryti taip, kad būtum tikras -
4 whip
[wip] 1. noun1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) botagas2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) partinės drausmės prižiūrėtojas2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) pliaukštelėti, plakti, pliekti2) (to beat (eggs etc).) plakti3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) staigiai pasisukti, čiupti•- whiplash- whipped cream
- whip up -
5 defrost
[di:'frost]1) (to remove frost or ice from (eg a refrigerator): I keep forgetting to defrost the freezer.) atšildyti2) ((of frozen food etc) to thaw (out): Make sure you defrost the chicken thoroughly.) atšildyti -
6 ensure
[in'ʃuə](to make sure: Ensure that your television set is switched off at night.) garantuoti, žiūrėti, kad -
7 filter
['filtə] 1. noun1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filtras2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filtras2. verb1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) filtruoti(s)2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) prasiskverbti• -
8 harm
1. noun(damage; injury; distress: I'll make sure you come to no harm; He meant no harm; It'll do you no harm to go.) blogis, skriauda2. verb(to cause (a person) harm: There's no need to be frightened - he won't harm you.) padaryti (kam) ką nors bloga, nuskriausti, pakenkti- harmful- harmless
- harmlessly
- harmlessness
- out of harm's way -
9 inspect
[in'spekt]1) (to look at, or examine, carefully or formally: He inspected the bloodstains.) apžiūrėti2) (to visit (eg a restaurant or school) officially, to make sure that it is properly run: Cafés must be regularly inspected to find out if they are kept clean.) inspektuoti, tikrinti3) (to look at (troops etc) ceremonially: The Queen will inspect the regiment.) iškilmingai apžiūrėti•- inspector -
10 screw
[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) varžtas2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) suveržimas, prisukimas2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) priveržti, prisukti2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) prisukti, įsukti, atsukti3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) dulkinti(s)4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) apgauti, apsukti•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage -
11 take pains
(to take great trouble and care (to do something): He took great pains to make sure we enjoyed ourselves.) dėti pastangas, stengtis -
12 take (something) upon oneself
(to take responsibility for: I took it upon myself to make sure she arrived safely.) įsipareigotiEnglish-Lithuanian dictionary > take (something) upon oneself
-
13 take (something) upon oneself
(to take responsibility for: I took it upon myself to make sure she arrived safely.) įsipareigotiEnglish-Lithuanian dictionary > take (something) upon oneself
-
14 watch
[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) (kišeninis, rankinis) laikrodis2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) budėjimas, sargyba3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) pamaina2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) stebėti, žiūrėti2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) žiūrėti, budėti, laukti3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) būti atsargiam, saugotis4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) saugoti5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) laukti•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over -
15 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) eiti2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) būti pateiktam3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) atitekti, būti parduotam4) (to lead to: Where does this road go?) vesti5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) eiti6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) išnykti7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) praeiti8) (to move away: I think it is time you were going.) (iš)eiti9) (to disappear: My purse has gone!) dingti10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) eiti, vykti11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) sugesti, sulūžti12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) eiti, veikti13) (to become: These apples have gone bad.) pasidaryti, tapti14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) būti15) (to be put: Spoons go in that drawer.) būti laikomam16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) praeiti17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) išeiti18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) tikti19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sakyti20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) skambėti21) (to become successful etc: She always makes a party go.) pavykti2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) bandymas, mėginimas2) (energy: She's full of go.) energija•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) sėkmingas, pelningas2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) dabartinis•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) leidimas- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
16 try
1. verb1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) (pa)bandyti2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) išbandyti3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) teisti4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) bandyti2. noun1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) bandymas2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) ávartis•- trier- trying
- try on
- try out -
17 assure
[ə'ʃuə]1) (to tell positively: I assured him (that) the house was empty.) patikinti2) (to make (someone) sure: You may be assured that we shall do all we can to help.) garantuoti•- assured -
18 certain
['sə:tn] 1. adjective1) (true or without doubt: It's certain that the world is round.) tikras2) (sure: I'm certain he'll come; He is certain to forget; Being late is a certain way of losing one's job.) tikras, įsitikinęs3) (one or some, not definitely named: certain doctors; a certain Mrs Smith; (also pronoun) certain of his friends.) kažkoks, kažkuris4) (slight; some: a certain hostility in his manner; a certain amount.) tam tikras, kažkoks•2. interjection(of course: `May I borrow your typewriter?' `Certainly!'; `Certainly not!') žinoma- for certain
- make certain -
19 positive
['pozətiv] 1. adjective1) (meaning or saying `yes': a positive answer; They tested the water for the bacteria and the result was positive (= the bacteria were present).) teigiamas2) (definite; leaving no doubt: positive proof.) aiškus3) (certain or sure: I'm positive he's right.) tikras4) (complete or absolute: His work is a positive disgrace.) visiškas5) (optimistic and prepared to make plans for the future: Take a more positive attitude to life.) optimistiškas, pozityvus6) (not showing any comparison; not comparative or superlative.) nelyginamasis7) ((of a number etc) greater than zero.) teigiamas8) (having fewer electrons than normal: In an electrical circuit, electrons flow to the positive terminal.) teigiamas2. noun1) (a photographic print, made from a negative, in which light and dark are as normal.) pozityvas2) ((an adjective or adverb of) the positive (not comparative or superlative) degree.) nelyginamasis laipsnis•- positively
См. также в других словарях:
Make Sure You're Home for Christmas — Studio album by Joe Released … Wikipedia
Make Sure They See My Face — Studio album by Kenna Released October 16, 2007 … Wikipedia
make sure (of something …) — make ˈsure (of sth/that…) idiom 1. to do sth in order to be certain that sth else happens • Make sure (that) no one finds out about this. • They scored another goal and made sure of victory. • Our staff will do their best to make sure … Useful english dictionary
make sure (of that …) — make ˈsure (of sth/that…) idiom 1. to do sth in order to be certain that sth else happens • Make sure (that) no one finds out about this. • They scored another goal and made sure of victory. • Our staff will do their best to make sure … Useful english dictionary
Make sure they see my face — (littéralement, assure toi qu ils voient mon visage) est le second album du chanteur américain Kenna sorti en 2007. Pistes de l album Daylight 4:26 Out of Control (State of Emotion) 4:03 Loose Wires / Blink Radio 4:40 Say Goodbye To Love 3:12 Sun … Wikipédia en Français
make sure — • make sure • to make certain to ensure; to check or verify (also means to cause or make smth inevitable) … Idioms and examples
make sure — ► make sure confirm or ensure. Main Entry: ↑sure … English terms dictionary
make sure — that all the doors are locked Syn: check, confirm, make certain, ensure, assure; verify, corroborate, substantiate … Thesaurus of popular words
Make Sure They See My Face — (littéralement, assure toi qu ils voient mon visage) est le second album du chanteur américain Kenna sorti en 2007. Pistes de l album Daylight 4:26 Out of Control (State of Emotion) 4:03 Loose Wires / Blink Radio 4:40 Say Goodbye To Love 3:12 Sun … Wikipédia en Français
make sure — index ascertain, assure (insure), certify (attest), ensure, verify (confirm) Burton s Legal Thesau … Law dictionary
make sure again — index reconfirm Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary