Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

to+make+a+row

  • 1 row

    {rou}
    I. 1. ред, редица, поредица
    in a ROW в една редица/линия
    рaзг. един подир друг
    for five days in a ROW пет дни наред/вече
    in the front ROW на първия ред
    2. улица (често в имена)
    hard/long/stiff ROW to hoe тежка работа, зор
    it doesn't amount to a ROW of beans/pins пет пари не струва
    ROW house aм. една от редица къщи, построени на калкан
    II. v ряд. нареждам в редици (и с up)
    III. 1. греба, карам лодка с гребла, карам/разхождам/прекарвам с лодка
    2. участвувам в състезание по гребане, заемам (дадено място) в гребна лодка
    3. имам (даден брой) гребла (за лодка)
    row down настигам (при гребни състезания)
    row out изтощавам от гребане
    IV. 1. гребане, разстояние, изминато с гребна лодка
    2. разходка с гребна лодка
    V. 1. шум, гюрултия, врява
    hold your ROW sl. млъкни, затваряй си устата
    what's the ROW? какво става
    2. кавга, караница, свада, сбиване, бой, скандал
    to kick up/make a ROW вдигам скандал, ругая, правя сцена
    to be (always) ready for a ROW голям скандалджия съм
    to get into a ROW ругаят ме, вдигат ми скандал
    VI. v разг. ругая
    карам се (with)
    * * *
    {rou} n 1. ред, редица; поредица; in a row 1) в една редица/линия; (2) {rou} v ряд. нареждам в редици (и с up).{3} {rou} v 1. греба, карам лодка с гребла; карам/разхождам/прека{4} {rou} n 1. гребане; разстояние, изминато с гребна лодка; 2. р{5} {гau} n 1. шум, гюрултия, врява; hold your row sl. млъкни, затв{6} {гau} v разг. ругая; карам се (with).
    * * *
    шум; суматоха; тупаник; редица; свада; ред; поредица; врява; разправия; греба; кавга;
    * * *
    1. for five days in a row пет дни наред/вече 2. hard/long/stiff row to hoe тежка работа, зор 3. hold your row sl. млъкни, затваряй си устата 4. i. ред, редица, поредица 5. ii. v ряд. нареждам в редици (и с up) 6. iii. греба, карам лодка с гребла, карам/разхождам/прекарвам с лодка 7. in a row в една редица/линия 8. in the front row на първия ред 9. it doesn't amount to a row of beans/pins пет пари не струва 10. iv. гребане, разстояние, изминато с гребна лодка 11. row down настигам (при гребни състезания) 12. row house aм. една от редица къщи, построени на калкан 13. row out изтощавам от гребане 14. to be (always) ready for a row голям скандалджия съм 15. to get into a row ругаят ме, вдигат ми скандал 16. to kick up/make a row вдигам скандал, ругая, правя сцена 17. v. шум, гюрултия, врява 18. vi. v разг. ругая 19. what's the row? какво става 20. имам (даден брой) гребла (за лодка) 21. кавга, караница, свада, сбиване, бой, скандал 22. карам се (with) 23. рaзг. един подир друг 24. разходка с гребна лодка 25. улица (често в имена) 26. участвувам в състезание по гребане, заемам (дадено място) в гребна лодка
    * * *
    row [rou] I. n 1. ред, редица, поредица; in a \row в една линия (редица); един след друг; he won two medals in a \row той спечели два медала един след друг; 2. прен. улица; a hard ( long, rough) \row to hoe трудна работа, тежка задача, зор; to hoe o.'s ( own) \row 1) действам самостоятелно, карам по свой собствен път (начин); 2) работя без чужда подкрепа (помощ); 3) не отстъпвам при стълкновение; it does not amount to a \row of beans ( pins) не струва пукнат грош, не чини пет пари, не струва и лула тютюн; on death \row в очакване на смъртното наказание (за затворник); skid \row бедняшки квартал; II. v нареждам в редица (обикн. с up); III. row v греба, карам лодка (с весла); to \row a fast stroke греба бързо; to \row a race участвам в състезание по гребане; to \row stroke капитан съм на гребна лодка; to \row against the wind ( flood) прен. греба (вървя) срещу течението; IV. n 1. гребане; 2. удар (загребване) на веслото; 3. разходка с гребна лодка; to go for a \row разхождам се с гребна лодка; V. row [rau] n разг. 1. шум, врява, дандания, гюрултия; суматоха, паника, смут; what's the \row? какво става? to make ( kick up) a \row вдигам врява (скандал); 2. караница, свада, кавга; спречкване, сбиване, бой; street \rows улични безредици (метежи); family \rows семейни сцени; to get into a \row загазвам, имам неприятности; to be ready for a \row скандалджия съм, винаги съм готов да се скарам; to give s.o. a \row хокам (гълча) някого; скастрям; вдигам скандал някому; VI. v 1. вдигам врява, правя скандал; карам се на висок глас; 2. sl правя бележка на, смъмрям, мъмря, карам се на, скастрям, кастря.

