-
41 make hay while the sun shines
1. посл.≈ коси коса, пока роса; куй железо, пока горячо; см. тж. make hay2. v phrWe've orders pouring in, just pouring. But, mind you, Smeeth, We've got to get a move on. We've got to pile up the orders now - make hay while the sun shines. (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. II) — Заказы так и сыплются, просто дождем сыплются на нас. Но, понимаете, Смит, это еще не все, нам надо двинуть дело. Мы должны набрать сейчас как можно больше заказов - куй железо, пока горячо.
ковать железо, пока горячо, использовать удобный момент [происходит от пословицы]Of course, we're taking a big risk. We may get in jail any minute, and the control of the racket go over to somebody else. In the meantime, however, we're making hay while the sun shines, and even suppose we do get in jail, when we come out we'll come out as rich men. (W. Du Bois, ‘Mansart Builds a School’, ch. X) — Разумеется, дело наше весьма рискованное. Можем в любую минуту оказаться за решеткой, и тогда наш бизнес уплывет в чужие руки. Но, как говорится, коси коса, пока роса. Даже если нас и посадят, отсидев свое, мы выйдем на волю богачами.
Some of the small towns... had never seen a circus, so that Haxby did good business and Dan Haxby put up his prices determined to make hay while the sun shone. (K. S. Prichard, ‘Haxby's Circus’, ch. I) — Некоторые из маленьких городов... никогда не видели цирка, так что дела Хаксби шли хорошо, и он поднял цены, решив воспользоваться моментом.
Large English-Russian phrasebook > make hay while the sun shines
-
42 make love
1) Общая лексика: заниматься любовью, предаваться любви, отдаваться ( друг другу; кому-л.), предаваться любовной страсти, переспать, слиться в экстазе2) Табуированная лексика: (to somebody) ухаживать (за кем-л.), (to somebody) совокупляться (с кем-л.) -
43 make out
['meɪk'aʊt]1) Общая лексика: высаживать, преуспевать, разбирать, разглядеть, разобрать, составлять, увидеть, справляться (с чем-л.), уяснять себе, выделять, притворяться, делать вид, целоваться (и обниматься)2) Морской термин: рассмотреть3) Разговорное выражение: «зажигать», «лизаться», заниматься сексом4) Американизм: жить, существовать5) Железнодорожный термин: различить, выписывать (счёт)6) Торговля: выписывать счёт7) Экономика: выставлять (счет, тратту), выписывать (чек)8) Психология: понять (с трудом), разобраться (с трудом)10) Патенты: выписывать, выставлять, составлять (документ)11) Деловая лексика: доказывать, разбираться, различать, справляться12) Американский английский: целоваться (to make out with a woman over 40 - дополнительный "трюк" для скейтбордистов от телезрителей MTV)13) Макаров: видеть, понимать, составлять (напр. документ)14) Табуированная лексика: заниматься (с кем-л.) петтингом, (with somebody) страстно обниматься (с кем-л.) -
44 make mincemeat of somebody
inf наголову разгромить; камня на камня не оставитьThe enemy guns made mincemeat of our troops.
Naturally, Lord Goodman will make mincemeat of this absurd claim.
The state prosecutor made mincemeat of the defence lawyer's case.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > make mincemeat of somebody
-
45 make love
1) (to smb.) ухаживать (за кем-л.) [этим. фр. faire l'amour или ит. far l'amore]Julia could not tell if he knew that she was in love with him. He never made love to her. (W. S. Maugham, ‘Theatre’, ch. III) — Джулия не была уверена, знает ли Майкл о ее любви к нему. Он ведь никогда за ней не ухаживал.
...he had never looked upon Miss Wilkinson like that; it seemed incredible that anyone should make love to her. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 33) —...никогда еще он не пробовал взглянуть на мисс Уилкинсон с этой стороны; ему и в голову не приходило, что с ней можно завести роман.
Laura said it was not good enough for Alf's daughter to be made love to by any drunken scoundrel. (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 4) — Это никуда не годится, возмущалась Лора; она не допустит, чтобы всякий забулдыга увивался за дочерью Альфа Брайерли!
2) заниматься любовью, предаваться любвиBut honestly, I'd be tickled to death if she'd really go making love with somebody. (S. Lewis, ‘Babbitt’, ch. V) — Но клянусь честью, я был бы на седьмом небе, если б она действительно завела любовника.
In my bedroom we would pass the hours making love or talking and only too often quarrelling. (Gr. Greene, ‘The Comedians’, part III, ch. II) — Мы проводили долгие часы у меня в спальне, предавались любви, разговаривали и - увы! - слишком часто ссорились.
-
46 make merry
1) веселиться, пироватьHis intention had been to kill the day somehow in the streets and then dine at a restaurant, but he could not face again the sight of cheerful people, talking, laughing, and making merry... (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 37) — Он намеревался убить как-нибудь день, а потом поужинать в ресторане, но мысль о том, что он снова увидит вокруг себя веселых людей - они будут разговаривать, смеяться, шутить друг с другом, - была невыносима...
...a wedding was a good excuse to make merry at somebody else's expense. (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 24) —...всякая новая свадьба была подходящим предлогом, чтобы повеселиться за чужой счет.
