-
1 lose out
(to suffer loss or be at a disadvantage.) veszít -
2 lose\ out
veszít, kudarcot vall -
3 lose\ out\ on\ sg
-
4 lose
elveszít, késik (óra), elpocsékol, lemarad vmiről* * *[lu:z]past tense, past participle - lost; verb1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) elveszít2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) elveszít3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) nem talál vmit (úgy eltette)4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) (el)veszít5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) (el)veszteget•- loser- loss
- lost
- at a loss
- a bad
- good loser
- lose oneself in
- lose one's memory
- lose out
- lost in
- lost on -
5 be out of pocket
(to have no money; to lose money: I can't pay you now as I'm out of pocket at the moment.) ki van fogyva a pénzből; kiköltekezett -
6 black out
(to lose consciousness: He blacked out for almost a minute.) elveszti az eszméletét -
7 run out of steam
(to lose energy, or become exhausted.) kifullad -
8 touch
érintés, megtapintás, zongorabillentés, ecsetvonás to touch: előrajzol, ér vmihez, érintkezik, meghat, tapint* * *1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) (meg)érint2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) (meg)tapint3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) meghat4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) vállal2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) érintés; tapintás2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tapintás3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) ecsetvonás4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) stílus, "toll"5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) partvonal•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood -
9 way
távolság, eljárás, el, szokás, mód, módszer* * *[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) út2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) út3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) út4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) távolság5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) mód(szer)6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) szempont7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) szokás8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) (különféle kifejezésekben)2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) messze- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means -
10 slip
színes agyagkeverék, bujtvány, kombiné, női ing to slip: levet, leemel (szemet kötésnél), becsúsztat, ojt* * *I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) (el)csúszik2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) kicsúszik3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) (meg)téved4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) (ki)oson5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) megszökik6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) (be)csúsztat2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) (el)csúszás2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) botlás3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombiné4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) sólya•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II [slip] noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) cédula -
11 bear
medve to bear: tart, hoz, szül, elszenved, hordoz, cipel, hord* * *I [beə] past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) elvisel2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) tart3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) szül4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) hord(oz)5) (to have: The cheque bore his signature.) visel6) (to turn or fork: The road bears left here.) elágazik•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II [beə] noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) medve- bearskin -
12 control
kormányzás, felügyelet, irányítás, fennhatóság to control: ellenőriz, vezérel, felügyel* * *[kən'trəul] 1. noun1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) irányítás2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) megfékezés3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) vezérlés, vezérlőberendezés4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) ellenőrzés2. verb1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) irányít2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) korlátoz, szabályoz3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) szabályoz•- control-tower
- in control of
- in control
- out of control
- under control -
13 cross
kereszteződő, szemben álló, egymást metsző, átlós to cross: áthalad, áthúz, keresztülhúz (terveket), keresztez* * *[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) ingerült- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kereszt2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kereszt3) (the symbol of the Christian religion.) kereszt4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kereszt5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) keresztezés6) (a monument in the shape of a cross.) kereszt7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kereszt2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) átmegy2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) keresztbe tesz3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) keresztezik egymást4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) keresztezik egymást5) (to put a line across: Cross your `t's'.) áthúz6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) keresztez7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) keresztez8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) keresztülhúz•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) egyeztetés, ellenőrzés- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out -
14 die
érmesajtoló, érmesajtoló szerszám, csavarmenetvágó to die: meghal* * *I present participle - dying; verb1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) meghal2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) elenyészik3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) ég a vágytól, hogy•- diehard- die away
- die down
- die hard
- die off
- die out II noun(a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) érmesajtoló (szerszám)III see dice -
15 leaf
szárny (ajtó), asztallap, fólia, fémfüst to leaf: lapoz, kilombosodik, kilevelesedik* * *[li:f]plural - leaves; noun1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) levél2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) lap3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) (lehajtható) asztallap•- leaflet- leafy
- turn over a new leaf -
16 stall
sebességvesztés, kórusülés, boksz, árusítóbódé to stall: istállóban tart, leállít, elakad, halogat, falaz* * *I [sto:l] noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) rekesz, állás2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) árusítóbódé•- stallsII 1. [sto:l] verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) elakad2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) túlhúzódik3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) leáll (motor)2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) sebességvesztésIII [sto:l] verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) halogat
См. также в других словарях:
lose out — {v.} To fail to win; miss first place in a contest; lose to a rival. * /John lost out in the rivalry for Mary s hand in marriage./ * /Fred didn t want to lose out to the other salesman./ Compare: MISS OUT. Contrast: WIN OUT … Dictionary of American idioms
lose out — {v.} To fail to win; miss first place in a contest; lose to a rival. * /John lost out in the rivalry for Mary s hand in marriage./ * /Fred didn t want to lose out to the other salesman./ Compare: MISS OUT. Contrast: WIN OUT … Dictionary of American idioms
lose out — meaning ‘to be unsuccessful’, is recorded in AmE from the mid 19c and is now common in BrE as well. It has various shades of meaning, and is not simply a synonym for lose. Followed by on, it means ‘not to get a fair chance in’: • Like most birds… … Modern English usage
lose out on something — lose out (on (something)) to fail to get something desired, esp. in a competitive situation. We re losing out on major economic opportunities that would be good for the whole city. If we don t act quickly, we ll lose out … New idioms dictionary
lose out on — lose out (on (something)) to fail to get something desired, esp. in a competitive situation. We re losing out on major economic opportunities that would be good for the whole city. If we don t act quickly, we ll lose out … New idioms dictionary
lose out — (on (something)) to fail to get something desired, esp. in a competitive situation. We re losing out on major economic opportunities that would be good for the whole city. If we don t act quickly, we ll lose out … New idioms dictionary
lose out — lose a chance, fail to take advantage of If I don t apply now, I ll lose out. This is my last chance … English idioms
lose out — ► lose out be disadvantaged. Main Entry: ↑lose … English terms dictionary
lose out (on something) — ˌlose ˈout (on sth) derived (informal) to not get sth you wanted or feel you should have • While the stores make big profits, it s the customer who loses out. Main entry: ↑losederived … Useful english dictionary
lose out to somebody — ˌlose ˈout to sb/sth derived (informal) to not get business, etc. that you expected or used to get because sb/sth else has taken it • Small businesses are losing out to the large chains. Main entry: ↑losederived … Useful english dictionary
lose out to something — ˌlose ˈout to sb/sth derived (informal) to not get business, etc. that you expected or used to get because sb/sth else has taken it • Small businesses are losing out to the large chains. Main entry: ↑losederived … Useful english dictionary