Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

to+make+room+for

  • 1 make way (for)

    (to stand aside and leave room (for): The crowd parted to make way for the ambulance.) ανοίγω δρόμο (για)

    English-Greek dictionary > make way (for)

  • 2 make way (for)

    (to stand aside and leave room (for): The crowd parted to make way for the ambulance.) ανοίγω δρόμο (για)

    English-Greek dictionary > make way (for)

  • 3 room

    [ru:m ]( in compounds rum, ( American[) ru:m)]
    1) (one part of a house or building, usually used for a particular purpose: This house has six rooms; a bedroom; a dining-room.) δωμάτιο
    2) (the space or area in which a person, thing etc is or could be put etc: The bed takes up a lot of room; There's no room for you in our car; We'll move the bookcase to make room for the television.) (διαθέσιμος) χώρος
    3) (a need or possibility (for something): There is room for improvement in his work.) περιθώριο
    - - roomed
    - roomful
    - rooms
    - roomy
    - room-mate

    English-Greek dictionary > room

  • 4 Room

    subs.
    P. and V. οἴκημα, τά, οἶκος, ὁ, Ar. and V. δόμος, ὁ, δῶμα, τό, μέλαθρον, τό or pl., V. στέγη, ἡ, στέγος, τό, Ar. and P. δωμτιον, τό, οἰκδιον; see Chamber.
    Interval: P. διάλειμμα, τό, διάστημα, τό.
    Vacant space: P. and V. χώρα, ἡ.
    Plenty of room: P. εὐρυχωρία, ἡ.
    Want of room: P. στενοχωρία, ἡ.
    Have room for: P. and V. χωρεῖν (acc.) (Eur., Hipp. 941).
    Make room ( for): Ar. and P. παραχωρεῖν (dat.), ποχωρεῖν (dat.), V. ἐκχωρεῖν (dat.).
    In the room of: P. and V. ἀντ (gen.).
    Opportunity, scope: P. and V. καιρός, ὁ.
    There is room for: use P. and V. δεῖ (gen.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Room

  • 5 squeeze up

    (to move closer together: Could you all squeeze up on the bench and make room for me?) στριμώχνομαι

    English-Greek dictionary > squeeze up

  • 6 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) φεύγω (από)
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) ξεχνώ να πάρω, αφήνω (φεύγοντας)
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) αφήνω, παρατώ
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) αφήνω
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) αφήνω, εμπιστεύομαι, αναθέτω
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) αφήνω κληρονομιά
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) άδεια, έγκριση
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) άδεια, (απουσίας, διακοπών)
    - take one's leave of
    - take one's leave

    English-Greek dictionary > leave

  • 7 Hold

    v. trans.
    Have: P. and V. ἔχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.).
    Occupy: P. and V. ἔχειν, κατέχειν.
    Contain, keep in: P. and V. στέγειν.
    Have room for: P. and V. χωρεῖν (acc.) (Eur., Hipp. 941).
    The city can't hold him ( isn't big enough for him): P. ἡ πόλις αὐτὸν οὐ χωρεῖ (Dem. 579).
    Maintain, preserve: P. and V. φυλάσσειν, σώζειν.
    Stop, check: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.), V. ἐπίσχειν (rare P.), ἐρκειν, ἐξερκειν, ἐρητειν.
    Grasp: P. and V. λαμβνειν, λαμβνεσθαι (gen.), ἐπιλαμβνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβνεσθαι (gen.); see grasp.
    Hold fast: see cling to.
    Be held fast: V. προσέχεσθαι (pass.) (Eur., Med. 1213).
    Consider, deem: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, γειν, V. νέμειν.
    Be held: P. and V. δοκεῖν.
    Hold (a feast, sacrifice, etc.): P. and V. γειν, ποιεῖν, τιθέναι.
    Hold a meeting: P. and V. σύλλογον ποιεῖν (or mid.).
    Hold an office: Ar. and P. ἄρχειν ἀρχήν, or ἄρχειν alone.
    Hold one's peace: P. and V. σιγᾶν, σιωπᾶν; see keep silence, under Silence.
    V. intrans. Remain firm: P. and V. μένειν.
    All that they put upon their shoulders held there without fastenings: V. ὅποσα δʼ ἐπʼ ὤμοις ἔθεσαν οὐ δεσμῶν ὕπο προσείχετο (Eur., Bacch. 755).
    Maintain an opinion: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, οἴεσθαι, P. ἰσχυρίζεσθαι, διισχυρίζεσθαι.
    Hold good: P. and V. μένειν, ἐμμένειν.
    Hold back: see Restrain.
    Hold by, abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).
    Hold down. — They held me down by the hair: V. κόμης κατεῖχον (Eur., Hec. 1166).
    Hold forth: see Offer.
    Make a speech: Ar. and P. δημηγορεῖν.
    Hold out, stretch forth: P. and V. προτείνειν (acc.), ἐκτείνειν (acc.), ὀρέγειν (Plat.).
    Hold out (hopes, etc.): P. and V. ποτείνειν (acc.), P. παριστάναι (acc.).
    Hold out ( as a threat): P. ἀνατείνεσθαι.
    Hold out ( as an excuse): P. and V. σκήπτειν (mid. in P.), προβάλλειν (mid. also P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., Cycl. 319.), V. προτείνειν, P. προφασίζεσθαι.
    Hold out, not to yield: P. and V. ἀντέχειν, καρτερεῖν, φίστασθαι.
    Last: P. and V. ἀντέχειν, Ar. and P. ἀνταρκεῖν, P. διαρκεῖν.
    Hold out against: P. and V. ἀντέχειν (dat.), φίστασθαι (acc.), V. καρτερεῖν (acc.).
    Hold over: Ar. περέχειν (τί τινος).
    As threat: P. ἀνατείνεσθαί (τί τινι).
    Hold together, v. trans.: P. and V. συνέχειν; v. intrans.: P. συμμένειν.
    For a little while the alliance held together: P. ὀλίγον μὲν χρόνον συνέμεινεν ἡ ὁμαιχμία (Thuc. 1, 18)
    Hold up: P. and V. νέχειν, Ar. and P. νατείνειν (Xen.); see Lift.
    Hold up ( as example): P. παράδειγμα ποιεῖσθαι (acc.).
    ——————
    interj.
    Stop: P. and V. ἐπίσχες, παῦε, Ar. and P. ἔχε, V. ἴσχε, σχές, παῦσαι (all 2nd pers. sing. of the imperative).
    ——————
    subs.
    Thing to hold by: P. ἀντιλαβή, ἡ.
    Get a hold or grip: P. ἀντιλαβὴν ἔχειν.
    Support: P. and V. ἔρεισμα, τό (Plat.).
    met., handle: ἀντιλαβή, ἡ, P. and V. λαβή, ἡ; see Handle, Influence.
    Custody: P. and V. φυλακή, ἡ.
    Lay hold of: P. and V. λαμβνεσθαι (gen.), ἐπιλαμβνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβνεσθαι (gen.); see Grasp.
    Hold ( of a ship): Ar. and V. ἀντλία, ἡ, P. ναῦς κοίλη (Dem. 883).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hold