2) (about, at, over) подшучивать, потешаться, смеяться над кем-л, или чем-л.We made merry about Dora's wanting to be liked, and Dora said I was a goose, and she didn't like me at any rate... (Ch. Dickens, ‘David Copperfield’, ch. XLII) — Мы все тут принялись подшучивать над тем, что Дора любит нравиться. А она, чтобы отомстить мне, сказала, что я простофиля и что мне, по крайней мере, она совсем не хочет нравиться...
He... was fully aware that they were making merry at his expense. (W. S. Maugham, ‘Catalina’, ch. 27) — Дон Мануэль прекрасно понимал, что соотечественники потешаются над ним.
-
47 make an advance
1) Экономика: предоставлять аванс2) Кабельные производство: (to somebody) выдать аванс (кому-либо), авансировать -
48 make an advance
авансировать; ( to somebody) выдать аванс ( кому-либо)English-Russian dictionary of terminology cable technology > make an advance
-
49 make off with
inf прикарманить, прихватить (чужое)Either I’ve lost it, or somebody made off with my pen.
The burglars made off with the stereo and computer as well as jewelry.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > make off with
-
50 make one's (or smb.'s) day
этoт (paдocтный) дeнь нaдoлгo зaпoмнитcя кoму-л.If she could put you in the wrong in front of Sister her day was made (AJ. Dickens). It makes my day when somebody actually takes the trouble to pick up a pen and express appreciation (The Observer)Concise English-Russian phrasebook > make one's (or smb.'s) day
-
51 make (pay) an advance to somebody
Кабельные производство: выдать (уплатить) аванс (кому-л.)Универсальный англо-русский словарь > make (pay) an advance to somebody
-
52 make a forward pass at somebody
Табуированная лексика: (о мужчине) делать откровенные намёки женщинеУниверсальный англо-русский словарь > make a forward pass at somebody
-
53 make an agreement with somebody
Деловая лексика: договориться сУниверсальный англо-русский словарь > make an agreement with somebody
-
54 make an ass of somebody
Общая лексика: подшутить над кем-либо, поставить кого-либо в глупое положениеУниверсальный англо-русский словарь > make an ass of somebody
-
55 make an attempt on somebody's life
Общая лексика: покуситься на чью-либо жизнь, устроить покушение ( на кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > make an attempt on somebody's life
-
56 make an honest woman of somebody
1) Общая лексика: жениться на соблазнённой девушке2) Табуированная лексика: жениться на любовницеУниверсальный англо-русский словарь > make an honest woman of somebody
-
57 make inroads upon somebody's time
Общая лексика: посягать на чьё-либо времяУниверсальный англо-русский словарь > make inroads upon somebody's time
-
58 make it with somebody
Табуированная лексика: склонить (кого-л.) к половой связи, совокупляться (с кем-л.) -
59 make life a nightmare for somebody
Разговорное выражение: кошмарить ("кошмарить бизнес" - выражение Д. Медведева)Универсальный англо-русский словарь > make life a nightmare for somebody
-
60 make love (to somebody)
Табуированная лексика: ухаживать (за кем-л.), совокупляться (с кем-л.)Универсальный англо-русский словарь > make love (to somebody)
См. также в других словарях:
make somebody into somebody — ˈmake sb/sth into sb/sth derived to change sb/sth into sb/sth Syn: turn into • We re making our attic into an extra bedroom. Main entry: ↑makederived … Useful english dictionary
make somebody up — ˌmake ˈup | ˌmake yourself/sbˈup derived to put powder, ↑lipstick, etc. on your/sb s face to make it more attractive or to prepare for an appearance in the theatre, on television, etc. related noun ↑make up (1) Main entry: ↑make … Useful english dictionary
make somebody's acquaintance — make sb s acquaintance | make the acquaintance of sb idiom (formal) to meet sb for the first time • I am delighted to make your acquaintance, Mrs Baker. • I made the acquaintance of several musicians around that time. Main entry: ↑ … Useful english dictionary
make somebody sick — make sb ˈsick idiom to make sb angry or disgusted • His hypocrisy makes me sick. Main entry: ↑sickidiom … Useful english dictionary
make somebody's blood boil — make sb s ˈblood boil idiom to make sb extremely angry • The way he treats his employees really makes my blood boil. Main entry: ↑bloodidiom … Useful english dictionary
make somebody's blood run cold — make sb s blood run cold idiom to make sb very frightened or fill them with horror • The sound of laughter in the empty house made my blood run cold. Main entry: ↑bloodidiom … Useful english dictionary
make somebody's day — make sb s ˈday idiom to make sb feel very happy on a particular day • The phone call from Mike really made my day. Main entry: ↑dayidiom … Useful english dictionary
make somebody's hackles rise — make sb s ˈhackles rise | raise sb s ˈhackles idiom to make sb angry • Her controversial article is bound to raise hackles. Main entry: ↑hacklesidiom … Useful english dictionary
make somebody's hair stand on end — make sb s ˈhair stand on end idiom to shock or frighten sb • a chilling tale that will make your hair stand on end Main entry: ↑hairidiom … Useful english dictionary
make somebody's toes curl — make sb s ˈtoes curl f9 idiom to make sb feel embarrassed or uncomfortable see also ↑toe curling Main entry: ↑toeidiom … Useful english dictionary
make somebody into something — ˈmake sb/sth into sb/sth derived to change sb/sth into sb/sth Syn: turn into • We re making our attic into an extra bedroom. Main entry: ↑makederived … Useful english dictionary