Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

to+like+something

  • 41 concern

    [kən'sə:n] 1. verb
    1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) varða, snerta
    2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) hafa áhyggjur af
    3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) hafa áhuga á
    2. noun
    1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) mál, málefni
    2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) áhyggja
    3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) fyrirtæki

    English-Icelandic dictionary > concern

  • 42 contribution

    [kon-]
    1) (the act of contributing.) framlag
    2) (something contributed, especially money: Would you like to make a contribution to this charity?) framlag, gjöf

    English-Icelandic dictionary > contribution

  • 43 dare

    [deə] 1. negative short form - daren't; verb
    1) (to be brave enough (to do something): I daren't go; I don't dare (to) go; He wouldn't dare do a thing like that; Don't you dare say such a thing again!) þora, voga
    2) (to challenge: I dare you to do it.) mana
    2. noun
    (a challenge: He went into the lion's cage for a dare.) áskorun
    3. noun
    (boldness: We admired his daring.) hugrekki
    4. adjective
    a dare-devil motorcyclist.) fífldirfsku-, áhættu-

    English-Icelandic dictionary > dare

  • 44 demonstration

    1) (a display or exhibition (of how something works etc): I'd like a demonstration of this dishwasher.) sÿnikennsla
    2) ((also demo ['demou] - plural demos) a public expression of opinion by holding meetings and processions, showing placards etc.) mótmælafundur

    English-Icelandic dictionary > demonstration

  • 45 eye

    1. noun
    1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) auga
    2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) auga; lykkja; gat
    3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) skyn, næmt auga
    2. verb
    (to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) fylgjast með, horfa á
    - eyebrow
    - eye-catching
    - eyelash
    - eyelet
    - eyelid
    - eye-opener
    - eye-piece
    - eyeshadow
    - eyesight
    - eyesore
    - eye-witness
    - before/under one's very eyes
    - be up to the eyes in
    - close one's eyes to
    - in the eyes of
    - keep an eye on
    - lay/set eyes on
    - raise one's eyebrows
    - see eye to eye
    - with an eye to something
    - with one's eyes open

    English-Icelandic dictionary > eye

  • 46 fibre

    1) (a fine thread or something like a thread: a nerve fibre.) trefja; þráður
    2) (a material made up of fibres: coconut fibre.) trefjar, trefjaefni
    3) (character: A girl of strong moral fibre.) skapgerð; siðferðisþrek
    - fibreglass

    English-Icelandic dictionary > fibre

  • 47 filament

    ['filəmənt]
    (something very thin shaped like a thread, especially the thin wire in an electric light bulb.) hárfínn þráður

    English-Icelandic dictionary > filament

  • 48 finger

    ['fiŋɡə] 1. noun
    1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) fingur
    2) (the part of a glove into which a finger is put.) fingur
    3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) fingur
    2. verb
    (to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) snerta, þreifa á
    - fingerprint
    - fingertip
    - be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
    - have something at one's fingertips
    - have at one's fingertips
    - have a finger in the pie / in every pie
    - put one's finger on

    English-Icelandic dictionary > finger

  • 49 fishy

    1) (of or like a fish: a fishy smell.) fisk-
    2) (odd or suspicious: There's something fishy about that man.) undarlegur; grunsamlegur

    English-Icelandic dictionary > fishy

  • 50 flood

    1. noun
    1) (a great overflow of water: If it continues to rain like this, we shall have floods.) flóð
    2) (any great quantity: a flood of fan mail.) flaumur
    2. verb
    (to (cause something to) overflow with water: She left the water running and flooded the kitchen.) (láta) flæða yfir
    3. [-lit] verb
    (to light with floodlights.) flóðlÿsa
    - floodlit
    - flood-tide

    English-Icelandic dictionary > flood

  • 51 green

    [ɡri:n] 1. adjective
    1) (of the colour of growing grass or the leaves of most plants: a green hat.) grænn
    2) (not ripe: green bananas.) óþroskaður
    3) (without experience: Only someone as green as you would believe a story like that.) grænn, reynslulaus, barnalegur
    4) (looking as if one is about to be sick; very pale: He was green with envy (= very jealous).) fölur, grænn
    2. noun
    1) (the colour of grass or the leaves of plants: the green of the trees in summer.) græna; grænn litur
    2) (something (eg paint) green in colour: I've used up all my green.) grænn litur
    3) (an area of grass: a village green.) grasflöt, grænt svæði
    4) (an area of grass on a golf course with a small hole in the centre.) (golf)flöt
    5) (concerned with the protection of the environment: green issues; a green political party.)
    - greens
    - greenfly
    - greengage
    - greengrocer
    - greenhouse
    - greenhouse effect
    - the green light

    English-Icelandic dictionary > green

  • 52 grin and bear it

    (to put up with something unpleasant without complaining: He doesn't like his present job but he'll just have to grin and bear it till he finds another.) láta sér lynda e-ð óþægilegt

    English-Icelandic dictionary > grin and bear it

  • 53 instead

    [in'sted]
    (as a substitute; in place of something or someone: I don't like coffee. Could I please have tea instead?) í staðinn

    English-Icelandic dictionary > instead

  • 54 issue

    ['iʃu:] 1. verb
    1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) gefa út, dreifa
    2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) koma úr/frá
    2. noun
    1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) útgáfa
    2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) tölublað
    3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) málefni

