-
1 name
------------------------------------------------------------[English Word] name[English Plural] names[Swahili Word] jina[Swahili Plural] majina[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] what is your name?[Swahili Example] jina lako ni nani?------------------------------------------------------------[English Word] proper name[English Plural] proper names[Swahili Word] jina[Swahili Plural] majina[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] name given to child just after birth[English Plural] names[Swahili Word] sare[Swahili Plural] sare[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] name[Swahili Word] -ita[Part of Speech] verb[Derived Word] itikio, itiko, kiitikio, mwitaji, mwito------------------------------------------------------------[English Word] name[Swahili Word] -taja[Part of Speech] verb[English Example] call by name[Swahili Example] taja jina------------------------------------------------------------[English Word] name[Swahili Word] -nena[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] family name[Swahili Word] ubini[Part of Speech] noun[Swahili Example] tunajua kuwa anaitwa Ali lakini ubini wake hatuujui.------------------------------------------------------------[English Word] go by a name[Swahili Word] -itwa[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Language] Swahili[Derived Word] ita[Related Words] itikio, itiko, kiitikio, mwitaji, mwito------------------------------------------------------------[English Word] what's-his-name[Swahili Word] fulani[Part of Speech] noun[Class] 1------------------------------------------------------------[English Word] what's-its-name[Swahili Word] dude[Swahili Plural] madude[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] anything the name of which one does not know or cannot remember[Swahili Word] dude[Swahili Plural] madude[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] name[English Plural] names[Swahili Word] isimu[Swahili Plural] isimu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] good name[English Plural] good names[Swahili Word] nemsi[Swahili Plural] nemsi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] make a good name for someone[Swahili Word] -jamili[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[Swahili Example] kuwajamili wazee wake kwa kuleta heri aliyokwenda itafuta [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] assumed name (to disguise a name of bad repute)[English Plural] assumed names[Swahili Word] msimbo[Swahili Plural] misimbo[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] give someone a bad name[Swahili Word] -tukanisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] in the name of[Swahili Word] kwa niaba ya[Part of Speech] preposition------------------------------------------------------------[English Word] in the name of[Swahili Word] kwa niabu ya[Part of Speech] preposition------------------------------------------------------------[English Word] proper name of lead character in many tales (often of Arabic origin)[Swahili Word] Abunuwasi[Part of Speech] noun[Class] 1[English Example] S/he told a tale about Abunuwasi.[Swahili Example] Alisimulia hadithi ya Abunuwasi.[Terminology] literary------------------------------------------------------------[English Word] proper name of lead character in many tales (often of Arabic origin)[Swahili Word] Banawasi[Part of Speech] noun[Class] 1[English Example] S/he told a tale about Banawasi[Swahili Example] Alisimulia hadithi ya Banawasi[Note] literary------------------------------------------------------------[English Word] proper name[Swahili Word] Mabruki[Swahili Plural] Mabruki[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] Ninga (female name)[Swahili Word] Ninga[Part of Speech] name------------------------------------------------------------[English Word] proper name[Swahili Word] Shabaan[Part of Speech] noun[Class] 1[English Example] Shabaan Robert, Mswahili poet------------------------------------------------------------ -
2 disturbance
------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[English Plural] disturbances[Swahili Word] baa[Swahili Plural] baa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[English Plural] disturbances[Swahili Word] balaa[Swahili Plural] balaa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[English Plural] disturbances[Swahili Word] balia[Swahili Plural] balia[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[English Plural] disturbances[Swahili Word] chelezo[Swahili Plural] machelezo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] cha[Related Words] chelewa------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] ghasia[Swahili Plural] ghasia[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] ghasi v------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] kerezo[Swahili Plural] makerezo[Part of Speech] noun[Derived Word] kera------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] kero[Swahili Plural] kero[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] kera V------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] machachari[Part of Speech] noun[Class] 6------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] makeke[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] masubuko[Swahili Plural] masubuko[Part of Speech] noun[Derived Word] sumbua N, sumbufu Adj------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] masuko[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] suka V------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] masukosuko[Swahili Plural] masukosuko[Part of