  • 8 fill

    [fil] 1. verb
    1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) γεμίζω
    2) (to become full: His eyes filled with tears.) γεμίζω
    3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) ικανοποιώ
    4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) σφραγίζω
    2. noun
    (as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) χόρταση
    - filler
    - filling
    - filling-station
    - fill in
    - fill up

    English-Greek dictionary > fill

  • 9 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) φως
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) φως
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) φωτιά
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) φως
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) φωτεινός
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) ανοιχτός
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) φωτίζω
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) ανάβω
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) ελαφρός
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) ελαφρός
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ελαφρός
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) ελαφρότερος από το κανονικό
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) ελαφρός
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ανάλαφρος
    7) (cheerful; not serious: light music.) ελαφρός
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) ελαφρός, ανεπαίσθητος, απαλός
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) αμμώδης
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) συναντώ τυχαία

    English-Greek dictionary > light

  • 10 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) στέκομαι
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) στέκομαι,σηκώνομαι όρθιος
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) στέκω
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) παραμένω,ισχύω
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) στέκω
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) στέκω,υφίσταμαι,είμαι σε κατάσταση
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) θέτω υποψηφιότητα
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) στήνω(όρθιο),ακουμπώ,βάζω
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) δικάζομαι/υποφέρω,ανέχομαι
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) κερνώ
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) θέση
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) βάθρο,στήριγμα,βάση
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) πάγκος,περίπτερο
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) εξέδρα
    5) ((American) a witness box in a law court.) θέση εξεταζόμενου μάρτυρα
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) διάρκεια
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) (κοινωνική κλπ.)θέση,υπόληψη
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) σε κατάσταση αναμονής
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) σε κατάσταση αναμονής
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Greek dictionary > stand

  • 11 lodge

    [lo‹] 1. noun
    1) (a small house, especially one at a gate to the grounds of a large house.) σπιτάκι, περίπτερο
    2) (a room at a college gate etc for an attendant: the porter's lodge.) θυρωρείο
    2. verb
    1) (to live in rooms for which one pays, in someone else's house: He lodges with the Smiths.) νοικιάζω δωμάτιο
    2) (to make or become fixed: The bullet was lodged in his spine.) σφηνώνω
    3) (to make (an objection, an appeal etc) formally or officially.) υποβάλλω
    - lodging

    English-Greek dictionary > lodge

  • 12 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) αιχμή,άκρη,μύτη
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) ακρωτήρι,κάβος
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) σημείο,στιγμή,τελεία
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) σημείο
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) στιγμή
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) σημείο,βαθμός,στιγμή,υποδιαίρεση
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) σημείο σε πυξίδα
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) πόντος
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) θέμα,ζήτημα/επιχείρημα
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) λόγος,σκοπιμότητα
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) στοιχείο,χαρακτηριστικό
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) ρευματοδότης,πρίζα
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) σημαδεύω,στρέφω
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) δείχνω
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) αρμολογώ,γεμίζω τα κενά
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Greek dictionary > point

