Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

to+make+like+en

  • 1 make (someone) sick

    (to make (someone) feel very annoyed, upset etc: It makes me sick to see him waste money like that.) dühbe hoz

    English-Hungarian dictionary > make (someone) sick

  • 2 make (someone) sick

    (to make (someone) feel very annoyed, upset etc: It makes me sick to see him waste money like that.) dühbe hoz

    English-Hungarian dictionary > make (someone) sick

  • 3 make up

    1) (to invent: He made up the whole story.) kitalál
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) áll (vkikből)
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) kiegészít
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) kikészít
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) kibékül

    English-Hungarian dictionary > make up

  • 4 fluff

    pihe, pehely to fluff: bolyhoz
    * * *
    1. noun
    (small pieces of soft, wool-like material from blankets etc: My coat is covered with fluff.) pehely
    2. verb
    1) ((often with out or up) to make full and soft like fluff: The bird fluffed out its feathers; Fluff up the pillows and make the invalid more comfortable.) felborzol
    2) (to make a mistake in doing (something): The actress fluffed her lines; The golfer fluffed his stroke.) belesül; hibázik

    English-Hungarian dictionary > fluff

  • 5 most

    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) a legtöbb
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) a legtöbb(et)
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) (felsőfok:) leg...bb (pl. a legszebb)
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) leginkább
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) rendkívül
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) majdnem
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) a legtöbb(et)
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) legtöbb(en)
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of

    English-Hungarian dictionary > most

  • 6 sound

    úszóhólyag, hang, igaz, zaj, mélyen (alszik), ép to sound: vmilyennek hangzik, hangzik vmilyennek, kihirdet
    * * *
    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) ép
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) mély (álom)
    3) (full; thorough: a sound basic training.) alapos
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) hibátlan
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) józan
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) hang
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) zaj
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) vminek a visszhangja
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) megszólaltat; hangzik
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) hangjelzést ad
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) hangzik
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) kiejt
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) meghallgat
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) hangszigetel
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) (mélységet) mér
    - sound out

    English-Hungarian dictionary > sound

  • 7 ring

    csengetés, kör, karika, porond, aréna, bukmékerek to ring: körülfog, hangzik, gyűrűz, csenget, meggyűrűz
    * * *
    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) gyűrű
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) karika
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kör
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) porond; szorító
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) érdekcsoport; klikk
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) kört alkot (vmi körül)
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) bekarikáz
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) (meg)gyűrűz (madarat)
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) cseng
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) (telefonon) felhív
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) csenget vkinek
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) csendül
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) visszhangzik (vmitől)
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) cseng
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) cseng(et)és
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonhívás
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) csengés
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Hungarian dictionary > ring

  • 8 roll

    lajstrom, zsemlye, tekercs, gördítés, gördülés to roll: dörög (ágyú), himbálódzik, görget, pereg (dob)
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) tekercs
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) zsemle
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) hempergés
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) himbálódzás
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) morajlás
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zsírpárna
    7) (a series of quick beats (on a drum).) dobpergés
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) gurul
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) gördül
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) (fel)göngyölít
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) hempereg
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) sodor, gyúr
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) becsavar
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) hengerel; kinyújt
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) himbálódzik
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dörög
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) forgatja a szemét
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) ring(atózik)
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) hömpölyög
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) elmúlik
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) görkorcsolyázik
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) (név)jegyzék

    English-Hungarian dictionary > roll

  • 9 drum

    tartály, dob, dobolás to drum: dobol
    * * *
    1. noun
    1) (a musical instrument constructed of skin etc stretched on a round frame and beaten with a stick: He plays the drums.) dob
    2) (something shaped like a drum, especially a container: an oil-drum.) tartály
    3) (an eardrum.) dobhártya
    2. verb
    1) (to beat a drum.) dobol
    2) (to tap continuously especially with the fingers: Stop drumming (your fingers) on the table!) dobol
    3) (to make a sound like someone beating a drum: The rain drummed on the metal roof.) kopog
    - drumstick
    - drum in/into

    English-Hungarian dictionary > drum

  • 10 fool

    bolond ember, udvari bohóc, együgyű, gyümölcskrém to fool: lóvá tesz, bolondját járatja vkivel, bolondozik
    * * *
    [fu:l] 1. noun
    (a person without sense or intelligence: He is such a fool he never knows what to do.) bolond
    2. verb
    1) (to deceive: She completely fooled me with her story.) becsap
    2) ((often with about or around) to act like a fool or playfully: Stop fooling about!) hülyéskedik
    - foolishly
    - foolishness
    - foolhardy
    - foolhardiness
    - foolproof
    - make a fool of
    - make a fool of oneself
    - play the fool

    English-Hungarian dictionary > fool

  • 11 hair

    hajszálrugó, amerikai bandita, haj, hajzat, bolyh a hair: egy hajszál to hair: szőrrel ellát, szőröz, kopaszt
    * * *
    [heə] 1. noun
    1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) szőr
    2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) haj
    - - haired
    - hairy
    - hairiness
    - hair's-breadth
    - hair-breadth
    - hairbrush
    - haircut
    - hair-do
    - hairdresser
    - hairdressing
    - hair-drier
    - hairline
    - hair-oil
    - hairpin
    2. adjective
    ((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.)
    - hairstyle
    - keep one's hair on
    - let one's hair down
    - make someone's hair stand on end
    - make hair stand on end
    - not to turn a hair
    - turn a hair
    - split hairs
    - tear one's hair

