-
21 what
I a1) в прямих питаннях; якийє; якого родуєwhat papers do you read — є які газети ви читаєтеє; скількиє
he told me what book he needs — він сказав мені, яка йому потрібна книга; скільки
I know what money he paid — я знаю, скільки він заплатив
3) в окличних реченнях; який; що за ( з неозначеним артиклем)what a pity! — яка жалість!, як жаль!
what an idea! — ну е ідея!, що за ідея!
what hope of refuge, or retreat, or aid — є яка надія на пристанище, де допомога, куди сховатисяє
4) predic в прямих питаннях; якийєwhat would your assertion be against mine — є яким буде ваше заперечення на моє висловлюванняє в непрямих питаннях та підрядних реченнях; який
I see you what you are, you are too proud — я бачу, який ти - ти занадто гордий
5) емоц.- підсил. наскількиII awhat was his surprise at finding — наскільки ж він був здивований, коли знайшов те, що шукав
1) в прямих питаннях; щоє; якийєwhat is his name — є як його зватиє; як його прізвищеє
what is the French for "dog" — є як по-французьки "собака"є; хтоє
what is he — є хто він ( по професії)є; чим він займаєтьсяє
what do you take me for — є за кого ви мене маєтеє; скількиє
what do 7 and 8 make — є скільки буде 7 плюс 8є; емоц.- підсил.
what next — є ну, що даліє
what the better are they for that — є, що вони від цього вигралиє
2) (еліпт. див. what did you say або what is it) щоє, гає; викор. Замість недочутого або незрозумілого слова або фрази; щоє; your ticket will be in the booking office. - My whatє твій квиток буде в касі. - Що буде ( в касі)є; викор. Як вставне слово (в кінці питального речення); гає, чи не такє; такєa clever play, what — є розумна п'єса, чи не такє
have you supposed me dead or what — є ви що, думали я вмер чи щоє Б conj в підрядних реченнях та непрямих питаннях що; те, що
he does not know what she wants — він не знає, чого вона хоче
he is sorry about what has happened — він шкодує пор те, що сталося
see what courage can do! — бачиш, що може зробити хоробрість!
what he says is true — те, що він каже, - правда; хто
I know what she shall be — я знаю, ким їй стати; скільки; I'll ask him what he paid я спитаю у нього, скільки він заплатив
4) той, якийgive me what books you have — дайте мені ( всі) ті книги, які у вас є
it is not a good play though better than what I saw yesterday — п'єса слабка, хоча краще тої, яку я бачив вчора
6) прост.the pan what I lent you — каструля, яку я тобі позичила Г в сполученнях
what /how/ about… — є ну як… є, які ваші наміриє; що нового… є; що скажете… є, яка ваша думка… є
and what about our guests — є що ми будемо робити з нашими гостямиє; що ви скажете про наших гостейє
what if… — є що якщо… є; ну що з того, якщо…
well, what about it є, what of it є, what of that — є ну щоє, ну що даліє; ну що ви скажете ( на це)є; що з тогоє
what is more — більше того; до того ж
she knows what 's what when it comes to fashion — вона знає, що до чого /прекрасно розбирається/ в питаннях моди
he told me what was what — він мене увів в курс справ; I'll show you what is what! Я тобі покажу!; what's it all about є в чому справає
what in the world /on earth/ do you mean — є що ж ви хочете сказатиє
what 's new — є cл.; cл. як справиє ( привітання)
what's with you — є що з вамиє; як йдуть ( ваші) справиє; ну, а як виє
come what will /may/... — будь що буде
to give smb what for — cл. дати наганяй; показати кому-н. Де раки зимують
what it takes — якості, необхідні для успіху, засоби досягнення мети
III [wot]she has what it takes — у неї є все, що треба
int (виражає подив, розчарування, гнів, передує питанню); щоє!, ну,...!; what the hell! чорт!; what the deuce /the devil/є! якого чорта! -
22 _випробування; труднощі
adversity is a good discipline adversity makes us wise until next time another's cares will not rob you of sleep any man can be a sailor on a calm sea the best way out of a difficulty is through it a burden becomes lightest when it is well borne crosses are ladders that lead to the heaven, but few of us want to climb difficulties are things that show what men are don't look for trouble every man thinks his own burden the heaviest fire is the test of gold a friend in need is a friend indeed gold is tried by fire, brave men by adversity he deserves not sweet that will not taste of sour he that seeks trouble misses if you're not part of the solution, you're part of the problem it's not the load that breaks you down, it's the way you carry it necessity is the mother of invention needs must when the devil drives no day passes without some grief a person is what he is under pressure prosperity makes friends, and adversity tries them storms make oaks take deeper root take the rough with the smooth there are no hopeless situations, there are only hopeless men temptations, like misfortunes, are sent to test our moral strength trouble is only opportunity in work clothes trouble never comes single-handed trouble shared is trouble halved trouble springs from idlenessEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > _випробування; труднощі
-
23 _дурість
all asses wag their ears all men are fools, but the wisest of fools are called philosophers arguing with a fool shows there are two ask a silly question and you get a silly answer as the fool thinks, so the bell clinks the ass is known by its ears asses as well as pitchers have ears blame-all and praise-all are two blockheads change of weather is a discourse of fools children and fools have merry lives children and fools must not play with edged tools children and fools tell the truth dreams give wings to fools the darkest place is under the candlestick every ass loves to hear himself bray every ass thinks himself worthy to stand with the king's horses every fool will be meddling experience is the teacher of fools folly grows without watering a fool always finds a bigger fool to admire a fool always rushes to the fore a fool and his money are soon parted a fool believes everything a fool is known by his conversation a fool is known by his laughing a fool may ask more questions in an hour than a wise man answer in seven years a fool over forty is a fool indeed a fool may give a wise man counsel a fool may sometimes speak to the purpose a fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out a fool who keeps his mouth closed fools the whole world the fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool the fool wonders; the wise man asks a fool's voice is known by a multitude of words fools and bairns should never see half-done work fools go in crowds fools make feasts and wise men eat them fools never know when they are well fools rush in where angels fear to tread fortune favors the fools give a man enough rope and he will hang himself a great talker may be no fool, but he is one that relies on him he is a fool who cannot be angry but a wise man who will not he that makes himself an ass must not complain if men ride him he who is born a fool is never cured honey is not for the ass's mouth if all fools wore white caps, we'd all look like geese if an ass goes traveling, he'll not come back a horse if fools went not to market, bad wares would not be sold in spite of colleges and schools, the world remains a ship of fools it is better to remain silent and be thought of as a fool than to speak and prove the same it is ill manners to silence a fool, and it is cruelty to let him go on it is a silly fish, that is caught twice with the same bait a learned blockhead is a greater blockhead than an ignorant one lend and lose is the game of fools little wit in the head makes much work for the feet one fool makes many never bray at an ass never show a fool a half-done work no fool like an old fool none is a fool always, everyone sometimes riches serve a wise man but command a fool silence is the virtue of a fool success ruins a fool there are a great many asses without long ears it is better to lose with a wise man than to win with a fool a wager is a fool's argument the way of a fool is right in his own eyes when a fool has made up his mind, the market has gone by a white wall is the fool's writing paper: he writes his name there a wise man changes his mind, a fool never will a wise man learns by the experiences of others; an ordinary man learns by his own experience; a fool learns by nobody's experiences a wise man's day is worth a fool's life the wise seek wisdom; the fool has found it words are the wise man's counters and the fool's money -
24 go
[gəu] 1. v ( past went; p. p. gone)1) іти́, ходи́ти; ї́хати, ї́здити; ру́хатися; пересува́тися2) іти́ геть; від'їжджа́ти; зника́ти3) приво́дитися в рух; бу́ти в ді́ї, працюва́ти ( про механізм)4) перехо́дити з вуст в уста́, говори́тиas the saying goes — як то ка́жуть
5) простяга́тися, вести́ ( про дорогу)6) би́ти, дзвони́ти ( про годинник тощо)7) пройти́, бу́ти ви́знаним (про план, проект)8) ги́нути, вмира́тиshe is gone — вона́ заги́нула
9) збанкрутува́ти, зазна́ти кра́ху10) скасо́вувати11) продава́тися ( за певну ціну)this goes for 1 shilling — це ко́штує 1 ши́лінг
12) підхо́дити, ли́чити ( про одяг)а) перебува́ти у пе́вному ста́ні (стано́вищі)to go hungry — бу́ти голо́дним
б) става́ти, роби́тисяto go mad — збожево́літи
to go sick — захворі́ти
14) ( у сполученні з герундієм) ча́сто, пості́йно займа́тися чимсьto go hunting — ходи́ти на полюва́ння
15) (у звороті be going + inf смислового дієслова передає намір виконати якусь дію в найближчому майбутньому)I am going to speak to him — я збираю́ся поговори́ти з ним
•- go about- go ahead
- go along
- go back
- go backward
- go by
- go down
- go for
- go in
- go in for
- go off
- go on
- go out
- go over
- go round
- go through
- go under
- go up
- go with
- go without••to go bad — псува́тися
to go bail — бра́ти на пору́ки, ручи́тися
to go to bed — ляга́ти спа́ти
to go to the dogs — заги́нути, розори́тися
to go far towards — сприя́ти; іти́ назу́стріч
to go for nothing — нічо́го не ва́рт(о)
to go halves — (по)діли́тися
to go a long way — 1) вистача́ти надо́вго ( про гроші) 2) бага́то зроби́ти 3) ма́ти вели́ке зна́чення, ма́ти вели́кий впли́в
that goes to show — це дово́дить
2. n (pl goes) розм.it is true as far as it goes — що́до цьо́го це пра́вильно
1) ходьба́; рух; хідto be on the go — 1) бу́ти в ру́сі, в робо́ті 2) збира́тися піти́ 3) sl. бу́ти п'я́ним
2) обста́вина; стано́вище; спра́ваhere's a pretty go! — оце́ так стано́вище!
