Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

to+make+no+difficulty+en

  • 1 make heavy weather of

    (to find surprising difficulty in doing: He said he'd finish the job in half an hour, but he's making rather heavy weather of it.) sarežģīt darbu/problēmu

    English-Latvian dictionary > make heavy weather of

  • 2 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) darbs
    2) (employment: I cannot find work in this town.) darbs
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) darbs
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) sacerējums; ražojums; darbs
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) darbs; darba rezultāts
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) darbs; darbavieta
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) strādāt
    2) (to be employed: Are you working just now?) strādāt
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) strādāt; darboties; darbināt
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) īstenoties; tikt veiktam/realizētam
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) ar pūlēm tikt uz priekšu
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) Ritenis atskrūvējās.
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) izstrādāt; darināt
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mehānisms
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) darbi
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    darbs; nodarbošanās, darbs; darbība, rīcība; sacerējums, ražojums, darbs; izšuvums, rokdarbs; putas; apstrāde; nocietinājumi; strādāt; darboties; strādināt; nostrādināt; izmantot; darbināt; iedarbināt; izrakstīt, izšūt

    English-Latvian dictionary > work

  • 3 fix

    [fiks] 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) cieši raudzīties uz kaut ko/kādu
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) piestiprināt
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) salabot
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) pievērst (uzmanību)
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) noteikt (cenu); organizēt
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fiksēt
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) sagatavot
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) ķeza; kļūmīgs stāvoklis
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with
    * * *
    kļūmīgs stāvoklis, ķeza; koordinātes, atrašanās vieta; fiksēšana; narkotikas deva; piestiprināt, nostiprināt; noteikt; saistīt; pievērst; sagatavot; salabot, savest kārtībā; fiksēt; atrisināt, nokārtot; organizēt, ietekmēt; izrēķināties; dot narkotikas

    English-Latvian dictionary > fix

  • 4 eke out

    1) (to make (a supply of something) last longer eg by adding something else to it: You could eke out the meat with potatoes.) papildināt
    2) (to manage with difficulty to make (a living, livelihood etc): The artist could scarcely eke out a living from his painting.) tikko savilkt galus kopā

    English-Latvian dictionary > eke out

  • 5 clear

    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) dzidrs; caurspīdīgs
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) skaidrs (par debesīm)
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) skaidrs; labi sadzirdams/saredzams/saprotams
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) tukšs; brīvs
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) tīrs (par sirdsapziņu)
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) drošs; pārliecināts
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) brīvs; vaļā
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) nesaistīts; brīvs
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) novākt; iztīrīt; notīrīt; atbrīvot; nokremšļoties
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) izkliedēt (aizdomas); attaisnot
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) noskaidroties (par laiku)
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) pārvarēt (šķērsli)
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear
    * * *
    gaišs, skaidrs; caurspīdīgs, dzidrs; tīrs, skaidrs; tīrs; neaizņemts, tukšs; brīvs, vaļā; pilns, vesels; notīrīt, novākt; iztīrīt; atbrīvot; tikt garām, pārvarēt; izkliedēt; attaisnot; noskaidroties; nokārtot; gūt tīru peļņu; pārskaitīt; nokārtot formalitātes; dot oficiālu atļauju, akceptēt; atstāt lidostu, atstāt ostu; atslēgt īsslēgumu; pārliecināts, drošs; skaidri; pavisam, pilnīgi; laukā, ārā

    English-Latvian dictionary > clear

  • 6 ease

    [i:z] 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) dzīve bez raizēm un rūpēm
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) viegli; bez pūlēm
    3) (naturalness: ease of manner.) nepiespiestība; dabiskums
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) remdēt (sāpes); atvieglot (ciešanas u.tml.)
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) atslābt; atslābināt; mazināt (sāpes, saspringumu); samazināt (ātrumu, spiedienu)
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) pastumt; pārvietot
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) uzmanīgi!
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease
    * * *
    bezrūpība, miers; dabiskums, nepiespiestība; vieglums; remdinājums, atvieglojums; remdēt, atvieglot; palaist vaļīgāk; palaist vaļīgāk, attīt; ievalkāt

    English-Latvian dictionary > ease

  • 7 resolve

    [rə'zolv]
    1) (to make a firm decision (to do something): I've resolved to stop smoking.) apņemties; izlemt
    2) (to pass (a resolution): It was resolved that women should be allowed to join the society.) izlemt; nospriest
    3) (to take away (a doubt, fear etc) or produce an answer to (a problem, difficulty etc).) izkliedēt šaubas; atrisināt problēmu
    * * *
    lēmums; nolemt; pieņemt lēmumu; izkliedēt; atrisināt; sadalīties; uzsūkties

    English-Latvian dictionary > resolve

  • 8 slog

    [sloɡ] 1. past tense, past participle - slogged; verb
    1) (to hit hard (usually without aiming carefully): She slogged him with her handbag.) []belzt
    2) (to make one's way with difficulty: We slogged on up the hill.) rāpties; smagi kāpt
    3) (to work very hard: She has been slogging all week at the shop.) smagi strādāt
    2. noun
    1) ((a period of) hard work: months of hard slog.) smags darbs
    2) (a hard blow: He gave the ball a slog.) belziens
    * * *
    belziens; nogurdinošs darbs, smags; iebelzt; nopūlēties

