-
1 tempt
[tempt](to (try to) persuade or attract to do something; to make (someone) want to do (something): The sunshine tempted them (to go) out.) vábiť, navádzať, pokúšať- tempter
- tempting
- temptingly
- be tempted to do something
- be tempted* * *• vlákat do pasce• vábit• uvádzat do pokušenia• vyzývat na súboj• zlákat• zvádzat• skúšat• prehovárat• presviedcat• prehovorit• dostat chut• pokúšat• podrobovat skúške• navádzat -
2 warm
[wo:m] 1. adjective1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) teplý2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) teplý3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) srdečný4) (tending to make one hot: This is warm work!) namáhavý5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) teplý2. verb1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) ohriať (sa)2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) nadchnúť sa3. noun(an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) zohriatie (sa)- warmly- warmness
- warmth
- warm-blooded
- warmed-over
- warmhearted
- warmheartedness
- warm up* * *• vrelý• vrúcny• živý• zohriatie• zohriat sa• zohrievat sa• svieži (o vôni)• srdecný• usadený (v úrade)• teplý• hrejivý• hriat• horúci• cerstvý• rozohnovat sa• rozohnit sa• prudký• nadchnút sa• nadšený• nadchýnat sa• ohriat sa• ohriatie• ohrievat sa• oduševnit sa• oduševnovat sa -
3 reconcile
1) (to cause (people) to become friendly again, eg after they have quarrelled: Why won't you be reconciled (with him)?) zmieriť (sa)2) (to bring (two or more different aims, points of view etc) into agreement: The unions want high wages and the bosses want high profits - it's almost impossible to reconcile these two aims.) zlúčiť, zladiť3) (to (make someone) accept (a situation, fact etc) patiently: Her mother didn't want the marriage to take place but she is reconciled to it now.) zmieriť sa•* * *• uviest do súladu• uzmierit• zmierit sa• urovnat spor• pomerit -
4 realise
1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) uvedomiť si2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) uskutočniť (sa)3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) utŕžiť•- realisation* * *• uskutocnovat• uvedomit si• utržit• zachytit• vyniest (peniaze)• vykonat• získat• zarobit• spenažit• splnit• urobit si predstavu• uskutocnit• predstavit si• prinášat• predat• priniest• hrat• dat reálnu podobu• docielit• chápat• dodat zdanie skutocnosti• cítat• realizovat• pochopit• mat zisk• odpredat -
5 realize
1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) uvedomiť si2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) uskutočniť (sa)3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) utŕžiť•- realisation -
6 get over
1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) pozbierať sa z2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) objasniť3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) mať to (už) za sebou/z krku* * *• prerazit• prekonat -
7 go into
1) (to make a careful study of (something): We'll need to go into this plan in detail.) preskúmať2) (to discuss in detail: I don't want to go into the problems at the moment.) rozoberať detailne* * *• zaoberat sa (cím)• skúmat co• obliekat sa do coho -
8 help
[help] 1. verb1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) pomôcť, pomáhať2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) pomôcť3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) pomôcť (proti, pri)4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) poslúžiť5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) ubrániť sa; zabrániť2. noun1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) pomoc2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) pomoc3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) pomocník, -čka4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) pomoc•- helper- helpful
- helpfully
- helpfulness
- helping
- helpless
- helplessly
- helplessness
- help oneself
- help out* * *• pomôct (3.p.)• pomoc• pomáhat (3.p.)• poslúžit -
9 hurry
1. verb1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) ponáhľať sa; naháňať (koho)2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) urýchlene dopraviť2. noun1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) náhlivosť, chvat2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) zhon, časová tieseň•- hurried- hurriedly
- in a hurry
- hurry up* * *• chvat• naponáhlo -
10 lawyer
['lo:jə]noun (a person whose work it is to know about and give advice and help to others concerning the law: If you want to make your will, consult a lawyer.) advokát, -ka, právny zástupca, právnik* * *• advokát• právny zástupca• pravnik -
11 peace
[pi:s]1) ((sometimes with a) (a time of) freedom from war; (a treaty or agreement which brings about) the end or stopping of a war: Does our country want peace or war?; ( also adjective) a peace treaty.) mier; mierový2) (freedom from disturbance; quietness: I need some peace and quiet.) pokoj•- peaceably
- peaceful
- peacefully
- peacefulness
- peacemaker
- peace-offering
- peacetime
- at peace
- in peace
- make peace
- peace of mind* * *• pokoj• poriadok• mier -
12 practise
['præktis]1) (to do exercises to improve one's performance in a particular skill etc: She practises the piano every day; You must practise more if you want to enter the competition.) cvičiť2) (to make (something) a habit: to practise self-control.) praktizovať3) (to do or follow (a profession, usually medicine or law): He practises (law) in London.) vykonávať, pracovať•* * *• precvicit• cvicit• praxovat -
13 proceed
[prə'si:d, 'prousi:d]1) (to go on; to continue: They proceeded along the road; They proceeded with their work.) pokračovať2) (to follow a course of action: I want to make a cupboard, but I don't know how to proceed.) postupovať3) (to begin (to do something): They proceeded to ask a lot of questions.) prikročiť (k)4) (to result: Fear often proceeds from ignorance.) pochádzať (z)5) (to take legal action (against): The police decided not to proceed against her.) zakročiť (proti)•- proceeds* * *• zaoberat sa• prechádzat• pristúpit• postupovat• pokracovat• konat dalej (vo veci) -
14 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správny3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správny4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravica3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) presne, priamo2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hneď3) (close: He was standing right beside me.) tesne, blízko4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) úplne5) (to the right: Turn right.) vpravo6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správne4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnať (sa)2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napraviť5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobre- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *• v pravom uhle• vhodný• uviest do poriadku• velmi• v dobrom stave• vhodne• vpravo• vonkajší• vzpriamit sa• vztýcený• vzpriamený• vyrovnat• zdravý• skutocný• rýdzi• správne• spravodlivý• spravit• správny• spolocensky vyhovujúci• ten pravý• upravit• úplne• presný• priamo• presne• príslušne• priamy• predplatený• prednostné právo• dostatocný dôvod• doprava• ihned• hodiaci sa• hned• dobre• docista• rovno• rovný• reakcný• reakcionársky• opravit• originálny• pocestne• oprávnenie• poctivo• patricný• pravý• postavit• pravdepodobnost• právo• povinnost• práve• pravdivý• pravá topánka• pravá strana• pravá ruka• pravá cast• právoplatný• poriadny• pravdivo informovat• pravý hák• podplatený• pravicový• pravé krídlo• pravica• pravotocivý• konzervatívny• kompletne• lícny• kolmý• možnost• napravit• narovnat• nárok• nefalšovaný• náležitý• napravo• náležite• okamžite• normálny• ohromne -
15 scene
[si:n]1) (the place where something real or imaginary happens: A murderer sometimes revisits the scene of his crime; The scene of this opera is laid/set in Switzerland.) scéna, dejisko2) (an incident etc which is seen or remembered: He recalled scenes from his childhood.) výjav3) (a show of anger: I was very angry but I didn't want to make a scene.) výstup4) (a view of a landscape etc: The sheep grazing on the hillside made a peaceful scene.) scenéria5) (one part or division of a play etc: The hero died in the first scene of the third act of the play.) výstup6) (the setting or background for a play etc: Scene-changing must be done quickly.) dekorácia7) (a particular area of activity: the academic/business scene.) prostredie•- scenery- scenic
- behind the scenes
- come on the scene* * *• záber• vzhlad krajiny• výstup• výjav• životný štýl• šot• scenéria• scéna• udalost• príbeh• epizóda• javisko• javisková výprava• ária• dejisko• dekorácia• divadlo• prostredie• pohlad• kulisa• krajina• miesto deja• nechutný výstup (scéna)• obraz• oblast -
16 screw up
1) (to twist or wrinkle (the face or features): The baby screwed up its face and began to cry.) skriviť2) (to crumple: She screwed up the letter.) skrčiť3) ((slang) to bungle; to make a mess of: He screwed up again; Plan it carefully - I don't want you to screw things up.) zbabrať* * *• vyskrutkovat• vytiahnut• zblbnút• zvraštit• zmackat• zorat• skrivit• skrútit sa• skrútit• skrivit sa• stocit oko• stiahnut• prekrútit• našponovat• napnút -
17 tire
I see tyre II verb(to make, or become, physically or mentally in want of rest, because of lack of strength, patience, interest etc; to weary: Walking tired her; She tires easily.) unaviť (sa)- tired- tiredness
- tireless
- tirelessly
- tirelessness
- tiresome
- tiresomely
- tiresomeness
- tiring
- tire out* * *• ustat• unavit (sa)• pneumatika -
18 assert oneself
(to state one's opinions confidently and act in a way that will make people take notice of one: You must assert yourself more if you want promotion.) presadzovať sa -
19 feminism
noun (the thought and actions of people who want to make women's (legal, political, social etc) rights equal to those of men.) feminizmus -
20 get ahead
(to make progress; to be successful: If you want to get ahead, you must work hard.) mať úspech
- 1
- 2
См. также в других словарях:
You Make Me Want to Be a Man — Single infobox Name = You Make Me Want to Be a Man Artist = Utada Hikaru from Album = Exodus Released = October 19,2005 Format = CD, Regular Single Recorded = Genre = Technopop Length = N/A Label = Universal Writer = Utada Hikaru Producer = Utada … Wikipedia
want — want1 W1S1 [wɔnt US wo:nt, wa:nt] v [not usually in progressive] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(desire)¦ 2¦(need)¦ 3¦(offer)¦ 4¦(should)¦ 5 what do you want? 6¦(ask for somebody)¦ 7¦(lack)¦ 8 if you want 9 who wants ...? … Dictionary of contemporary English
make one's mouth water — {v. phr.} 1. To look or smell very good; make you want very much to eat or drink something you see or smell. * /The pies in the store window made Dan s mouth water./ * /The picture of the ice cream soda made his mouth water./ 2. To be attractive; … Dictionary of American idioms
make one's mouth water — {v. phr.} 1. To look or smell very good; make you want very much to eat or drink something you see or smell. * /The pies in the store window made Dan s mouth water./ * /The picture of the ice cream soda made his mouth water./ 2. To be attractive; … Dictionary of American idioms
make\ one's\ mouth\ water — v. phr. 1. To look or smell very good; make you want very much to eat or drink something you see or smell. The pies in the store window made Dan s mouth water. The picture of the ice cream soda made his mouth water. 2. To be attractive; make you… … Словарь американских идиом
Make It Happen — Single par Mariah Carey extrait de l’album Emotions Sortie 4 avril 1992 Enregistrement 1991 Durée … Wikipédia en Français
Make Believe (Weezer album) — Make Believe Studio album by Weezer Released May 10, 2005 … Wikipedia
Make Me — Single by Janet Jackson from the album Number Ones Released … Wikipedia
Make Me Better — Single by Fabolous featuring Ne Yo from the album From Nothin to Somethin … Wikipedia
Make You Mine (Nina song) — Make You Mine Single by Nina from the album Smile Released December 2003 Genre Pop, R B, hip hop … Wikipedia
Make a Sound — Studio album by Autopilot Off Released April 13, 2004 … Wikipedia