    English-Hungarian dictionary > hair

  • 12 head

    fejtési front, rubrika, mákfej, előfok, csúcspont a head: személyenként, fejenként to head: felirattal ellát, élén áll vminek, fejel
    * * *
    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) fej
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) ész
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) fejhosszal
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) vezető
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) fej(rész)
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) forrás
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) vminek felső része
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) elülső rész; él
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) "fej" (képesség)
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) igazgató
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)
    12) (a headland: Beachy Head.) hegyfok
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) hab
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) élén áll vminek
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vezet
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) halad, tart vhova
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) vminek a címe
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) fejel
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Hungarian dictionary > head

  • 13 nose

    rendőrspicli, zamat, szerkezeti kiugrás, kiugró to nose: orrával dörzsöl, fürkész, kiszaglász, szaglász
    * * *
    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) orr
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) szimat
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) orr
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) óvatosan halad
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) szaglász
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) orrplasztikát végez
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose

    English-Hungarian dictionary > nose

  • 14 raise

    emelkedés, fizetésemelés to raise: nevel, ébreszt, termeszt, épít, felold, felvet
    * * *
    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) (fel)emel
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) (meg)növel
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) termeszt (növényt); tenyészt (állatot)
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) (fel)nevel
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) felvet
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) összegyűjt
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) kivált
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) felver
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) emel
    10) (to give (a shout etc).) kapcsolatot teremt vmivel
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.)
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) (fizetés)emelés
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Hungarian dictionary > raise

  • 15 stand

    alsó része vminek, tanúk padja, leállás, álláspont to stand: bír, áll, odatesz, van, állít vhova, érvényben van
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) áll
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) feláll
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) áll
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) fennáll
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) fekszik (vmi), áll
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) áll
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) jelölteti magát
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) állít vhova
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) elvisel
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) fizet
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) állásfoglalás
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) állvány
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) lelátó
    5) ((American) a witness box in a law court.) tanúk padja
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) tartam; régi
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) helyre váró (utas)
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) helyre váró utasként utazik
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Hungarian dictionary > stand

  • 16 terrace

    terasz
    * * *
    ['terəs] 1. noun
    1) ((one of a number of) raised level banks of earth etc, like large steps, on the side of a hill etc: Vines are grown on terraces on the hillside.) terasz
    2) (a row of houses connected to each other.) sorházak
    2. verb
    (to make into a terrace or terraces: The hillside has been terraced to make new vineyards.) teraszosan kiképez

    English-Hungarian dictionary > terrace

  • 17 touch

    érintés, megtapintás, zongorabillentés, ecsetvonás to touch: előrajzol, ér vmihez, érintkezik, meghat, tapint
    * * *
    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) (meg)érint
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) (meg)tapint
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) meghat
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) vállal
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) érintés; tapintás
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tapintás
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) ecsetvonás
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) stílus, "toll"
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) partvonal
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Hungarian dictionary > touch

  • 18 whip

    korbács, vadászinas, felhúzókötél (hajón), ostor to whip: suhan, korbácsol, ostoroz, csapkod, összevarr
    * * *
    [wip] 1. noun
    1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) ostor
    2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.)
    2. verb
    1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) (meg)korbácsol
    2) (to beat (eggs etc).) felver
    3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) suhan; előránt
    - whipped cream
    - whip up

    English-Hungarian dictionary > whip

  • 19 anglicise

    (to make English or more like English: After living in England for ten years, he had become very anglicized.) elangolosít

    English-Hungarian dictionary > anglicise

  • 20 anglicize

    (to make English or more like English: After living in England for ten years, he had become very anglicized.) elangolosít

    English-Hungarian dictionary > anglicize

См. также в других словарях:

  • make like — ● make * * * make like mainly american spoken phrase to pretend to be something you are not She makes like she’s the boss round here. Thesaurus: to pretend to do or feel somethingsynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • make like N. Amer. — make like N. Amer. informal pretend to be. → make …   English new terms dictionary

  • make like … — make like… idiom (NAmE, informal) to pretend to be, know or have sth in order to impress people • He makes like he s the greatest actor of all time. Main entry: ↑makeidiom …   Useful english dictionary

  • Make Like Paper — Infobox Single Name = Make Like Paper Artist = Red House Painters from Album = Songs for a Blue Guitar B side = Released = February 1997 Format = CD Recorded = 1995 Genre = Folk rock Length = 5:26 (edit) 12:03 (album version) Label = Supreme… …   Wikipedia

  • make like someone or something — in. to ct like someone or something. □ Why don’t you make like a bunny and run away? Beat it! □ Would you please make like a butler and hold the door open for me? …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • make like a tree and leave — verb to leave, depart Syn: make like a baby and head out, make like a banana and split …   Wiktionary

  • make like — verb a) To behave as though. Make like were getting married and repeat after me, 2004 is the year I will moisturise daily . b) To behave in the manner of. In his office is an eight foot bull whip; Ed likes to snap it around and make like a slave… …   Wiktionary

  • make like a banana and split — verb to leave, depart Syn: make like a baby and head out, make like a tree and leave …   Wiktionary

  • make like a tree and leave — in. to leave; to depart. (A pun on the leaf of a tree.) □ I have to leave now. It’s time to make like a tree and leave. □ Hey, Jane. Don’t you have an appointment somewhere? Why don’t you make like a tree and leave? …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • make like — idi+inf inf to pretend to be or to be like: to make like a clown[/ex] …   From formal English to slang

  • make like — mainly American spoken to pretend to be something you are not She makes like she s the boss round here …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»