    English-Bulgarian dictionary > row

  • 2 duck

    {dʌk}
    I. 1. патица (Anas)
    2. прен. пиле (нце), душа, душичка (като обръщение и DUCKs, DUCKy)
    DUCK of a child сладко дете, сп. нулев резултат
    to break one's DUCK отбелязвам първата си точка/гол
    like a (dying) DUCK in a thunderstorm слисан, смаян, изплашен, безпомощен
    it glances off him like water off a DUCK's back все едно, че нищо не си му казал/нищо не е станало, от едното влиза, от другото излиза
    to take to something like a DUCK to water лесно свиквам/лесно се справям с нещо, много обичам нещо
    to make/play DUCKs and drakes хвърлям плоски камъчета по вода, така че да подскачат
    to make DUCKs and drakes of, to play DUCKs and drakes with пропилявам
    lame DUCK човек, на когото не върви, неудачник
    фалирал човек, defaulter, разнебитен/негоден кораб/самолет и пр.
    sitting DUCK удобен/лек прицел за подигравка/критика и пр.
    DUCK soup sl. лесна работа
    II. 1. док (плат)
    2. рl дочени панталони
    III. n воен. разг. камион амфибия
    IV. 1. навеждам (се) бързо, свивам се (за да избегнa удар и пр.), покланям се леко, спускам се бързо
    2. гмуркам (се), потапям (се), топвам (се), разг. измъквам се (от отговорност и пр.), офейквам
    V. 1. бързо навеждане, свиване, спускане
    2. топване, натопяване, гмуркане
    * * *
    {d^k} n 1. патица (Anas); 2. прен. пиле(нце), душа, душичка (кат(2) {d^k} n 1. док (плат); 2. рl дочени панталони.{3} {d^k} n воен. разг. камион амфибия.{4} {d^k} v 1. навеждам (се) бързо, свивам се (за да избегнa уда{5} {d^k} n 1. бързо навеждане, свиване; спускане; 2. топване, н
    * * *
    юрдечка; потапям; патка; потапяне; патица; пиле; паток; док; гмуркам се; гмуркане;
    * * *
    1. duck of a child сладко дете, сп. нулев резултат 2. duck soup sl. лесна работа 3. i. патица (anas) 4. ii. док (плат) 5. iii. n воен. разг. камион амфибия 6. it glances off him like water off a duck's back все едно, че нищо не си му казал/нищо не е станало, от едното влиза, от другото излиза 7. iv. навеждам (се) бързо, свивам се (за да избегна удар и пр.), покланям се леко, спускам се бързо 8. lame duck човек, на когото не върви, неудачник 9. like a (dying) duck in a thunderstorm слисан, смаян, изплашен, безпомощен 10. pl дочени панталони 11. sitting duck удобен/лек прицел за подигравка/критика и пр 12. to break one's duck отбелязвам първата си точка/гол 13. to make ducks and drakes of, to play ducks and drakes with пропилявам 14. to make/play ducks and drakes хвърлям плоски камъчета по вода, така че да подскачат 15. to take to something like a duck to water лесно свиквам/лесно се справям с нещо, много обичам нещо 16. v. бързо навеждане, свиване, спускане 17. гмуркам (се), потапям (се), топвам (се), разг. измъквам се (от отговорност и пр.), офейквам 18. прен. пиле (нце), душа, душичка (като обръщение и ducks, ducky) 19. топване, натопяване, гмуркане 20. фалирал човек, defaulter, разнебитен/негоден кораб/самолет и пр
    * * *
    duck[dʌk] I. n 1. патица; месо от патица; it glances off him like water off a \duck's back не му прави никакво впечатление, няма никакво въздействие върху него; от едното влиза, от другото излиза; to take to s.th. like a \duck to water върви ми в нещо, лесно се справям (свиквам) с нещо; обичам нещо; fine weather ( day) for the ( young) \ducks дъжделиво време; in two shakes of a \duck's tail моментално; to play at ( to make) \ducks and drakes хвърлям плоски камъчета по вода, така че да подскочат няколко пъти по повърхността, "пренасям баба"; to make \ducks and drakes of, to play (at) \ducks and drakes with прен. пропилявам, профуквам (пари, живота си и пр.); a dead \duck sl човек, с когото всичко е свършено, взел-дал; a lame \duck 1) разг. мекушав, безхарактерен човек, флегма, мухльо; 2) безсилен човек (правителство), човек без власт; a sitting \duck разг. лесна (неподвижна) мишена; to get o.'s \ducks in a row ам. организирам (уреждам) всичко добре; оправям работите си; will a \duck swim? разг. разбира се, с удоволствие, и още как; 2. прен. пиле, пиленце, душа, душичка; 3. сп. нулев резултат (и \duck's egg); to break o.'s \duck отбелязвам първата си точка. II. v 1. навеждам (се) бързо, свивам (се) (за да избягна удар и пр.); 2. избягвам, клинча, кръшкам от ( out); 3. гмуркам (се), потапям (се), топвам (се); III. n 1. бързо навеждане, свиване; 2. гмуркане, потапяне, топване. IV. n 1. док ( плат); 2. pl дочени панталони; 3. гумиран брезент.

