-
101 overdo
[əuvə'du:]past tense - overdid; verb1) (to do, say (something) in an exaggerated way etc: They overdid the sympathy.) παρακάνω2) (to cook for too long: The meat was rather overdone.) παραψήνω -
102 passage
['pæsi‹]1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.) πέρασμα,δίοδος,διάδρομος2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) περικοπή,απόσπασμα3) ((usually of time) the act of passing: the passage of time.) πέρασμα,διάβα4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) διάπλους,ταξίδι -
103 pencil
['pensl] 1. noun(a long, thin instrument (usually of wood) containing a thin stick of graphite or some similar solid substance for writing or drawing: This pencil needs sharpening / to be sharpened; He wrote in pencil; ( also adjective) a pencil sharpener.) μολύβι2. verb(to write or draw with a pencil: He pencilled an outline of the house.) γράφω/σχεδιάζω με μολύβι -
104 pipeline
noun (a long line of pipes used for conveying oil, gas, water etc: an oil pipeline across the desert.) αγωγός/πετρελαιαγωγός -
105 pitchfork
noun (a large long-handled fork for lifting and moving hay.) πηρούνα, δικράνι -
106 post
I [pəust] noun(a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.) στύλος- keep somebody posted
- keep posted II 1. [pəust] noun((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?) ταχυδρομείο2. verb(to send (a letter etc) by post: He posted the parcel yesterday.) ταχυδρομώ- postage- postal
- postage stamp
- postal order
- postbox
- postcard
- postcode
- post-free
- post-haste
- posthaste
- postman
- postmark
- postmaster
- post office III 1. [pəust] noun1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.) θέση,αξίωμα2) (a place of duty: The soldier remained at his post.) πόστο3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.) σταθμός2. verb(to send somewhere on duty: He was posted abroad.) διορίζω,τοποθετώIV [pəust] -
107 puzzle
1. verb1) (to perplex, baffle or bewilder: The question puzzled them; What puzzles me is how he got here so soon.) προβληματίζω2) (to think long and carefully about a problem etc: I puzzled over the sum for hours.) σπαζοκεφαλιάζω2. noun1) (a problem that causes a lot of thought: Her behaviour was a puzzle to him.) αίνιγμα,γρίφος2) (a kind of game or toy to test one's thinking, knowledge or skill: a jig-saw puzzle; a crossword puzzle.) σπαζοκεφαλιά•- puzzling- puzzle out -
108 quiver
-
109 rail
[reil] 1. noun1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) κάγκελο, κιγκλίδωμα: βέργα, κρεμάστρα2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) σιδηροτροχιά, γραμμές/ράγες τρένου2. verb((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) κλείνω με κιγκλίδωμα- railing- railroad
- railway
- by rail -
110 rake
[reik] 1. noun1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) τσουγκράνα2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) φτυάρι του κρουπιέρη3) (the act of raking: to give the soil a rake.) τσουγκράνισμα2. verb1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) καθαρίζω με τσουγκράνα2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) μαζεύω τη στάχτη3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) γαζώνω (με σφαίρες)•- rake up -
111 ramble on
(to talk for a long time in an aimless or confused way.) φλυαρώ ακατάπαυστα -
112 rat
1. noun1) (a small animal with a long tail, like a mouse but larger: The rats have eaten holes in those bags of flour.) αρουραίος2) (an offensive word for an unpleasant and untrustworthy person.) μπαμπέσης, μασκαράς2. verb1) (to break an agreement, promise etc.) σπάζω2) (to betray one's friends, colleagues etc: The police know we're here. Someone must have ratted.) ρουφιανεύω, καρφώνω•- rat race- smell a rat -
113 reach
[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) φτάνω/ καταλήγω σε2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) φτάνω3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) απλώνω το χέρι4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) επικοινωνώ με, βρίσκω5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) εκτείνομαι, απλώνομαι2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) (μικρή) απόσταση2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) απόσταση που φτάνει το χέρι μου3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) ευθεία ποταμού/ έκταση -
114 recommend
[rekə'mend]1) (to advise: The doctor recommended a long holiday.) συμβουλεύω, συνιστώ, υποδεικνύω2) (to suggest as being particularly good, particularly suitable etc: He recommended her (to me) for the job.) συνιστώ, προτείνω• -
115 resound
(to sound loudly or for a long time: The audience's cheers resounded through the hall.) αντηχώ- resoundingly -
