Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

to+make+do+(with)

  • 1 make friends (with)

    (to start a friendly relationship; to become friends with someone: The child tried to make friends with the dog.) a se împrieteni (cu)

    English-Romanian dictionary > make friends (with)

  • 2 make friends (with)

    (to start a friendly relationship; to become friends with someone: The child tried to make friends with the dog.) a se împrieteni (cu)

    English-Romanian dictionary > make friends (with)

  • 3 make do

    ( with with) (to use something as a poor-quality or temporary alternative to the real thing: There's no meat, so we'll have to make do with potatoes.) a se mulţumi cu

    English-Romanian dictionary > make do

  • 4 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) a face
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) a face (să), a determina
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) a face
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) a câştiga
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) a face
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) a fi, a deveni
    7) (to estimate as: I make the total 483.) a estima
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) a numi
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) a face
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marcă
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Romanian dictionary > make

  • 5 make a hit with

    (to make oneself liked or approved of by: That young man has made a hit with your daughter.) a avea mare succes cu

    English-Romanian dictionary > make a hit with

  • 6 make it up

    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).)
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.)

    English-Romanian dictionary > make it up

  • 7 make a move

    1) (to move at all: If you make a move, I'll shoot you!) a face o mişcare
    2) ((with for or towards) to move (in the direction of): He made a move for the door.) a por­ni spre

    English-Romanian dictionary > make a move

  • 8 make headway

    (to make progress: We're not making much headway with this new scheme.) a progresa

    English-Romanian dictionary > make headway

  • 9 make peace

    (to agree to end a war: The two countries finally made peace (with each other).) a face pace

    English-Romanian dictionary > make peace

  • 10 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) a (se) atinge
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) a atinge
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) a mişca
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) a aborda; a se atinge de
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) atingere
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) pipăit
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) tuşă
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) pricepere; stil
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) tuşă
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Romanian dictionary > touch

  • 11 splash

    [splæʃ] 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) a împroşca
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) a ţâşni
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) a se bălăci
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) a etala
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) pleoscăit
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) stropire
    3) (a bright patch: a splash of colour.) pată

    English-Romanian dictionary > splash

  • 12 friend

    [frend]
    1) (someone who knows and likes another person very well: He is my best friend.) prieten
    2) (a person who acts in a friendly and generous way to people etc he or she does not know: a friend to animals.) iubitor
    - friendly
    - friendship
    - make friends with
    - make friends

    English-Romanian dictionary > friend

  • 13 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) a ridica
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) a mări; a înălţa
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) a creşte
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) a creşte; a avea grijă de cine­va
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) a pune (în discuţie)
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) a strânge; a aduna
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) a pro­­voca
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) a face, a stârni
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) a construi
    10) (to give (a shout etc).) a scoate
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.)
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) mărire (de sala­riu)
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Romanian dictionary > raise

  • 14 adorn

    [ə'do:n]
    (to make beautiful, with decorations etc: Their house is adorned with beautiful antique ornaments.) a împodobi, a decora

    English-Romanian dictionary > adorn

  • 15 embellish

    [im'beliʃ]
    1) (to increase the interest of (a story etc) by adding (untrue) details: The soldier embellished the story of his escape.) a romanţa
    2) (to make beautiful with ornaments etc: uniform embellished with gold braid.) a împodobi (cu)

    English-Romanian dictionary > embellish

  • 16 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) a ajunge (la)
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) a ajunge (la)
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.)
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) a lua legătura cu
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) a se întinde
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) distanţă mică (de); aproape (de)
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) distanţă la care se poate ajunge cu mâna; alonjă
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) porţiune (dreaptă) din albia unui râu

    English-Romanian dictionary > reach

  • 17 sand

    [sænd] 1. noun
    1) (a large amount of tiny particles of crushed rocks, shells etc, found on beaches etc.) nisip
    2) (an area of sand, especially on a beach: We lay on the sand.) plajă
    2. verb
    (to smooth with eg sand-paper: The floor should be sanded before you varnish it.) a ne­te­zi; a şlefui
    - sandbank
    - sandcastle
    - sandpaper
    3. verb
    (to make smooth with sandpaper.) a şmir­ghelui
    - sandstone
    - sand-storm

    English-Romanian dictionary > sand

  • 18 dumbfound

    (to make speechless with amazement: I'm completely dumbfounded!)

    English-Romanian dictionary > dumbfound

  • 19 laugh

    1. verb
    (to make sounds with the voice in showing happiness, amusement, scorn etc: We laughed at the funny photographs; Children were laughing in the garden as they played.) a râde
    2. noun
    (an act or sound of laughing: He gave a laugh; a loud laugh.) râs
    - laughably
    - laughingly
    - laughter
    - laughing-stock
    - laugh at

    English-Romanian dictionary > laugh

  • 20 liaise

    [li:'eiz]
    verb (to communicate or make contact (with) especially as an official duty.) a lua legătura cu

    English-Romanian dictionary > liaise

См. также в других словарях:

  • Make It with You (album) — Make It With You Studio album by Peggy Lee Released 1970 Recorded July 21, Aug. 5 27, 1970 Genre Pop …   Wikipedia

  • Make-out with Violence — Official Teaser Poster Directed by The Deagol Brothers Produced by …   Wikipedia

  • make do (with something) — make do ( with/without/something) phrase to succeed in dealing with a situation by using what is available despite not having something There wasn’t much food, but we made do. Thesaurus: to try to deal with a problem or difficultysynonym… …   Useful english dictionary

  • make free with — 1. To be familiar with or take liberties with 2. To help oneself liberally to • • • Main Entry: ↑free make free with see under ↑free • • • Main Entry: ↑make * * * treat without ceremony or proper respect …   Useful english dictionary

  • make up with somebody — ˌmake ˈup (with sb) derived (BrE also ˌmake it ˈup) to end a disagreement with sb and become friends again • Why don t you two kiss and make up? • …   Useful english dictionary

  • make away with — ► make away with 1) another way of saying make off with. 2) kill furtively and illicitly. Main Entry: ↑make …   English terms dictionary

  • make free with something — british phrase to use something that does not belong to you as though it does belong to you Don’t you think the owner will have something to say about your making free with his belongings? Thesaurus: to borrow somethingsynonym to use something,… …   Useful english dictionary

  • make it with someone — american informal phrase to have sex with someone Thesaurus: to have sexsynonym sexual activityhyponym Main entry: make …   Useful english dictionary

  • make off with — ► make off with carry away illicitly. Main Entry: ↑make …   English terms dictionary

  • make free with something — make free with (something) to use something a lot, even when it does not belong to you. I won t have him in my house, making free with my whiskey …   New idioms dictionary

  • make free with — (something) to use something a lot, even when it does not belong to you. I won t have him in my house, making free with my whiskey …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»