Перевод: с английского на французский

с французского на английский

to+make+light+of

  • 101 black

    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) noir
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) noir
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) noir
    4) (without milk: black coffee.) noir
    5) (evil: black magic.) noir
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) noir
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) noir
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) noir
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) noir
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) Noir, Noire
    3. verb
    (to make black.) noircir
    - blacken - black art/magic - blackbird - blackboard - black box - the Black Death - black eye - blackhead - blacklist 4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) mettre sur une/la liste noire
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) chantage
    - Black Maria - black market - black marketeer - blackout - black sheep - blacksmith - black and blue - black out - in black and white

    English-French dictionary > black

  • 102 blind

    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) aveugle
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) aveugle (à)
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) sans visibilité
    4) (of or for blind people: a blind school.) pour les aveugles
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) store
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) feinte
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) rendre aveugle
    - blindly - blindness - blind alley - blindfold 4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) bander les yeux (à/de)
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) les yeux bandés
    - the blind leading the blind

    English-French dictionary > blind

  • 103 blinding

    1) (tending to make blind: a blinding light.) aveuglant
    2) (sudden: He realized, in a blinding flash, that she was the murderer.) aveuglant

    English-French dictionary > blinding

  • 104 click

    [klik] 1. noun
    (a short, sharp sound, like that of a light-switch being turned on: the click of the camera.) déclic
    2. verb
    (to (cause to) make such a sound: The soldier clicked his heels together; The gate clicked.) cliqueter

    English-French dictionary > click

  • 105 dim

    [dim] 1. adjective
    1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) faible, vague
    2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) borné
    2. verb
    (to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) réduire, brouiller
    - dimness

    English-French dictionary > dim

  • 106 expose

    [ik'spəuz]
    1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) exposer
    2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) dévoiler, démasquer
    3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) exposer

    English-French dictionary > expose

  • 107 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) feu
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) radiateur
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) feu
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) ardeur
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) (essuyer le) feu
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) cuire
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) enflammer
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) faire feu
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) tirer
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) tirer (sur)
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) renvoyer
    - firearm - fire-brigade - fire-cracker - fire-engine - fire-escape - fire-extinguisher - fire-guard - fireman - fireplace - fireproof - fireside - fire-station - firewood - firework - firing-squad - catch fire - on fire - open fire - play with fire - set fire to something / set something on fire - set fire to / set something on fire - set fire to something / set on fire - set fire to / set on fire - under fire

    English-French dictionary > fire

  • 108 mellow

    ['meləu] 1. adjective
    1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) mûri
    2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) doux
    3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) moelleux, velouté
    2. verb
    (to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) mûrir

    English-French dictionary > mellow

  • 109 mistake

    [mi'steik] 1. past tense - mistook; verb
    1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) prendre pour, confondre avec
    2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) se tromper sur
    2. noun
    (a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) erreur
    - mistakenly

    English-French dictionary > mistake

  • 110 pierce

    [piəs]
    1) ((of pointed objects) to go into or through (something): The arrow pierced his arm; A sudden light pierced the darkness.) percer
    2) (to make a hole in or through (something) with a pointed object: Pierce the lid before removing it from the jar.) percer
    - piercingly - piercingness

    English-French dictionary > pierce

  • 111 pitter-patter

    [pitə'pætə] 1. noun
    (a light, tapping sound: the pitter-patter of rain on a window.) crépitement
    2. verb
    (to make such a sound.) crépiter
    3. adverb
    (while making this sound: The mouse ran pitter-patter across the floor.) trottinement

    English-French dictionary > pitter-patter

  • 112 positive

    ['pozətiv] 1. adjective
    1) (meaning or saying `yes': a positive answer; They tested the water for the bacteria and the result was positive (= the bacteria were present).) positif
    2) (definite; leaving no doubt: positive proof.) indéniable
    3) (certain or sure: I'm positive he's right.) certain
    4) (complete or absolute: His work is a positive disgrace.) vrai
    5) (optimistic and prepared to make plans for the future: Take a more positive attitude to life.) positif
    6) (not showing any comparison; not comparative or superlative.) positif
    7) ((of a number etc) greater than zero.) positif
    8) (having fewer electrons than normal: In an electrical circuit, electrons flow to the positive terminal.) positif
    2. noun
    1) (a photographic print, made from a negative, in which light and dark are as normal.) positif
    2) ((an adjective or adverb of) the positive (not comparative or superlative) degree.) affirmatif
    - positively

    English-French dictionary > positive

  • 113 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) montrer
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) se voir
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) jouer; passer; exposer
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) montrer
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) conduire qqn
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) montrer
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) montrer
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) montrer
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) exposition, spectacle
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) démonstration
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) semblant/mine (de)
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) pour l'effet
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) (faire) bonne figure
    - showiness - show-business - showcase - showdown - showground - show-jumping - showman - showroom - give the show away - good show! - on show - show off - show up

