Перевод: с английского на датский

с датского на английский

to+line+up

  • 81 engaged

    1) (bound by promise (especially to marry): She became engaged to John.) forlovet
    2) ((with in) employed or occupied: She is engaged in social work.) beskæftiget
    3) (busy; not free; occupied: Please come if you are not already engaged for that evening; The room / telephone line is engaged.) optaget
    * * *
    1) (bound by promise (especially to marry): She became engaged to John.) forlovet
    2) ((with in) employed or occupied: She is engaged in social work.) beskæftiget
    3) (busy; not free; occupied: Please come if you are not already engaged for that evening; The room / telephone line is engaged.) optaget

    English-Danish dictionary > engaged

  • 82 equator

    [i'kweitə]
    ((with the) an imaginary line (or one drawn on a map etc) passing round the globe, at an equal distance from the North and South poles: Singapore is almost on the equator.) ækvator
    * * *
    [i'kweitə]
    ((with the) an imaginary line (or one drawn on a map etc) passing round the globe, at an equal distance from the North and South poles: Singapore is almost on the equator.) ækvator

    English-Danish dictionary > equator

  • 83 extension

    [-ʃən]
    1) (an added part: He built an extension to his house; a two-day extension to the holiday; He has telephone extensions (= telephones) in every bedroom.) tilbygning; forlængelse; ekstra telefon
    2) ((a program by which) part of a university located somewhere else offers courses to people who are not fulltime students.) tilbygning
    3) (the process of extending.) tilbygning; forlængelse
    4) (a telephone that operates on the same line as another: They have a phone in the living-room and an extension in the bedroom.) ekstra telefon
    * * *
    [-ʃən]
    1) (an added part: He built an extension to his house; a two-day extension to the holiday; He has telephone extensions (= telephones) in every bedroom.) tilbygning; forlængelse; ekstra telefon
    2) ((a program by which) part of a university located somewhere else offers courses to people who are not fulltime students.) tilbygning
    3) (the process of extending.) tilbygning; forlængelse
    4) (a telephone that operates on the same line as another: They have a phone in the living-room and an extension in the bedroom.) ekstra telefon

    English-Danish dictionary > extension

  • 84 eyebrow

    noun (the curved line of hair above each eye.) øjenbryn
    * * *
    noun (the curved line of hair above each eye.) øjenbryn

    English-Danish dictionary > eyebrow

  • 85 fax

    1. noun
    1) (a facsimile; a written message sent by a special telephone system: I'll send you a fax.) fax
    2) ((also fax machine) a machine for transmitting and receiving faxes: Our new fax has a separate telephone line.) fax; faxmaskine
    3) (a fax number: fax 8139007.) faxnummer
    2. verb
    (to send someone a fax: I'll fax you the document tomorrow.) faxe
    * * *
    1. noun
    1) (a facsimile; a written message sent by a special telephone system: I'll send you a fax.) fax
    2) ((also fax machine) a machine for transmitting and receiving faxes: Our new fax has a separate telephone line.) fax; faxmaskine
    3) (a fax number: fax 8139007.) faxnummer
    2. verb
    (to send someone a fax: I'll fax you the document tomorrow.) faxe

    English-Danish dictionary > fax

  • 86 feather

    ['feðə] 1. noun
    (one of the things that grow from a bird's skin that form the covering of its body: They cleaned the oil off the seagull's feathers.) fjer
    2. verb
    (to line, cover or decorate with feathers: The eagle feathers its nest with down from its own breast.) fjerbeklæde
    - feathery
    - a feather in one's cap
    - feather one's own nest
    - feather one's nest
    * * *
    ['feðə] 1. noun
    (one of the things that grow from a bird's skin that form the covering of its body: They cleaned the oil off the seagull's feathers.) fjer
    2. verb
    (to line, cover or decorate with feathers: The eagle feathers its nest with down from its own breast.) fjerbeklæde
    - feathery
    - a feather in one's cap
    - feather one's own nest
    - feather one's nest

    English-Danish dictionary > feather

  • 87 fence

    I 1. [fens] noun
    (a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) hegn; -hegn; stakit; -stakit
    2. verb
    (to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) indhegne
    II [fens] verb
    1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) fægte
    2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) undvige
    * * *
    I 1. [fens] noun
    (a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) hegn; -hegn; stakit; -stakit
    2. verb
    (to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) indhegne
    II [fens] verb
    1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) fægte
    2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) undvige

    English-Danish dictionary > fence

  • 88 file

    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.) række
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.) gå i række
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) mappe; ringbind
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) sagsmappe
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) fil
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) anbringe; arkivere
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) indgive; indsende
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) fil
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) file
    * * *
    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.) række
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.) gå i række
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) mappe; ringbind
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) sagsmappe
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) fil
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) anbringe; arkivere
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) indgive; indsende
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) fil
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) file

    English-Danish dictionary > file

  • 89 fishing-rod

    noun (a long thin flexible rod used with a fishing-line and hooks etc for catching fish.) fiskestang
    * * *
    noun (a long thin flexible rod used with a fishing-line and hooks etc for catching fish.) fiskestang

