Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

to+make+a+touch

  • 1 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) liesti(s)
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) paliesti
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) sujaudinti
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) turėti ką nors bendra su
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) prisilietimas
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) lytėjimas
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) brūkštelėjimas, pataisa
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) įgūdis, sugebėjimas, braižas
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) užribis
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Lithuanian dictionary > touch

  • 2 touch off

    (to make (something) explode: a spark touched off the gunpowder; His remark touched off an argument.) sukelti sprogimą, įžiebti

    English-Lithuanian dictionary > touch off

  • 3 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) pasiekti
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) pasiekti
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) ištiesti ranką, siekti ranka
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) pasiekti, susisiekti su
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) siekti
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) pasiekiamas nuotolis
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) ranka pasiekiamas atstumas
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) tiesus ruožas

    English-Lithuanian dictionary > reach

  • 4 spoil

    [spoil]
    past tense, past participles - spoiled, spoilt; verb
    1) (to damage or ruin; to make bad or useless: If you touch that drawing you'll spoil it.) (su)gadinti
    2) (to give (a child etc) too much of what he wants and possibly make his character, behaviour etc worse by doing so: They spoil that child dreadfully and she's becoming unbearable!) (iš)paikinti
    - spoilt
    - spoilsport

    English-Lithuanian dictionary > spoil

  • 5 brush

    1. noun
    1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) šepetys, šepetukas, teptukas
    2) (an act of brushing.) valymas šepečiu
    3) (a bushy tail of a fox.) lapės uodega
    4) (a disagreement: a slight brush with the law.) susikirtimas
    2. verb
    1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) valyti šepečiu
    2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) šluoti, šluostyti
    3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) su(si)šukuoti
    4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) brūkštelėti, lengvai paliesti
    - brush away
    - brush up
    - give
    - get the brush-off

    English-Lithuanian dictionary > brush

  • 6 handle

    ['hændl] 1. noun
    (the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) rankena, rankenėlė
    2. verb
    1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) liesti, imti
    2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) susitvarkyti su
    3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) prekiauti
    4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) elgtis su
    - handler
    - handlebars

    English-Lithuanian dictionary > handle

  • 7 harden

    verb (to make or become hard: Don't touch the toffee till it hardens; Try not to harden your heart against him.) sukietėti, sukietinti

    English-Lithuanian dictionary > harden

  • 8 sense

    [sens] 1. noun
    1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) pojūtis
    2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) pajautimas
    3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) jausmas
    4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) sveika nuovoka
    5) (a meaning (of a word).) prasmė
    6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) mintis, prasmė
    2. verb
    (to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) (pa)justi
    - senselessly
    - senselessness
    - senses
    - sixth sense

    English-Lithuanian dictionary > sense

  • 9 wish

    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) norėti, trokšti
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) norėti, pageidauti
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) linkėti
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) noras, troškimas
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) noras, pageidavimas
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) linkėjimai
    - wishing-well

    English-Lithuanian dictionary > wish

См. также в других словарях:

  • make a touch — {v. phr.} To borrow money; try to borrow money. * /He is known to make a touch whenever he is hard up for cash./ …   Dictionary of American idioms

  • make a touch — {v. phr.} To borrow money; try to borrow money. * /He is known to make a touch whenever he is hard up for cash./ …   Dictionary of American idioms

  • make\ a\ touch — v. phr. To borrow money; try to borrow money. He is known to make a touch whenever he is hard up for cash …   Словарь американских идиом

  • touch — [tuch] vt. [ME touchen < OFr tochier (Fr toucher) < VL * toccare < * tok, light blow, of echoic orig.] 1. to put the hand, the finger, or some other part of the body on, so as to feel; perceive by the sense of feeling 2. to bring into… …   English World dictionary

  • Touch screen filter — This is an article describing the EMI and Optics filters that can be manufactured and incorporated onto touch screens. A number of filters and light guides into touch panels to achieve a variety of applications. In addition, all of these… …   Wikipedia

  • touch — 1. n. a likely target for begging; someone who is asked for a loan. (See also soft touch.) □ He was just the kind of touch we were looking for, not too bright and not too poor. □ The touch looked around him and gave the stiff two bits. 2. n. a… …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • Touch (Unix) — touch is a standard Unix program used to change a file s access and modification timestamps. It is also used to create a new empty file. History A touch utility appeared in Version 7 AT T UNIX. The version of touch bundled in GNU coreutils was… …   Wikipedia

  • Touch My Body — «Touch My Body» …   Википедия

  • Touch My Body — Single par Mariah Carey extrait de l’album E=MC2 Sortie 28 mars 2008 …   Wikipédia en Français

  • Touch — Touch, v. t. [imp. & p. p. {Touched}; p. pr. & vb. n. {Touching}.] [F. toucher, OF. touchier, tuchier; of Teutonic origin; cf. OHG. zucchen, zukken, to twitch, pluck, draw, G. zukken, zukken, v. intens. fr. OHG. ziohan to draw, G. ziehen, akin to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Touch my body — Saltar a navegación, búsqueda «Touch My Body» Sencillo de Mariah Carey del álbum E=MC² Publicación 24 de marzo de …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»