    English-Bulgarian dictionary > duck

См. также в других словарях:

  • make a row — make (or kick up) a row make a noise or commotion ■ make a vigorous protest …   Useful english dictionary

  • make a row — Vrb phrs. To make a loud noise. E.g. I ve got such a headache, the kids have being making a row all afternoon. See row . Informal …   English slang and colloquialisms

  • row — Synonyms and related words: Autobahn, Bedlam let loose, Indian file, US highway, ado, advance, affray, agitation, align, alley, alleyway, altercation, array, arterial, arterial highway, arterial street, artery, articulation, autoroute, autostrada …   Moby Thesaurus

  • row —  1. n. Noise. Quarrel. Commotion.  2. v. Make noise or commotion. Also make a row.  3. v. Quarrel. Also have a row …   A concise dictionary of English slang

  • Row 44 — is a Westlake Village, California based startup specializing in airborne broadband connectivity and communication services. The company offers satellite supported inflight internet access, live television and cell phone roaming services in the… …   Wikipedia

  • row — row1 [rō] n. [ME rowe < OE ræw, akin to Ger reihe < IE base * rei , to tear, split > RIVE, REAP] 1. a number of people or things arranged so as to form a line, esp. a straight line 2. any of a series of such horizontal lines in parallel …   English World dictionary

  • Make Way for Willie Nelson — Studio album by Willie Nelson Released 1967 Genre …   Wikipedia

  • Make That Spare — Format Game show Presented by Johnny Johnston (1960 1961, 1962 1964) Win Elliot (1961 1962) Chris Schenkel Nelson Burton Jr. (1988) Country of origin …   Wikipedia

  • row — 1. n. 1 a number of persons or things in a more or less straight line. 2 a line of seats across a theatre etc. (in the front row). 3 a street with a continuous line of houses along one or each side. 4 a line of plants in a field or garden. 5 a… …   Useful english dictionary

  • Row counter (hand knitting) — Clover on needle row counters from Japan, 2000 2010 A row counter for hand knitting is a tally counter for counting rows or courses worked, for counting stitch pattern repetitions, or for counting increases or decreases of the number of stitches… …   Wikipedia

  • row — I /rou/ n. arrangement in a straight line 1) an even, straight row 2) in a row misc. 3) death row ( cell block where prisoners await execution ) (on death row); skid row (AE) ( area in a city where destitute persons congregate ) (on skid row) II… …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»