-
61 довір'я
сtrust, confidence, credit, reliance, credence; affiance, faith (in)виходити з довір'я — to lose smb.'s confidence/trust
вселяти довір'я (в) — to lend credence/credibility (to)
входити в довір'я до (кого-небудь) — to gain/win smb.'s confidence, to gain the confidence of, to get into smb.'s confidence
довір'я даним юр. — reliance
зловживати чиїм-небудь довір'ям — to abuse smb.'s confidence
користуватися чиїм-небудь довір'ям — to enjoy smb.'s confidence
гідний довір'я — credible, trustworthy
людина, що заслуговує на довір'я — trustworthy man
той, що користується довір'ям — confidential
-
62 доходити
= дійти1) ( досягати якогось місця) to reach, to go, to walk (up, to), to walk as far as, to come (at, to)2) ( досягати якоїсь межі) to reach, to come up (to), to run (to); to amount (to); to be reduced (to)доходити бійки — to end in a fight, to fall to loggerheads, to get to loggerheads, to go to loggerheads
доходити до краю — to run to an extreme; to be reduced to extremity
доходити до суті — to come to the point, to touch the ground
3) ( дозрівати) to ripen4) ( додумуватися до чогось) to reach, to arrive (at)дійти висновку — to arrive at ( to come to) a conclusion
5) ( втрачати сили) to grow weak, to lose one's strength; to collapse, to come to an end -
63 дратуватися
to fret, to lose one's temper; to get irritated -
64 дух
ч1) ( внутрішній стан) spirit; mind; heart, courageбойовий дух — morale, competitive spirit
занепадати духом — to lose heart, to despond
занепад духу — despondency, low spirits
2) ( надприродна істота) ghost, spirit, spectre3) ( дихання) breathодним духом — at one go, at a stretch, in one breath, in a jiffy/trice, at one draught
4) (суть, зміст) spiritдух протиріччя — spirit of contradiction; defiance; contrariness
5) ( привид) ghost, spirit, spectreвиганяти духів — to conjure, to conjure away, to conjure out
6) жарг., див. душман7)що є духу — at full speed, flat out
Святий Дух рел. — the Holy Spirit, the Holy Ghost
-
65 життя
сlife; existence, livingзаробляти на життя — to earn ( to make) one's living
віддати своє життя (за когось, щось) — to give ( to lay down) one's life ( for)
впроваджувати в життя — to carry out, to put smth. in practice
втратити (врятувати) життя — to lose (to save, to spare) one's life
спосіб (уклад) життя — way of living, course (way, manner, frame) of life; the tenor of man's life and habits
протягом життя — during (in) one's lifetime
засоби для життя — livelihood; means of subsistence
веселе життя — joyful life, a merry life
-
66 забуватися
= забутися1) ( стиратися з пам'яті) to be forgotten; to fade away2) ( впадати в сон) to doze off, to drop off; ( непритомніти) to lose consciousness, to become unconscious3) ( відсторонюватися від дійсності) to sink into a reverie4) ( втрачати контроль над собою) to forget oneself -
67 забуття
с1) ( втрата згадки) oblivion2) ( дрімота) slumber, drowsiness; ( непритомність) unconsciousnessвпадати в забуття (знепритомніти) — to lose consciousness; ( задрімати) to fall into a doze
3) (нестяма, найвищий ступінь збудження) ( state of) distraction -
68 загубити
1) to lose, to mislay2) ( занапастити) to ruin, to destroy; to spoil -
69 закохуватися
= закохатисяto fall in love ( with), to lose one's heart (to) -
70 залюбуватися
to lose oneself in admiration (of), to admire, to find pleasure in looking (at), to be charmed (by) -
71 занепадати
-
72 збайдужніти
= збайдужітиto lose interest (in), to become indifferent (to) -
73 збентежитися
1) ( хвилюватися) to become anxious, to take alarm; to lose one's head2) (зніяковіти, знітитися) to be perplexed (embarrassed, confused) -
74 збожеволіти
to go mad, to lose one's reason; to go out of one's mind; to craze; to become demented -
75 зв'язок
ч1) ( взаємна залежність) connection, link; relationпричинний зв'язок — causal relationship, causality