    English-French dictionary > show

  • 114 show up

    1) (to make obvious: This light shows up the places where I've mended this coat.) faire ressortir
    2) (to reveal the faults of: Mary was so neat that she really showed me up.) faire honte à
    3) (to stand out clearly: The scratches showed up on the photograph.) se voir (nettement)
    4) (to appear or arrive: I waited for her, but she never showed up.) venir, arriver

    English-French dictionary > show up

  • 115 signal

    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) signal
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) signal, feu
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) signal
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) faire signe (à qqn) de
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) communiquer par signaux

    English-French dictionary > signal

  • 116 stimulus

    ['stimjuləs]
    plural - stimuli; noun
    1) (something that causes a reaction in a living thing: Light is the stimulus that causes a flower to open.) stimulus
    2) (something that rouses or encourages a person etc to action or greater effort: Many people think that children need the stimulus of competition to make them work better in school.) stimulation

    English-French dictionary > stimulus

  • 117 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) frapper
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) attaquer
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) faire jaillir
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) faire grève
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) trouver
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) sonner
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) frapper
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) frapper
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) prendre, aller
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) démonter; amener
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) grève
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) découverte
    - striking - strikingly - be out on strike - be on strike - call a strike - come out on strike - come - be within striking distance of - strike at - strike an attitude/pose - strike a balance - strike a bargain/agreement - strike a blow for - strike down - strike dumb - strike fear/terror into - strike home - strike it rich - strike lucky - strike out - strike up

    English-French dictionary > strike

  • 118 tail

    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) queue
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) queue
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) filer
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) pile
    - tail-light - tail wind - tail off

    English-French dictionary > tail

  • 119 tan

    [tæn] 1. past tense, past participle - tanned; verb
    1) (to make an animal's skin into leather (by treating it with certain substances).) tanner
    2) (to (cause a person's skin to) become brown in the sun: She was tanned by the sun.) bronzer
    2. noun, adjective
    ((of) a light brown colour: tan shoes.) fauve
    3. noun
    (suntan tanned skin: He came back from holiday with a tan.) bronzage
    - tanner - tannery

    English-French dictionary > tan

  • 120 throw

    [Ɵrəu] 1. past tense - threw; verb
    1) (to send through the air with force; to hurl or fling: He threw the ball to her / threw her the ball.) jeter, lancer
    2) ((of a horse) to make its rider fall off: My horse threw me.) désarçonner
    3) (to puzzle or confuse: He was completely thrown by her question.) désarçonner
    4) ((in wrestling, judo etc) to wrestle (one's opponent) to the ground.) envoyer au tapis
    2. noun
    (an act of throwing: That was a good throw!) lancer
    - throw doubt on - throw in - throw light on - throw oneself into - throw off - throw open - throw out - throw a party - throw up - throw one's voice - throwaway

    English-French dictionary > throw

См. также в других словарях:

  • make light of something — phrase to treat something as not very serious To make light of this behaviour is to encourage its repetition. Thesaurus: mocking and mockeryhyponym laughter and the sound of laughtersynonym Main entry: light * * * make ˈlight of sth …   Useful english dictionary

  • make light of (something) — 1. to talk or behave as if something is not serious or important. I don t mean to make light of the fact that this was a horrible crime. 2. to act as if something is not serious or important. I tried to make light of his fear, but the look on his …   New idioms dictionary

  • make light work of doing sth — make light work of (doing) sth ► to do something quickly or easily: »Workers from the second shift stayed late so we were able to make light work of unloading the deliveries. Main Entry: ↑light …   Financial and business terms

  • make light work of sth — make light work of (doing) sth ► to do something quickly or easily: »Workers from the second shift stayed late so we were able to make light work of unloading the deliveries. Main Entry: ↑light …   Financial and business terms

  • make light work of something — make light work of (something/doing something) to do something quickly and easily. Heather made light work of painting the walls. You made light work of that chocolate cake! (= you ate it quickly) …   New idioms dictionary

  • make light work of doing something — make light work of (something/doing something) to do something quickly and easily. Heather made light work of painting the walls. You made light work of that chocolate cake! (= you ate it quickly) …   New idioms dictionary

  • make light work of — (something/doing something) to do something quickly and easily. Heather made light work of painting the walls. You made light work of that chocolate cake! (= you ate it quickly) …   New idioms dictionary

  • make light work of doing something — make light work of (doing) something phrase to do something very quickly and easily Willie Thorne made light work of his opponent to earn a place in the last 16. Thesaurus: to do something quickly and/or easilysynonym Main entry: light …   Useful english dictionary

  • make light of — ► make light of treat as unimportant. Main Entry: ↑light …   English terms dictionary

  • make light work of — ► make light work of accomplish quickly and easily. Main Entry: ↑light …   English terms dictionary

  • make light of — index discount (disbelieve), disparage, underestimate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»