    English-Icelandic dictionary > issue

  • 55 leaf

    [li:f]
    plural - leaves; noun
    1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) lauf
    2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) blað(síða)
    3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) borðvængur
    - leafy
    - turn over a new leaf

    English-Icelandic dictionary > leaf

  • 56 least

    [li:st] 1. adjective, pronoun
    ((something) which is the smallest or the smallest amount that exists, is possible etc: I think the least you can do is apologize!; She wanted to know how to do it with the least amount of bother.) minnstur, það minnsta
    2. adverb
    ((somethimes with the) to the smallest or lowest degree: I like her (the) least of all the girls; That is the least important of our problems.) minnst, síst
    - not in the least

    English-Icelandic dictionary > least

  • 57 medium

    ['mi:diəm] 1. plurals - media; noun
    1) (something by or through which an effect is produced: Air is the medium through which sound is carried.) miðill
    2) ((especially in plural) a means (especially radio, television and newspapers) by which news etc is made known: the news media.) fjölmiðill
    3) (a person through whom spirits of dead people are said to speak: I know a medium who says she can communicate with Napoleon.) miðill
    4) (a substance in which specimens are preserved, bacteria grown etc.) ræktunarvökvi, ætihlaup/-vökvi
    2. adjective
    (middle or average in size, quality etc: Would you like the small, medium or large packet?) millistærð

    English-Icelandic dictionary > medium

  • 58 metaphor

    ['metəfə]
    (a form of expression (not using `like' or `as')in which a quality or characteristic is given to a person or thing by using a name, image, adjective etc normally used of something else which has similar qualities etc: `He's a tiger when he's angry' is an example of (a) metaphor.) myndhvörf/-hverfing/-líking
    - metaphorical
    - metaphoric
    - metaphorically

    English-Icelandic dictionary > metaphor

  • 59 no

    [nəu] 1. adjective
    1) (not any: We have no food; No other person could have done it.) enginn
    2) (not allowed: No smoking.) bannaður
    3) (not a: He is no friend of mine; This will be no easy task.) enginn, ekki
    2. adverb
    (not (any): He is no better at golf than swimming; He went as far as the shop and no further.) ekkert; engu
    3. interjection
    (a word used for denying, disagreeing, refusing etc: `Do you like travelling?' `No, (I don't).'; No, I don't agree; `Will you help me?' `No, I won't.') nei
    4. noun plural
    ( noes)
    1) (a refusal: She answered with a definite no.) nei, neitun
    2) (a vote against something: The noes have won.) nei, mótatkvæði
    5. noun
    (a very unimportant person: She's just a nobody.) lítilvæg/ómerkileg persóna
    - there's no saying
    - knowing

    English-Icelandic dictionary > no

  • 60 open

    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) opinn
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) opinn
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) opinn
    4) (not kept secret: an open show of affection.) opinber, opinskár
    5) (frank: He was very open with me about his work.) einlægur, hreinskilinn
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) óútkljáður
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) auður, bersvæði
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) opna
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) byrja, hefja
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms

    English-Icelandic dictionary > open

См. также в других словарях:

  • like something the cat brought/dragged/drug in — ◇ If you look or feel like something the cat brought/dragged/drug in, you are very dirty or untidy. I need to take a shower–I look like something the cat dragged in. • • • Main Entry: ↑cat …   Useful english dictionary

  • like something the cat brought in — ● cat …   Useful english dictionary

  • like something the cat dragged in — see ↑cat • • • Main Entry: ↑drag …   Useful english dictionary

  • like something the cat dragged in — look like something the cat brought/dragged in informal if someone looks like something the cat brought in, they are very untidy and dirty. You can t possibly go to school like that you look like something the cat dragged in! …   New idioms dictionary

  • like something thecat dragged in —    If you compare a person or thing to something the cat dragged in,you think they they look dirty, untidy or generally unappealing.     My teenage son often looks like something the cat dragged in …   English Idioms & idiomatic expressions

  • feel like something — feel like (something) 1. to seem likely to do something. It feels like rain. 2. to have a desire to do or to have something. I feel like Chinese food. Carol doesn t feel like a movie tonight …   New idioms dictionary

  • read like something — phrase if a piece of writing reads like something, it has similar qualities or aspects to that thing The first half of the report reads like one long complaint. Thesaurus: general words meaning to readsynonym Main entry: read …   Useful english dictionary

  • look like something — look like (something) to seem likely that something will happen. It looks like the unusually warm weather we ve been having may be coming to an end …   New idioms dictionary

  • read like something — if a piece of writing reads like something, it has similar qualities or aspects to that thing The first half of the report reads like one long complaint …   English dictionary

  • look suspiciously like something — look/sound/suspiciously like something phrase to look/​sound like something else used for showing that you think someone is trying to hide something from you Randall made a noise that sounded suspiciously like smothered laughter. Thesaurus: to be …   Useful english dictionary

  • sound suspiciously like something — look/sound/suspiciously like something phrase to look/​sound like something else used for showing that you think someone is trying to hide something from you Randall made a noise that sounded suspiciously like smothered laughter. Thesaurus: to be …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»