2) мн.зв'язки (відносини, стосунки) — connections, contacts, ties, relations
3) тк. мн. ( знайомства) connections4) ( інтимний) liaisonпрямий зв'язок — hot line; point-to-point communication
радіолокаційний зв'язок — radar contact, radio contact
6) ( установа) ( postal and tele-) communicationsвідділення зв'язку — ( branch) post office
7) хім. bond8)в зв'язку з — because of, in view of, in connection with, in connexion with, in light of, owing to, as a result of, on the grounds of
в зв'язку з цим — in this connection, in this connexion, as a result ( of this)
-
76 згубити
1) ( загубити) to lose2) ( призвести до загибелі) to ruin; ( зруйнувати) to destroy; ( зіпсувати) to spoil; ( марнувати) to waste -
77 зім'ятися
to be crumpled, to be crushed; to lose its form -
78 злиняти
1) ( втрачати колір) to fade, to lose colour2) ( про тварин) to shed hair, to cast the coat; ( про змію) to slough; ( про птахів) to moult, to cast feathers -
79 змарніти
( осунутися) to look haggard; ( схуднути) to grow thin, to become emaciated; ( виснажитися) to become exhausted (wasted, weak); ( втратити свіжість) to lose one's good looks, to grow plainer -
80 знавісніти
to become enraged; to lose one's senses
См. также в других словарях:
lose — W1S1 [lu:z] v past tense and past participle lost [lɔst US lo:st] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(stop having attitude/quality etc)¦ 2¦(not win)¦ 3¦(cannot find something)¦ 4¦(stop having something)¦ 5¦(death)¦ 6¦(money)¦ 7 have nothing to lose 8¦(time)¦ … Dictionary of contemporary English
lose — [ luz ] (past tense and past participle lost [ lɔst ] ) verb *** ▸ 1 stop having something ▸ 2 be unable to find ▸ 3 not win ▸ 4 have less than before ▸ 5 when someone dies ▸ 6 no longer see/hear etc. ▸ 7 not have body part ▸ 8 stop having… … Usage of the words and phrases in modern English
Lose My Breath — «Lose My Breath» Сингл Destiny s Child Выпущен … Википедия
lose — [luːz] verb lost PTandPP [lɒst ǁ lɒːst] losing PRESPART [transitive] 1. to stop having something any more, or to have less of it: • The industry has lost 60,000 jobs. • After a boardroom battle, Dixon lost control of the company … Financial and business terms
Lose — (l[=oo]z), v. t. [imp. & p. p. {Lost} (l[o^]st; 115) p. pr. & vb. n. {Losing} (l[=oo]z [i^]ng).] [OE. losien to loose, be lost, lose, AS. losian to become loose; akin to OE. leosen to lose, p. p. loren, lorn, AS. le[ o]san, p. p. loren (in comp.) … The Collaborative International Dictionary of English
Lose Yourself — Eminem Veröffentlichung 22. Oktober 2002 Länge 5:20 Genre(s) Hip Hop Text M. Mathers, J. Bass, L. Resto … Deutsch Wikipedia
Lose Yourself — «Lose Yourself» Sencillo de Eminem del álbum 8 Mile Publicación 22 de octubre de 2002 Formato CD Grabación 1999 Género(s) … Wikipedia Español
lose — [lo͞oz] vt. lost, losing [ME losen, lesen, merging OE losian, to lose, be lost (< los, LOSS) + leosan, to lose, akin to OHG (vir)liosan, Goth (fra)liusan < IE base * leu , to cut off, separate > Gr lyein, to dissolve; L luere, to loose,… … English World dictionary
Lose Yourself — Single par Eminem extrait de l’album 8 Mile Soundtrack Face B Renegade Instrumentale Sortie 22 octobre 2002 Durée 5:27 Genre … Wikipédia en Français
lose — ► VERB (past and past part. lost) 1) be deprived of or cease to have or retain. 2) become unable to find. 3) fail to win. 4) earn less (money) than one is spending. 5) waste or fail to take advantage of. 6) ( … English terms dictionary
lose face — To lose prestige • • • Main Entry: ↑face lose face see under ↑face • • • Main Entry: ↑lose * * * lose face phrase to no longer impress people or be respected by them, especially by showing that you are not in control of a situation … Useful english dictionary