    English-Latvian dictionary > slog

  • 9 struggle

    1. verb
    1) (to twist violently when trying to free oneself: The child struggled in his arms.) turēties/cīnīties pretī
    2) (to make great efforts or try hard: All his life he has been struggling with illness / against injustice.) cīnīties; karot
    3) (to move with difficulty: He struggled out of the hole.) cīnīties/lauzties (uz priekšu; ārā u.tml.)
    2. noun
    (an act of struggling, or a fight: The struggle for independence was long and hard.) cīņa
    * * *
    cīņa; piepūle; cīnīties; censties, pūlēties; izlauzties

    English-Latvian dictionary > struggle

  • 10 trouble

    1. noun
    1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) nepatikšanas; rūpes; raizes; grūtības
    2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) nemieri; sacelšanās; jukas
    3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) kaite; vaina
    2. verb
    1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) uztraukt; sagādāt rūpes/pūles
    2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) Vai drīkstu jums lūgt...
    3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) papūlēties; pacensties
    - troublesome
    - troublemaker
    * * *
    nepatikšanas; grūtības; raizes, rūpes; pūles; jukas, nemieri; kaite, slimība; avārija; sagādāt rūpes, uztraukt; uztraukties; traucēt, apgrūtināt; grūti padoties, neveikties; nomocīt; papūlēties; bojāt

    English-Latvian dictionary > trouble

  • 11 worm

    [wə:m] 1. noun
    (a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) tārps; kāpurs; slieka
    2. verb
    1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) []līst; []kļūt; []spraukties
    2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) izdibināt; izvilkt (ziņas)
    * * *
    tārps; kāpurs; cērme; nožēlojams radījums; vītne; ielīst; attārpot

    English-Latvian dictionary > worm

  • 12 a hard time (of it)

    (trouble, difficulty, worry etc: The audience gave the speaker a hard time of it at the meeting; The speaker had a hard time (of it) trying to make himself heard.) grūtības; raizes

    English-Latvian dictionary > a hard time (of it)

  • 13 a hard time (of it)

    (trouble, difficulty, worry etc: The audience gave the speaker a hard time of it at the meeting; The speaker had a hard time (of it) trying to make himself heard.) grūtības; raizes

    English-Latvian dictionary > a hard time (of it)

  • 14 fight one's way

    (to make one's way with difficulty: She fought her way through the crowd.) lauzt sev ceļu

    English-Latvian dictionary > fight one's way

  • 15 get through

    1) (to finish (work etc): We got through a lot of work today.) tikt galā; paveikt
    2) (to pass (an examination).) nokārtot (eksāmenu)
    3) (to arrive, usually with some difficulty: The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it.) ierasties; nonākt galā
    4) (to make oneself understood: I just can't get through to her any more.) saprasties

    English-Latvian dictionary > get through

См. также в других словарях:

  • difficulty — difficulty, hardship, rigor, vicissitude are synonyms only when they mean something which demands effort and endurance if it is to be overcome or one s end achieved. Difficulty, the most widely applicable of these terms, applies to any condition …   New Dictionary of Synonyms

  • make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… …   English World dictionary

  • make waves — {v. phr.}, {informal} Make one s influence felt; create a disturbance, a sensation. * /Joe Catwallender is the wrong man for the job; he is always trying to make waves./ …   Dictionary of American idioms

  • make waves — {v. phr.}, {informal} Make one s influence felt; create a disturbance, a sensation. * /Joe Catwallender is the wrong man for the job; he is always trying to make waves./ …   Dictionary of American idioms

  • Make Mine Mink — Directed by Robert Asher Produced by Hugh Stewart Earl St. John (executive producer) Written by Michael Pertwee Peter Coke (play) Peter Blackmore …   Wikipedia

  • make money hand over fist — If you make money hand over fist, you make a lot of money without any difficulty …   The small dictionary of idiomes

  • make out — ► make out 1) manage with difficulty to see, hear, or understand. 2) represent as or pretend. 3) draw up (a list or document). 4) informal make progress; fare. Main Entry: ↑make …   English terms dictionary

  • make nothing of — 1. To regard as being of little importance 2. To have no hesitation or difficulty in (doing) 3. To be totally unable to understand • • • Main Entry: ↑make make nothing of see under ↑make1 • • • Main Entry: ↑not …   Useful english dictionary

  • make heavy weather of — To find excessive difficulty in • • • Main Entry: ↑weather * * * see weather * * * make heavy weather of Brit informal : to treat (something) in a way that makes it seem more important or difficult than it really is an actor who makes heavy… …   Useful english dictionary

  • make heavy weather of — ► make heavy weather of informal have unnecessary difficulty in dealing with (a task or problem). [ORIGIN: from the nautical phrase make good or bad weather of it, referring to a ship in a storm.] Main Entry: ↑weather …   English terms dictionary

  • make a nuisance of yourself — phrase to do something that causes difficulty or trouble for other people I hope the kids didn’t make too much of a nuisance of themselves. Thesaurus: to cause problems for someone or somethingsynonym Main entry: nuisance …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»