3) спро́ба, намага́нняlet's have a go at it — дава́йте спро́буємо
5) уго́даis it a go? — вда́рили по рука́х?, зго́да?
6) ене́ргія, завзя́ттяfull of go — по́вний ене́ргії
7) у́спіх; успі́шний за́хідto make a go of it амер. розм. — домогти́ся у́спіху
no go — безуспі́шний, безнаді́йний
it's no go — тут нічо́го не вді́єш; нічо́го не вихо́дить; цей но́мер не про́йде
••all the go [quite the go] — у мо́ді, ду́же мо́дно
first go — відра́зу ж, передусі́м
-
25 will
I [wɪl] 1. n1) во́ля; си́ла во́ліthe will to live — во́ля до життя́
2) тверди́й на́мір; бажа́ння, хоті́нняagainst one's will — про́ти во́лі, всу́переч бажа́нню
at will — за бажа́нням; як завго́дно
to have one's will — досягти́ свого́
of one's own free will — за вла́сним бажа́нням, з до́брої во́лі
to show good [ill] will — прояви́ти добрози́чливість (недобрози́чливість)
3) ене́ргія, ентузіа́змwith a will — енергі́йно
4) запові́т, духівни́цяto make [to draw up] one's will — скла́сти запові́т
••2. v ( past і p. p. willed)where there is a will there is a way — де хоті́ння, там і вмі́ння; було́ б бажа́ння, а можли́вість бу́де
1) проявля́ти во́лю; хоті́ти, бажа́ти, жада́тиhe who wills success is half-way to it — си́льне бажа́ння є запору́кою у́спіху
2) зму́шувати, велі́ти, приму́шувати; вселя́ти, виклика́тиto will oneself to fall asleep — приму́сити себе́ засну́ти
to will oneself into contentment — приму́сити себе́ задовольни́тися
3) заповіда́тиII [wɪl] v ( past would)1) допоміжне дієслово; слугує для утворення майбутнього часу у 2-й і 3-й особі однини і множиниshe will come at four o'clock — вона́ при́йде о четве́ртій годи́ні
you will see him soon — ви ско́ро його́ поба́чите
2) у сполученні з іншими дієсловами виражає звичайну дію; часто зовсім не перекладаєтьсяaccidents will happen — нещасли́ві ви́падки за́вжди́ трапля́ються
boys will be boys — хло́пці за́вжди́ є хло́пці
they will take their swimming training before the supper — вони́ звича́йно трену́ються у пла́ванні пе́ред вече́рею
3) модальне дієслово, що виражаєа) намір, рішучість, обіцянку (особл. у 1-й особі однини і множини)I will let you know — я неодмі́нно дам вам зна́ти
б) припущення, ймовірність, можливістьyou will be Mrs. Brown — ви, ма́бу́ть, мі́сіс Бра́ун
- 1
- 2
См. также в других словарях:
make a show — index pretend Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
make a show of — index fake, flaunt, profess (pretend) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
make a show of — Synonyms and related words: act, act a part, affect, assume, betoken, bluff, brandish, breathe, bring forth, bring forward, bring into view, bring out, bring to notice, counterfeit, cover up, cut a dash, cut a figure, cut a swath, dangle, dazzle … Moby Thesaurus
make we show for dia — Naija (Nigerian Pidgin) Let us meet there … English dialects glossary
Make (software) — make Original author(s) Stuart Feldman Initial release 1977 Type build automation tool In software development, Make is a utility that automatically builds executable programs and libraries from source code by rea … Wikipedia
Show — Show, v. i. [Written also shew.] 1. To exhibit or manifest one s self or itself; to appear; to look; to be in appearance; to seem. [1913 Webster] Just such she shows before a rising storm. Dryden. [1913 Webster] All round a hedge upshoots, and… … The Collaborative International Dictionary of English
make as if — make as though he made as if to run away Syn: feign, pretend, make a show/pretense of, affect, feint, make out … Thesaurus of popular words
make it strange — (Shakespeare) To make difficulties, show reluctance • • • Main Entry: ↑strange … Useful english dictionary
show — show1 W1S1 [ʃəu US ʃou] v past tense showed past participle shown [ʃəun US ʃoun] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(let somebody see)¦ 2¦(prove something)¦ 3¦(feelings/attitudes/qualities)¦ 4¦(explain with actions)¦ 5¦(picture/map etc)¦ 6¦(guide somebody)¦ 7¦(point at… … Dictionary of contemporary English
show — showable, adj. showless, adj. /shoh/, v., showed, shown or showed, showing, n. v.t. 1. to cause or allow to be seen; exhibit; display. 2. to present or perform as a public entertainment or spectacle: to show a movie. 3. to indicate; point out: to … Universalium
show — 1 verb past tense showed past participle shown /SUn/ 1 PROVE (T) to provide facts or information that make it clear that something is true or that something exists: show (that): The latest poll clearly shows that most voters are unaware of this.… … Longman dictionary of contemporary English