Speech] noun[Derived Word] suka V------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] masumbufo[Swahili Plural] masumbufo[Part of Speech] noun[Derived Word] sumbua N, sumbufu Adj------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] masumbulizi[Swahili Plural] masumbulizi[Part of Speech] noun[Derived Word] sumbua N, sumbufu Adj------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] masumbuo[Swahili Plural] masumbuo[Part of Speech] noun[Derived Word] sumbua N, sumbufu Adj------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] maudhiko[Swahili Plural] maudhiko[Part of Speech] noun[Derived Word] udhi V------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] mpekecho[Swahili Plural] mipekecho[Part of Speech] noun[Derived Word] pekecha------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] mpeketo[Swahili Plural] mipeketo[Part of Speech] noun[Derived Word] pekecha------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[English Plural] disturbances[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[Part of Speech] noun[Class] 3/4[English Example] It's essential that we act in accordance with what is wanted by the family, whether it's good or bad so that we can live without conflicts and disturbances.[Swahili Example] Inabidi tufuate pendekezo la jamii, na liwe jema au baya ili tupate kuishi bila ya migongano na misukosuko [Chacha, Masomo 379]------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] pingamizi[Swahili Plural] pingamizi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] pinga V[English Example] "We want to make peace, but there are many disturbances".[Swahili Example] tunataka kufanya amani lakini kuna pingamizi nyingi------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] shughuli[Swahili Plural] shughuli[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] shughulika V------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] takalifu[Swahili Plural] takalifu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] takilifu[Swahili Plural] takilifu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] tandabelua[Swahili Plural] tandabelua[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Ind.------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] tanta[Swahili Plural] tanta[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Ind.------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] tantabelua[Swahili Plural] tantabelua[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] ukorogefu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] ukorogo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] usumbufu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[English Plural] disturbances[Swahili Word] kishindo[Swahili Plural] vishindo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -shinda------------------------------------------------------------ -
3 premonition
[English Word] have a bad premonition (lit. make a bird of ill omen cry)[Swahili Word] -lizia ndege mbaya[Part of Speech] phrase[Swahili Example] upweke na ukiwa [...] ulilizia ndege mbaya [Moh]------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
Make Me Bad — Single by Korn from the album Issues Released May 23, 2000 Format … Wikipedia
Make Me Bad — «Make Me Bad» Сингл Korn из альбома Issues Выпущен 23 мая, 2000 Формат CD … Википедия
make a bad fist of something — make a bad/poor fist of (something/doing something) British & Australian, old fashioned make a good fist of (something/doing something) to do something well. Our lawyer made a poor fist of advising us … New idioms dictionary
make a bad fist of doing something — make a bad/poor fist of (something/doing something) British & Australian, old fashioned make a good fist of (something/doing something) to do something well. Our lawyer made a poor fist of advising us … New idioms dictionary
make a bad fist of — make a bad/poor fist of (something/doing something) British & Australian, old fashioned make a good fist of (something/doing something) to do something well. Our lawyer made a poor fist of advising us … New idioms dictionary
make a bad job of (doing) something — make a good/bad/job of (doing) something british phrase to do something well or badly He made a terrible job of cutting my hair. Thesaurus: to do something well or better than someone elsesynonym to make a mistake, or to do something badly … Useful english dictionary
make a bad job of something — do a good, bad, etc. ˈjob (on sth) | make a good, bad, etc. job of sth idiom to do sth well, badly, etc • They did a very professional job. • You ve certainly made an excellent job of the kitchen (= for example, painting it). • We haven t done a… … Useful english dictionary
make a bad shot — miss the target, miss the goal; make a miscalculation, make a mathematical error … English contemporary dictionary
make a poor fist of something — make a bad/poor fist of (something/doing something) British & Australian, old fashioned make a good fist of (something/doing something) to do something well. Our lawyer made a poor fist of advising us … New idioms dictionary
make a poor fist of doing something — make a bad/poor fist of (something/doing something) British & Australian, old fashioned make a good fist of (something/doing something) to do something well. Our lawyer made a poor fist of advising us … New idioms dictionary
make a poor fist of — make a bad/poor fist of (something/doing something) British & Australian, old fashioned make a good fist of (something/doing something) to do something well. Our lawyer made a poor fist of advising us … New idioms dictionary