  • 13 decorate

    ['dekəreit]
    1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) διακοσμώ,στολίζω
    2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) βάφω,σκεπάζω με χαρτί ταπετσαρίας
    3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) παρασημοφορώ
    - decorative
    - decorator

    English-Greek dictionary > decorate

  • 14 scheme

    [ski:m] 1. noun
    1) (a plan or arrangement; a way of doing something: a colour scheme for the room; There are various schemes for improving the roads.) σχέδιο
    2) (a (usually secret) dishonest plan: His schemes to steal the money were discovered.) μηχανορραφία/πλεκτάνη,κομπίνα
    2. verb
    (to make (especially dishonest) schemes: He was punished for scheming against the President; They have all been scheming for my dismissal.)
    - scheming

    English-Greek dictionary > scheme

  • 15 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) ξεκούραση: ανάπαυλα
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) ανάπαυση
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) στήριγμα
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) στάση, ακινησία
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) ξεκουράζω/-ομαι
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) αναπαύομαι, κοιμάμαι
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) στηρίζω/-ομαι, ακουμπώ
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) ησυχάζω
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) στηρίζω/-ομαι, εναποθέτω
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) εναπόκειμαι
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]

    English-Greek dictionary > rest

  • 16 stretch

    [stre ] 1. verb
    1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) τεντώνω/-ομαι,απλώνω/-ομαι,τεζάρω
    2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) εκτείνομαι
    2. noun
    1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) τέντωμα,τάνυσμα
    2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) έκταση/διάστημα
    - stretchy
    - at a stretch
    - be at full stretch
    - stretch one's legs
    - stretch out

    English-Greek dictionary > stretch

  • 17 blind

    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) τυφλός
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) που κάνει τα στραβά μάτια
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) τυφλός (σημείο)
    4) (of or for blind people: a blind school.) για τυφλούς
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) στόρι, ρολό, παραθυρόφυλλο
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) παραπλανητική ενέργεια, πρόσχημα
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) τυφλώνω
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) δένω τα μάτια
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) με δεμένα μάτια
    - the blind leading the blind

    English-Greek dictionary > blind

  • 18 pile

    I 1. noun
    1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) στοίβα,σωρός
    2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) μεγάλη ποσότητα
    2. verb
    (to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.) στοιβάζω
    - pile up II
    (a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) πάσσαλος
    III noun
    (the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.) πέλας

    English-Greek dictionary > pile

  • 19 rush

    I 1. verb
    (to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.) ορμώ, χυμώ/ μεταφέρω επειγόντως, τρέχω/ κάνω κάτι βιαστικά
    2. noun
    1) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.) βιαστική κίνηση, τρεχάλα
    2) (a hurry: I'm in a dreadful rush.) βιασύνη
    II noun
    (a tall grass-like plant growing in or near water: They hid their boat in the rushes.) βούρλο

    English-Greek dictionary > rush

См. также в других словарях:

  • Make Room for Lisa — Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 10 Episodio 219 Código de producción AABF12 Guionista(s) Brian Scully Director Matthew Nastuk Fecha de emisión …   Wikipedia Español

  • Make Room for Lisa — «Make Room for Lisa» «Освободите место Лизе» Эпизод «Симпсонов» Номер эпизода 219 Код эпизода AABF12 Первый эфир 28 февраля 1999 года Исполнительный продюсер Майк Скалли …   Википедия

  • Make Room for Lisa — The Simpsons episode Episode no. 219 Prod. code AABF12 Or …   Wikipedia

  • make room for tea —    to urinate    A jocular and almost genteel usage, although based on flawed physiology. You may also claim to be making room for it, another beer, etc.:     Knock that back and have another. I ll make room for it first if you don t mind. (Amis …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • make room for — (smb/smth) arrange space for He made room for the new computer in the spare room …   Idioms and examples

  • make room for — clear a space for, create a place for …   English contemporary dictionary

  • Make Room! Make Room! —   …   Wikipedia

  • Make Room — can stand for several things: Make Room , a song from the Strap It On (album), of the Helmet band Make Room! Make Room!, a dystopian science fiction novel by Harry Harrison, the basis of the Soylent Green movie This disambiguation page lists… …   Wikipedia

  • Room for Squares — Album infobox Name = Room For Squares Type = studio Artist = John Mayer Caption = Cover for the commercial September 2001 release Released = September 18, 2001 Recorded = Loho, New York, New York; Sunny Acre, Easton, Maryland; 33 1/3, Brooklyn,… …   Wikipedia

  • Room for Abuse 2006 — Infobox Album | Name = Room For Abuse 06 Type = studio Longtype = remastered Artist = [Spunge| [spunge] ] Released = 13 November 2006 Recorded = Genre = Ska punk Length = 62:37 Label = Dent All Records Producer = Reviews = Last album = That… …   Wikipedia

  • Room for One More (film) — Infobox Film name = Room for One More image size = caption = director = Norman Taurog producer = Henry Blanke writer = Anna Perrot Rose Jack Rose Melville Shavelson narrator = starring = Cary Grant Betsy Drake music = Max Steiner cinematography …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»