116 ride
1. past tense - rode; verb1) (to travel or be carried (in a car, train etc or on a bicycle, horse etc): He rides to work every day on an old bicycle; The horsemen rode past.) πηγαίνω έφιππος/με ποδήλατο/τρένο κλπ2) (to (be able to) ride on and control (a horse, bicycle etc): Can you ride a bicycle?) ιππεύω, καβαλικεύω/ κάνω (ποδήλατο)3) (to take part (in a horse-race etc): He's riding in the first race.) τρέχω (σε ιππκούς αγώνες)4) (to go out regularly on horseback (eg as a hobby): My daughter rides every Saturday morning.) κάνω ιππασία2. noun1) (a journey on horseback, on a bicycle etc: He likes to go for a long ride on a Sunday afternoon.) βόλτα με άλογο ή ποδήλατο2) (a usually short period of riding on or in something: Can I have a ride on your bike?) ανάβαση (συγκεκριμένης διάρκειας) σε άλογο ή δίτροχο•- rider- riding-school -
117 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) ρολό2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) ψωμάκι, φραντζολάκι3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) κουτρουβάλα, στριφογύρισμα4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) κούνημα5) (a long low sound: the roll of thunder.) μπουμπουνητό6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) δίπλα7) (a series of quick beats (on a drum).) τυμπανοκρουσία2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) κυλώ, τσουλάω2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) κυλώ3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) τυλίγω4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) ανοίγω (φύλλο): ισοπεδώνω, στρώνω5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) κάνω μπάλα, κάνω ρολό6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) τυλίγω7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) ανοίγω (φύλλο): ισοπεδώνω, στρώνω8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) κουνιέμαι, μποτζάρω9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) μπουμπουνίζω10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) κινώ κυκλικά τα μάτια μου11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) ταξιδεύω με τροχοφόρο12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) κυματίζω ελαφρά13) ((of time) to pass: Months rolled by.) περνώ•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) κάνω πατίνι- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) κατάλογος ονομάτων -
118 roller
1) (any of a number of tube-shaped objects, or machines fitted with one or more such objects, for flattening, crushing, printing etc: a garden roller; a road-roller.) κύλινδρος, οδοστρωτήρας2) (a small tube-shaped object on which hair is wound to curl it.) μπικουτί, ρόλεϊ3) (a small solid wheel or cylinder on which something can be rolled along.) κυλινδρικός τροχός4) (a long large wave on the sea.) μεγάλο κύμα -
119 route march
(a long march for soldiers in training.) πορεία -
120 ruler
1) (a person who governs: the ruler of the state.) κυβερνήτης, άρχοντας2) (a long narrow piece of wood, plastic etc for drawing straight lines: I can't draw straight lines without a ruler.) χάρακας
См. также в других словарях:
long for — index desire, lack, need Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
long for — verb a) To have a desire for; to yearn for; to crave for b) To miss someone See Also: longing, not long for … Wiktionary
long for/to do — have a strong wish for or to do. → long … English new terms dictionary
long for — Crave, hanker for, hanker after, lust after, pine for, have a longing for, yearn for, aspire after, desire earnestly … New dictionary of synonyms
long for — yearn for, pine for … English contemporary dictionary
long for — wish for, want very much Kelly longs for her home in the mountains. She s homesick … English idioms
not long for this world — Near death • • • Main Entry: ↑long * * * not long for this world mainly literary phrase likely to die soon Thesaurus: likely to die soonsynonym Main entry: long … Useful english dictionary
Not Long for this World — Ja … Wikipedia
Everything I Long For — Infobox Album | Name = Everything I Long For Type = studio Artist = Hayden Recorded = February 1994 – January 1995 [http://www.geocities.com/SunsetStrip/Garage/4210/everything.htm Everything I Long For explained by Hayden] . Retrieved: 7 July… … Wikipedia
not be long for this world — (not) be long for this world to be going to die soon. Judging by the look of him, he s not long for this world either … New idioms dictionary
be long for this world — (not) be long for this world to be going to die soon. Judging by the look of him, he s not long for this world either … New idioms dictionary