    English-Danish dictionary > fishing-rod

  • 90 float

    [fləut] 1. verb
    (to (make something) stay on the surface of a liquid: A piece of wood was floating in the stream.) flyde; drive
    2. noun
    1) (something that floats on a fishing-line: If the float moves, there is probably a fish on the hook.) flåd
    2) (a vehicle for transporting certain things: a milk-float; a cattle-float.) vogn; -vogn
    - floating restaurant
    * * *
    [fləut] 1. verb
    (to (make something) stay on the surface of a liquid: A piece of wood was floating in the stream.) flyde; drive
    2. noun
    1) (something that floats on a fishing-line: If the float moves, there is probably a fish on the hook.) flåd
    2) (a vehicle for transporting certain things: a milk-float; a cattle-float.) vogn; -vogn
    - floating restaurant

    English-Danish dictionary > float

  • 91 front

    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) front; facade; for-
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) front; front-; for-
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) søside; søfront; strandpromenade
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front; frontlinie
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) facade
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) front
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front
    * * *
    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) front; facade; for-
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) front; front-; for-
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) søside; søfront; strandpromenade
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front; frontlinie
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) facade
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) front
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front

    English-Danish dictionary > front

  • 92 gauge

    [ɡei‹] 1. verb
    1) (to measure (something) very accurately: They gauged the hours of sunshine.) måle
    2) (to estimate, judge: Can you gauge her willingness to help?) vurdere
    2. noun
    1) (an instrument for measuring amount, size, speed etc: a petrol gauge.) måler
    2) (a standard size (of wire, bullets etc): gauge wire.) standardmål
    3) (the distance between the rails of a railway line.) sporvidde
    * * *
    [ɡei‹] 1. verb
    1) (to measure (something) very accurately: They gauged the hours of sunshine.) måle
    2) (to estimate, judge: Can you gauge her willingness to help?) vurdere
    2. noun
    1) (an instrument for measuring amount, size, speed etc: a petrol gauge.) måler
    2) (a standard size (of wire, bullets etc): gauge wire.) standardmål
    3) (the distance between the rails of a railway line.) sporvidde

    English-Danish dictionary > gauge

  • 93 go off at a tangent

    (to go off suddenly in another direction or on a different line of thought, action etc: It is difficult to have a sensible conversation with her, as she keeps going off at a tangent.) ryge ud ad en tangent
    * * *
    (to go off suddenly in another direction or on a different line of thought, action etc: It is difficult to have a sensible conversation with her, as she keeps going off at a tangent.) ryge ud ad en tangent

    English-Danish dictionary > go off at a tangent

  • 94 graph

    (a diagram consisting of a line or lines drawn to show changes in some quantity: a graph of temperature changes.) graf
    - graphically
    - graph paper
    * * *
    (a diagram consisting of a line or lines drawn to show changes in some quantity: a graph of temperature changes.) graf
    - graphically
    - graph paper

    English-Danish dictionary > graph

  • 95 hairline

    noun (the line along the forehead where the hair begins to grow.) hårgrænse
    * * *
    noun (the line along the forehead where the hair begins to grow.) hårgrænse

    English-Danish dictionary > hairline

  • 96 hedge

    [he‹] 1. noun
    (a line of bushes etc planted so closely together that their branches form a solid mass, grown round the edges of gardens, fields etc.) hæk
    2. verb
    1) (to avoid giving a clear answer to a question.) undvige; tøve
    2) ((with in or off) to enclose (an area of land) with a hedge.) omgærde
    - hedgerow
    * * *
    [he‹] 1. noun
    (a line of bushes etc planted so closely together that their branches form a solid mass, grown round the edges of gardens, fields etc.) hæk
    2. verb
    1) (to avoid giving a clear answer to a question.) undvige; tøve
    2) ((with in or off) to enclose (an area of land) with a hedge.) omgærde
    - hedgerow

    English-Danish dictionary > hedge

  • 97 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last

    English-Danish dictionary > hold

  • 98 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) krog; -krog
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) knage; hægte
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hook
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) få på krogen; fange
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) hægte; hænge
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) skrue
    - by hook or by crook
    - off the hook
    * * *
    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) krog; -krog
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) knage; hægte
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hook
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) få på krogen; fange
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) hægte; hænge
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) skrue
    - by hook or by crook
    - off the hook

    English-Danish dictionary > hook

  • 99 horizon

    (the line at which the earth and the sky seem to meet: The sun went down below the horizon; A ship could be seen on the horizon.) horisont
    - horizontally
    * * *
    (the line at which the earth and the sky seem to meet: The sun went down below the horizon; A ship could be seen on the horizon.) horisont
    - horizontally

    English-Danish dictionary > horizon

  • 100 horizontal

    [hori'zontl]
    adjective (at right angles to vertical; parallel to the horizon; lying level or flat: a horizontal line; a horizontal surface.) horisontal; vandret
    * * *
    [hori'zontl]
    adjective (at right angles to vertical; parallel to the horizon; lying level or flat: a horizontal line; a horizontal surface.) horisontal; vandret

    English-Danish dictionary > horizontal

См. также в других словарях:

  • Line — Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A linen… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line breeding — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line conch — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line engraving — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line of battle — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line of battle ship — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • line of battle ship — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line of beauty — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line of centers — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line of dip — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line of fire — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»